What is your hope for 2024 in one word? Post your comments here or propose a question.

Lucu

lucu

lucu
  • lucu, ane ngae kedek (Adjective) ban
  • funny (Adjective) en
  • lucu, hal yang menggelikan (Adjective) id
Andap
lucu
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect

Usage Examples

Muan adinne lucu pesan.
[example 1]
Sister's face is funny.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Ring galahe sane manggkin lucu plastik boya je pikobet ring Bali manten, nanging sampung dados pikobet ring dura negara.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sané pinih ngaenan, wénten ring média sosial sané nyokong capres miwah cawapres wantah sangkaning nyingakin paripolahnyané sané lucu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ada kene ada keto, gumi linggah ajak liu, kayang yuyu milu sayemwara, hahahaha, lucu lucu,” keto juru borose ngewalek.

In English:  

In Indonesian:   Yang ditemukan, bukan Irengan yang mengoyak-ngoyak kepiting, tetapi kepiting yang menjempit leher Irengan.

In Balinese:   Ia mautsaha ngwalek tur ngmanes-manesin I Lutung apang nyak ngae umah sekadi wangsa kedis ane ngelah sebun di alase. “Hehehehe, lucu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Agak lucu dik uger-uger ane ento sing?

In English:  

In Indonesian:   Agak lucu bukan?

In Balinese:   Jeg lucu asane nepuk nak Bali sing ngidang makan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pun demikian jika dari Sukawati, tidak begitu jauh, setelah selesai sarapan dengan orang utan atau melihat hewan-hewan lucu di sana, teman-teman bisa langsung ke Pasar Sukawati belanja barang-barang murah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pitik Bengil marupa panak siap cenik miwah lucu sane awakne belus.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kamar Rosi bek misi tas lucu.

In English:  

In Indonesian:   Kamar Rosi banyak isi tas lucu.

In Balinese:   Akun Instagram basa Bali Wiki Niki, rikala ngunggah konten ring postingannyane pasti akeh nganggen gegambaran unik miwah lucu nika mawinan anake demen nyingakin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dugas ibi tyang melali ke kampung, tyang sareng kaluwarga tyang ngelaksanayang persembahyangan di pura, sedurung ngelaksanyang persembahyangan ring drika ngelaksanayang sesolahan topeng sidakarya sareng topeng tua, Kekalih topeng puniki seseolahan sane lucu kaangen ngibur anake lianan sadurung ngawitin pamuspan druene.

In English:  

In Indonesian:   Kemarin saya pergi ke kampung saya, saya dan keluarga saya melakukan persembahyangan di pura tersebut, sebelum melakukan persembahyangan disana melakukan tradisi yaitu berupa pementasan topeng sidakarya dan topeng tua, kedua topeng tersebut melakukan pementasan berupa komedi untuk menghibur orang sebelum melakukan persembahyangan.

In Balinese:   Bule samian selegenti ngerespon video konten punika nganggen basa bali sane patut, ngawit saking basa bali sedina-dina ngantos basa bali alus sane ngae video punika lucu lan ngebeg semeton baline.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Dewi Juliana