Benyah

b)z;
  • shattered, smashed, dissolved, broken into pieces, cannot be fixed (compare uwug which means broken, but which can be fixed)
Andap
benyah
Kasar
benyah
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Mobil ane metabrak busan benyah latig
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ada umah anak cenik ane nadak benyah latig.

In English:   Everything is turning upside down in a little boy’s house.

In Indonesian:   Rumah seorang anak tiba-tiba kacau balau.

In Balinese:   Tolih sebun ibane jani!”

Lantas kabesbes sebun I Sangsiahe kanti benyah latig.

In English:   Well, (in the end, this fight can defeat Maharaja Rawana) and his family.

In Indonesian:   Lihat sarangmu sekarang!”

Lalu dicabik-cabik sarang si burung manyar hingga hancur berantakan.

In Balinese:   Patibaya Bom Bali I ngawe wewengkon Kuta uwug benyah.

In English:   Bali is once again seen by the world as a place where people always maintain peace.

In Indonesian:   Bali sekali lagi dilirik dunia sebagai tempat di mana orang-orangnya senantiasa menjaga kedamaian.