UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Taman

From BASAbaliWiki


taman
Root
taman
Other forms of "taman"
Definitions
  • lapangan ane misi entik-entikang utawi padang ban
  • garden en
  • taman id
Translation in English
garden
Translation in Indonesian
taman
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
taman
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Umahne paek taman.
English
Her house near from yard.
Indonesian
rumahnya dekat taman.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Bali medue akeh pisan genah pariwisata sane sandang antuk kerauhin sekadi tanah lot, taman budaya garuda wisnu kencana, mandala suci menara wana lan akeh pisan tiosan.
English
-
Indonesian
Bali memiliki banyak sekali tempat pariwisata yang layak untuk dikunjungi seperti tanah lot, taman budaya garuda wisnu kencana, mandala suci menara wana dan masih banyak lagi.
Literature Bali sebagai pulau destinasi wisata pilihan
Balinese
Silih tunggil pura sane kapiara tur kabenahin olih Raja Cokorda Nyoman Munggu inggih punika Taman Ayun.
English
The third king of Mengwi Kingdom was Cokorda Nyoman Munggu (I Gusti Agung Nyoman Alangkajeng).
Indonesian
Pada kuartal kedua abad kedelapan belas (tahun 1700-an), Kerajaan Mengwi tampil sebagai kerajaan baru di Bali bagian tengah-selatan.
Holiday or Ceremony Aci Tulak Tunggul di Taman Ayun
Balinese
Anak soleh punika ngandika, empelan sane kawangun ring Taman Ayun sampun kukuh, sakewanten sapatutne kajangkepin antuk upacara mendem padagingan (cingak entri ‘mendem padagingan’).
English
The figure said that the embankment built by the king was strong, but needed a special ceremony, namely “mendem padagingan” (see entry”'mendem padagingan”).
Indonesian
Dia adalah anak ketiga dari I Gusti Agung Putu, pendiri Kerajaan Mengwi pada tahun 1723.
Holiday or Ceremony Aci Tulak Tunggul di Taman Ayun
Balinese
Puri Gianyar kawangun pateh saking kaw nten Puri Taman Bali karena Raja Taman Bali punika wantah paman Raja Dewa Manggis.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Adung Luung
Balinese
Warsa 1985 polih galah kaundang ka Taman Ismail Marzuki Jakarta sareng makudang-kudang penyair Bali miwah penyair tanah air lianan ngwacen puisi.
English
In 1985 he was invited to Taman Ismail Marzuki Jakarta with several Balinese poets and other Indonesian poets to read poetry.
Indonesian
Tahun 1985 berkesempatan diundang ke Taman Ismail Marzuki Jakarta dengan beberapa penyair Bali serta penyair tanah air lainnya membaca puisi.
Biography of Agoes Andika -
Balinese
Ring jurnalnyané sané kaping untat (volume 7 saking buku hariannyané) dané muputang antuk pamineh-pamineh saking pamarginnyané ka nusa puniki, jangkep antuk deskripsi magis indik kremasi suci, taman mewah, tarian candi, wayang kulit, bungalow sané malakar antuk bahan alami sané kaanggén hotél, musik sané nganyudang, miwah tata cara krama Bali sané canggih miwah alus.
English
-
Indonesian
-
Biography of Anais Nin
Balinese
Kacrita wénten sesarengan ring alas miwah taman jawawut genah Arya Dalem masayuban.
English
This spear is called Lelemon, it has great authority.
Indonesian
Tombak ini namanya Lelemon, khasiatnya besar kewibawaan.
Biography of Arya Tegeh Kori
Balinese
Ngiring cingakin genah potensial Taman Pancing Denpasar niki.
English
-
Indonesian
-
Place BERKUDA RING SISIN TUKAD
Balinese
Punika mawinan nguratiang kualitas krama sane ngranjing ring panyediaan fasilitas umum, sekadi taman, pusat seni miwah pusat kesehatan pinaka kunci makarya kota sane bersih, budaya lan bagia. 4.
English
Therefore paying attention to the quality of the population which includes the provision of public facilities, such as parks, art centers and health centers is the key to creating a clean, cultured and happy city. 4.
Indonesian
Oleh karena itu memperhatikan kualitas penduduk yang mencakup penyediaan fasilitas public, seperti taman, pusat seni dan pusat kesehatan menjadi kunci menciptakan kota yang bersih,berbudaya dan bahagia. 4.
Literature Bali Becik ( Berbudaya, Ekonomis, Cerdas, Inovasi dan Kreatif )
Balinese
Bali taler kaloktah pinaka tujuan wisata sane populer antuk atraksi minakadi kuil Besakih, tanah lot, taman Nasional Bali Barat.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali oleh Catherina Hitarani
Balinese
Baligrafi puniki kakaryanin olih alit-alit peserta seminar baligrafi sane kalaksanayang olih UPTD Taman Budaya Provinsi Bali ring tanggal 29 Mei 2023.
English
This baligraphy was made by children participating in a baligraphy seminar held by UPTD Taman Budaya Provinsi Bali on May 29 2023.
Indonesian
Baligrafi ini dibuat oleh anak-anak peserta seminar baligrafi yang diadakan oleh UPTD Taman Budaya Provinsi Bali pada tanggal 29 Mei 2023.
VisualArt Baligrafi Angsa Literasi
Balinese
Baligrafi puniki kakaryanin olih alit-alit peserta seminar baligrafi sane kalaksanayang olih UPTD Taman Budaya Provinsi Bali ring tanggal 29 Mei 2023.
English
This baligraphy was made by children participating in a baligraphy seminar held by UPTD Taman Budaya Provinsi Bali on May 29 2023.
Indonesian
Baligrafi ini dibuat oleh anak-anak peserta seminar baligrafi yang diadakan oleh UPTD Taman Budaya Provinsi Bali pada tanggal 29 Mei 2023.
VisualArt Baligrafi Tunjung Cerdas
Balinese
Baligrafi puniki kakaryanin olih alit-alit peserta seminar baligrafi sane kalaksanayang olih UPTD Taman Budaya Provinsi Bali ring tanggal 29 Mei 2023.
English
This baligraphy was made by children participating in a baligraphy seminar held by UPTD Taman Budaya Provinsi Bali on May 29 2023.
Indonesian
Baligrafi ini dibuat oleh anak-anak peserta seminar baligrafi yang diadakan oleh UPTD Taman Budaya Provinsi Bali pada tanggal 29 Mei 2023.
VisualArt Baligrafi Tunjung Digital
Balinese
Panyuratan puniki mangulati praciri budaya Bali sane stata tumbuh lan paiketannyane ring widang pariwisata ritelenging globalisme ngawigunayang studi kasus wewangunan Taman Budaya Garuda Wisnu Kencana (ngawit warsa siu sangang atus sangang dasa tiga rauhing warsa duang tali pelekutus), sane merupa arca Hindu Dewa Wisnu ngadeg ring luhuring paksi garuda sane agung.
English
This article examines the dynamic Balinese cultural identity and its ever-changing relationship with tourism in the age of globalism through the analysis of a case study: the construction of the Garuda Wisnu Kencana Cultural Park (between 1993–2018), containing an enormous statue of the Hindu God Wisnu mounting the magical bird Garuda.
Indonesian
Artikel ini meneliti identitas kebudayaan Bali yang dinamis dan hubungannya yang selalu berevolusi dengan dunia pariwisata di tengah globalisme dengan menggunakan studi kasus, pembangunan Taman Budaya Garuda Wisnu Kencana (antara tahun 1993 – 2018), yang berbentuk patung Hindu Dewa Wisnu berdiri di atas burung garuda yang agung.
Scholars Room Balinese Cultural Identity and Global Tourism, the Garuda Wisnu Kencana Cultural Park
Balinese
Nanging asapunika, studi kasus mantuka ring kawentenan taman puniki taler nyihnayang kawentenan Bali sane sampun magentos, ngawit karuntuhan ipun Suharto ring warsa siu sangang atus sangang dasa kutus, sinambi natingin pakibeh globalisme.
English
However, the case study of the park also shows how Bali has changed its role within the Indonesian archipelago since the fall of the Suharto regime in 1998 while dealing with new challenges of global tourism.
Indonesian
Namun demikian, studi kasus terhadap eksistensi taman ini juga menunjukkan bahwa Bali telah mengubah perannya di dalam konteks kepulauan Indonesia semenjak jatuhnya rezim Suharto pada tahun 1998 sembari berhadapan dengan tantangan baru globalisme pariwisata.
Scholars Room Balinese Cultural Identity and Global Tourism, the Garuda Wisnu Kencana Cultural Park
Balinese
Baligrafi puniki kakaryanin olih alit-alit peserta seminar baligrafi sane kalaksanayang olih UPTD Taman Budaya Provinsi Bali ring tanggal 29 Mei 2023.
English
This baligraphy was made by children participating in a baligraphy seminar held by UPTD Taman Budaya Provinsi Bali on May 29 2023.
Indonesian
Baligrafi ini dibuat oleh anak-anak peserta seminar baligrafi yang diadakan oleh UPTD Taman Budaya Provinsi Bali pada tanggal 29 Mei 2023.
VisualArt Barong Literasi
Balinese
Tiosan ring punika, genah wisata Taman Raya Bedugul, awang-awangnyané dingin pisan miwah becik pisan anggén genah piknik kulawarga.
English
Bedugul Botanical Garden is one of the protected forests in Bali, .
Indonesian
Selain itu, tempat wisata Kebun Raya Bedugul, udaranya sangat sejuk dan sangat cocok untuk tempat piknik keluarga.Suhu udara di Kebun Raya Bedugul Tabanan, rata-rata 16 derajat celcius pada malam hari dan pada siang hari rata-rata 20-22 derajat celcius.
Literature Kebun Raya Bedugul
Balinese
Kebun Raya Bedugul inggih punika taman botani sané pinih ageng ring Indonésia sané magenah ring Désa Candikuning, Kecamatan Baturiti, Kabupatén Tabanan, Bali.
English
Bedugul Botanical Garden is the largest botanical garden in Indonesia which is located in Candikuning Village, Baturiti District, Tabanan Regency, Bali.
Indonesian
Kebun Raya Bedugul adalah sebuah kebun botani terbesar di Indonesia yang terletak di Desa Candikuning, Kecamatan Baturiti, Kabupaten Tabanan,Bali.Kebun Raya Bedugul merupakan salah satu hutan lindung di Bali, .
Literature Kebun Raya Bedugul
Balinese
Di samping asapunika ring taman sari punika wenten areal suci, sane mawasta beji.
English
-
Indonesian
-
Place Bukit Jangkrik Natural Water Swim
Balinese
Taman Hutan Raya Ngurah Rai Bali, pinaka silih sinunggil alas pangelestari mangrove ring Indonesia.
English
Ngurah Rai Forest Park (Taman Hutan Raya), Bali is one of the mangrove forest conservation areas in Indonesia.
Indonesian
Taman Hutan Raya Ngurah Rai, Bali adalah salah satu hutan konservatif mangrove di Indonesia.
Scholars Room Community Perception and Participation of Mangrove Ecosystem in Ngurah Rai Forest Park Bali, Indonesia
Balinese
Tiosan punika kawangun taler taman mangdane prasida nyihnayang kasrian miwah kenyamanan monumen puniki kantos samian puput ring warsa 2003.
English
He succeeded in winning and becoming a champion in the design competition of the the Monument of Balinese Struggle which was carried out in 1981 by setting aside his senior architects in Bali.
Indonesian
Selain diorama juga dibangun pertamanan untuk menambah keasrian dan kenyamanan monumen ini, yang secara keseluruhan dapat diselesaikan pada tahun 2003.
Government Dadalan Sejarah Wangunan Monumen Perjuangan Rakyat Bali
Balinese
dibi tiang melajah ngigel legong mesatya ring taman kota denpasar, sareng timpal-timpal.
English
Yesterday I practiced the Legong Mesatya dance in Denpasar City Park, with my friends.
Indonesian
kemarin saya latihan menari legong mesatya di taman kota denpasar, bersama teman-teman.
Literature Latihan menari
Balinese
Sane dumun danu Batur punika sayan asri kawentenannyane, santukan punika danu Batur kadadosang taman bumi oleh badan dunia unesco.
English
-
Indonesian
-
Government Danu Batur Sayan Usak
Balinese
Lianan ring punika, wenten taler taman Kertalangu, lapangan, penggak, ganesha park miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Budaya Kertalangu
Balinese
Danu Batur punika magenah ring Desa Pinggan tur sampun kadadosang taman jagat utawi global geopark network olih UNESCO.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Pinggan
Balinese
Ri sampuné mawali ka Bali, tiang langsung ngrasayang pikobet sané karasayang olih anak istri Bali ring jagaté sané pateh pantaraning pariwisata modéren miwah kahuripan tradisional, ring genah kulawarga ngutsahayang mangda tetep wénten keseimbangan pantaraning swadharma adat tradisional miwah gegodan taman bermain pariwisata, narkoba, miwah séks.
English
I am currently working on a second book while continuing other projects in Bali.
Indonesian
pemandangan.
Biography of Desak Yoni
Balinese
Baligrafi puniki ngamolihang jayanti kapertama Lomba Baligrafi ring sajeroning Bulan Bahasa Bali V Warsa 2023 sane kalaksanayang ring Taman Budaya Provinsi Bali.
English
This baligraphy won 1st place in the Baligraphic Contest in the framework of the Bulan Bahasa Bali V in 2023 which was held at the Taman Budaya Provinsi Bali.
Indonesian
Baligrafi ini memperoleh juara 1 Lomba Baligrafi dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023 yang diadakan di Taman Budaya Provinsi Bali.
VisualArt Dewa Baruna
Balinese
Baligrafi sane nganggen waran dasar selem puniki ngamolihang jayanti 2 Wimbakara Baligrafi ring sajeroning Bulan Bahasa Bali V Warsa 2023 sane kalaksanayang ring Taman Budaya Provinsi Bali.
English
This baligraphy belongs to Dinas Kebudayaan Provinsi Bali.
Indonesian
Baligrafi yang berlatar warna hitam ini memperoleh juara 2 Lomba Baligrafi dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023 yang diselenggarakan di Taman Budaya Provinsi Bali.
VisualArt Dewa Baruna (Juara 2 Wimbakara Baligrafi Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023)
Balinese
PKB wantah Pesta Kesenian Bali ane kalaksanayang atiban cepok di Taman Budaya Art Center.
English
-
Indonesian
-
Covid Corona Ngranayang PKB Tusing Kalaksanayang
Balinese
Baligrafi puniki ngamolihang jayanti kaping tiga wimbakara Baligrafi ring sajeroning Bulan Bahasa Bali V Warsa 2023 sane kalaksanayang ring Taman Budaya Provinsi Bali.
English
This Baligrafi won 3rd place in the Baligraphic Competition in the framework of the Bulan Bahasa Bali V in 2023 which was held at the Taman Budaya Provinsi Bali.
Indonesian
Baligrafi ini memperoleh juara 3 Lomba Baligrafi dalam rangka Bulan Bahasa Bali V Tahun 2023 yang diadakan di Taman Budaya Provinsi Bali.
VisualArt Gajah Mina (Juara 3 Wimbakara Baligrafi Bulan Bahasa Bali Tahun 2023)
Balinese
Garuda Wisnu Kencana (GWK) inggih punika taman budaya sane pinih ageng ring Bali, magenah ring sawatara 40 kilometer saking kota Denpasar, utamannyane ring Desa Ungasan, Bukit Jimbaran, Kuta Selatan, Badung, Bali.
English
-
Indonesian
-
Place Garuda Wisnu Kencana (GWK)
Balinese
Taman Budaya GWK inggih punika silih tunggil genah wisata ring Bali sane mangkin dados wisata sane kasenengin olih parajana yadiastun nenten madue pasisi.
English
-
Indonesian
-
Place Garuda Wisnu Kencana (GWK)
Balinese
Ida Bagus Rai Embas saking Désa Ubud, inggih punika ring Griya Mangosrami Banjar Taman, Ubud tanggal 5 Juni warsa 1910, ri tatkala wangsa Welandané kari nguasa jagat Bali.
English
-
Indonesian
-
Lontar Geguritan Kesehatan: Piteket Angge Sesuluh Nglaksanayang Pola Hidup Sehat
Balinese
Sakadi conto kasus Taman Wisata Alam (TWA) ring Batur, Kintamani, Bangli, kantun wenten pihak saking masyarakat adat utawi parajana ring Desa punika marasa rugi sapangrauh investor.
English
Likewise, the government must come to the Indigenous Village, discuss with the community there before issuing permits, let alone policies.
Indonesian
Begitu pula pemerintah harus datang ke Desa Adat, menimbang-nimbang bersama masyarakat di sana sebelum mengeluarkan izin, apa lagi kebijakan.
Government Hak Masyarakat Adat Baik Kemajuan dan Kelestarian Adat Terjaga
Balinese
Taman sari purine kabenyahang.
English
-
Indonesian
-
Folktale Hanoman Duta
Balinese
Kacrita jani Ida Raden Mantri ring Daha, nuju peteng ida malinggih di bale kambange di taman, lantas ida mireng raos ngambara. “Cening, Cening Mantri Daha, jani suba teka karman Ceninge, kema jani Cening luas ngaba prau takon-takonang karman Ceninge.
English
-
Indonesian
Kemudian Ni Limbur ditikam dengan daun alang-alang dan dipotong-potong mayatnya, lalu dilemparkan ke dalam jurang.
Folktale I Dempu Awang
Balinese
Tiosan ring punika taler polih uleman saking LIA Surabaya utawi PPIA, Museum Bali, IKIP Saraswati, Balai Budaya Dénpasar, STSI Surakarta, STSI Dénpasar, ISI Yogyakarta, Taman Izmail Marzuki, Gallery Nasional Jakarta, lan Yayasan Hari Puisi.
English
His father was a dancer and in the Dutch colonial era he became a soldier in the Gajah Merah (Red Elephant) division of the Netherlands Indies Civil Administration (NICA).
Indonesian
Selain itu juga mendapat undangan dari LIA Surabaya atau PPIA, Museum Bali, IKIP Saraswati, Balai Budaya Dénpasar, STSI Surakarta, STSI Dénpasar, ISI Yogyakarta, Taman Izmail Marzuki, Gallery Nasional Jakarta, dan Yayasan Hari Puisi.
Biography of I Gusti Putu Bawa Samar Gantang
Balinese
Ngamolihang juara I nyurat puisi sa-Bali warsa 1979, juara pacentokan nyurat puisi nasional ring Yogyakarta warsa 1982, delapan besar pagelaran sastra ring Taman Ismail Marzuki warsa 1989, juara I nyurat puisi pariwisata sané kalaksanayang olih Yayasan Komindo Jakarta warsa 1991, ring sastra Bali ngamolihang piagam tanda kehormatan Satya Lencana Karya Satya, juara I nyurat puisi; ésai; tembang macepat; sa-Bali warsa 2000 lan 2001, penghargaan “CAKEPAN” warsa 2001 saking Majalah Sarad tur ngamedalang pupulan puisi sané mamurda “Aab Jagat”, lan Penghargaan Sastera Rancagé 2003.
English
He is famous for modern poetry and keeping audiences on the edge of their seats.
Indonesian
Selama 10 tahun mengisi siaran membaca puisi di RRI Studio Dénpasar, Menara Studio Broadcasting, Cassanova, Kini Jani Tabanan.
Biography of I Gusti Putu Bawa Samar Gantang
Balinese
Yayasan puniki taler ngwangun Taman Pendidikan Sarin Rare sané akéh ngamargiang widang pendidikan seni majeng alit-alité.
English
Many of his works are collected by foreign tourists.
Indonesian
Karya-karyanya banyak dikoleksi oleh wisatawan mancanegara.
Biography of I Ketut Alon -
Balinese
Ida séda ring Jakarta Selatan ring rahina Redité, 16 Séptémber 2022 tur kapendem ring Taman Makam Pahlawan (TMP) Kalibata, Jakarta Selatan.
English
He was then appointed by President BJ Habibie to become a member of the Supreme Advisory Council (DPA) on 13 June 1998 and became Deputy Chair of the People's Welfare Commission at DPA.
Indonesian
I Putu Sukreta Suranta lahir di Klungkung, 11 April 1938.
Biography of I Putu Sukreta Suranta -
Balinese
Pikolih karyané minakadi panggung terbuka Ardha Candra ring Taman Budaya Bali, Monumen Bajra Sandhi ring Renon, Patung Kanda Pat Sari utawi Catus Pata ring Kota Semarapura (Klungkung), Gedung DPRD Bali, wangunan arsitektur Bali ring Taman Mini Indonesia Indah (Jakarta), taler wangunan suci ring makudang-kudang pura ring Bali.
English
His works include the Ardha Candra open stage at the Bali Cultural Park, the Bajra Sandhi Monument in Renon, the Kanda Pat Sari or Catus Pata statue in Semarapura City (Klungkung), the Bali DPRD Building, Balinese architectural buildings at Taman Mini Indonesia Indah (Jakarta), and sacred buildings for several temples in Bali.
Indonesian
Hasil karyanya antara lain panggung terbuka Ardha Candra di Taman Budaya Bali, Monumen Bajra Sandhi di Renon, Patung Kanda Pat Sari atau Catus Pata di Kota Semarapura (Klungkung), Gedung DPRD Bali, bangunan arsitektur Bali di Taman Mini Indonesia Indah (Jakarta), serta bangunan suci untuk beberapa pura di Bali.
Biography of Ida Bagus Tugur -
Balinese
Raris dané ngalanturang masekolah ring Taman Guru Atas ring Sukawati.
English
Then he continued his education at Taman Guru Atas in Sukawati.
Indonesian
Tidak hanya di Bali, ia memberikan juga dharma wacana di luar Bali, dari Pulau Jawa hingga ke Kalimantan.
Biography of Ida Pedanda Gede Made Gunung -
Balinese
Nenten ja pasisi kemanten, Jembrana taler madue Taman Nasional Bali Barat sane dados objek wisata.
English
-
Indonesian
-
Place Jembrana
Balinese
Ring Banjar Pekandelan puniki akeh pisan gegaen sane kalaksayanang, luirnyane; magambel, senam, olahraga tenis meja, arisan, sangkep miwah wenten Taman Kanak-Kanak ring banjar puniki.
English
In Banjar Pekandelan, many activities are carried out such as; magambel, gymnastics, table tennis, social gathering, meetings and there is a kindergarten in this banjar.
Indonesian
Di Banjar Pekandelan ini banyak kegiatan yang dilaksanakan seperti; magambel, senam, olahraga tenis meja, arisan, rapat dan terdapat taman kanak-kanak di banjar ini.
Womens Spirit Kawentenan Anak Istri Ngwarnin Sajeroning Gegaen Ring Banjar Sekadi Gegaen Nglestariang Budaya Bali Miwah Kader Kesehatan Krama Banjar
Balinese
Sujatinipun, bunga ring taman nentenja pacang becik yening wantah wenten soroh miwah warnannyane kewanten.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Keberagaman lan toleransi kehidupan beragama
Balinese
Ring salantang margi mentik taru-taru paneduh, ring bancingah Ida taler ngwangun taman sari sane ngelangunin.
English
-
Indonesian
Di sepanjang jalan bertumbuhan pohon-pohon perindang, dan di semua kota besar maupun kecil, beliau membangun taman-taman yang indah.
Folktale Kebo Matanduk Emas
Balinese
Taman sane pinih becik tur akeh karauhin olih kramane inggih punika taman puri.
English
-
Indonesian
Taman yang paling indah dan banyak dikunjungi orang adalah taman istana.
Folktale Kebo Matanduk Emas
Balinese
Kebun Raya puniki inggih punika taman botani tropis sane jimbar miwah ageng ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Place Kebun Raya Bali – Bedugul
Balinese
Wastan kebun raya “Eka Karya” kausulang olih I Made Taman pinaka Kepala Badan Konservasi Lingkungan dan Pelestarian. “Eka” suksmannyane siki miwah “Karya” suksmannyane sarin pekaryan.
English
-
Indonesian
-
Place Kebun Raya Bali – Bedugul
Balinese
Banjar Taman, 5.
English
-
Indonesian
-
Place Desa Sanur
Balinese
Kawentenan indik yoga puniki, ajahan sane kamargiang olih para yogi, ngalangenin pisan kasuratang olih Mpu Yogiswara manados kawentenan ring taman, ri tatkala sekar miwah bramarane matunggilan sangkaning keberan angin sane lengut. (terjemahan oleh @YesiCandrika)
English
-
Indonesian
-
Folktale Kembang miwah Kumbang
Balinese
Mpu Yogiswara pangawi Kakawin Ramayana mrasa seneng ri tatkala nyurat kaluihan sekar tunjung ring telaga sane madaging toya ening punika: tunjung putih pwa ya ta tunjung abang sedeng rum/ kumbangnya ghurnita masabda umung sadarppa/ len manda maruta mirirya sugandha mambo/ Sang Rama Laksmana rikang ksana tusta de nya// “Sekar Tunjung Petk miwah Abang sedek kembang/ kumbangnyana pagrieng masuara/ taler angin sane ngesir ngura ambu mrik sumirik/ Sri Rama miwah Sang Laksmana ri tatkala punika seneng kabuatang// Kalengengan ring taman sane wenten ring wana punika, antuk telaga miwah sekar taler bramarannyane, manados sesuratan sane panjang ring kriya sastra kunane puniki.
English
-
Indonesian
-
Folktale Kembang miwah Kumbang
Balinese
Ngawigunayang DTW (Daerah Tujuan Wisata) Taman Bung Karno pinaka genah antuk ngalaksanayang pementasan seni, taler pameran budaya mangda prasida nyobiahang seni miwah budaya Buleleng malarapan antuk acara punika.
English
-
Indonesian
-
Government Kirangnyane uratian Kabupaten Buleleng majeng ring seni, budaya lan tradisi ring Buleleng.
Balinese
Mangkin, Bali taler madue pusat wisata sane sarat edukasi anggen alit-alit minakadi kebun binatang, museum tiga dimensi, taman bermain air lan genah penangkaran kura-kura.
English
-
Indonesian
Kini, Bali juga memiliki beberapa pusat wisata yang sarat edukasi untuk anak-anak seperti kebun binatang, museum tiga dimensi, taman bermain air, dan tempat penangkaran kura-kura.
Literature Bali adalah tempat pariwisata
Balinese
Kewentenan sampah luu puniki sampun keraseyang olih para kramane nanging sane ngawinang kramane nenten rungu teken luu, inggih punike kekirangan genah luu ring pura, taman kota, peken miwah genah-genah sane siosan, kekirangan petugas kebersihan sane pacang ngambil luu nike, sane ngawinang genah luu sane sampun akehan malih ulung lan berserakan malih, titiang banget mengarepang pemerintah preside pacang ngicenin genah luu sane akehan ring wewidangan pure miwah genah sane tiosan, mangda kramane nenten malih bingung ring dije genah luune, Sajabanin punike pemerintah preside ngangkat utawi mempekerjakan petugas kebersihan sane pacang ngambil luu punike secara rutin contonya ne ring galah semeng lan pesanjaan.
English
-
Indonesian
-
Literature Bali kekurangan tempat sampah
Balinese
PKB wantah Pesta Kesenian Bali ane kalaksanayang atiban cepok di Taman Budaya Art Center.
English
-
Indonesian
-
Literature Corona Ngranayang PKB Tusing Kalaksanayang
Balinese
Ring Desa Busungbiu puniki ngawun pura malih inggih punika Pura Taman Busungbiu masimbol Desa sane subur miwah maka cihna baktin Ki Lampor majeng ring Ida Dewi Seri utawi Dewi Laksmi.
English
-
Indonesian
-
Literature Kapurwan Desa Ularan
Balinese
Mpu Yogiswara pangawi Kakawin Ramayana mrasa seneng ri tatkala nyurat kaluihan sekar tunjung ring telaga sane madaging toya ening punika: tunjung putih pwa ya ta tunjung abang sedeng rum/ kumbangnya ghurnita masabda umung sadarppa/ len manda maruta mirirya sugandha mambo/ Sang Rama Laksmana rikang ksana tusta de nya// “Sekar Tunjung Petk miwah Abang sedek kembang/ kumbangnyana pagrieng masuara/ taler angin sane ngesir ngura ambu mrik sumirik/ Sri Rama miwah Sang Laksmana ri tatkala punika seneng kabuatang// Kalengengan ring taman sane wenten ring wana punika, antuk telaga miwah sekar taler bramarannyane, manados sesuratan sane panjang ring kriya sastra kunane puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Kembang miwah Kumbang
Balinese
Kawentenan indik yoga puniki, ajahan sane kamargiang olih para yogi, ngalangenin pisan kasuratang olih Mpu Yogiswara manados kawentenan ring taman, ri tatkala sekar miwah bramarane matunggilan sangkaning keberan angin sane lengut. (terjemahan oleh @YesiCandrika)
English
-
Indonesian
-
Literature Kembang miwah Kumbang
Balinese
Nyabran rahina tiang malali jogging ring taman kota.
English
-
Indonesian
Setiap hari saya selalu jogging ditaman kota.
Literature Kesadaran orang orang kepada pemilahan sampah
Balinese
Tusing ento dogen, bali madue wisata budaya sane populer gatii, inggih punika: Pura Luhur uluwatu, Pura Ulun Danu Beratan, Desa Panglipuran, Tari Barong di Batubulan, Pura Besakih, Taman Air Tirta Gangga, Objek Wisata Goa Gajah, Tirta Empul Tampaksiring, miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Keunikan Budaya dan Tradisi Bali Yang Harus Dilestarikan
Balinese
Mpu Tanakung ring kriya sasran idane inggih punika Kakawin Wrettasancaya maosang indik sungsut kayun Sang Dewi sane katinggalin olih jiwatmannyane inggih punika Sang Kawi (mango): mas ningwang toh diwasa tekaping mangwalanglang kalangwan/ tolih ranten rasika kari tibrangarang kandehan kung/ sokagring ring taman agulingan ring hebing nagapuspa/ mandakranta bhramara manangis ring ruhur darpa manghreng// “Uduh jiwatman titiange, sampun sue dados pangawi (mango) ngumbara alanglang kalangwan/ cingakin titiang sane ngajap-ajap/ sungsut, lara ring telenging taman, nylempang ring soring taru nagasari/ ring duhure makebertiosan sinambi nangis ngrieng// Parikan kakawin ring teks baduur punika muatang kruna mango taler lango.
English
-
Indonesian
-
Literature Lango taler Mango
Balinese
Tiang dot buin mani ané dadi pemimpin apang tusing ada cara kedis cangak di tlaga Taman Kumudasari.
English
-
Indonesian
-
Literature Pemimpin cara Kedis Cangak Ngae Gumi Nyag
Balinese
Menurut titiang, siswa sane disabilitas utawi madue kekirangan, sepatutne prasida medue beasiswa mangda prasida masekolah saking Taman Kanak Kanak sampai dengan Sekolah Menengah Atas/sederajat utawi sampai Sarjana.
English
-
Indonesian
Menurut saya, siswa yang menyandang disabilitas atau memiliki kekurangan, sebaiknya bisa mempunyai atau mendapatkan beasiswa supaya bisa bersekolah dari Taman Kanak Kanak sampai dengan SMA/sederajat atau sampai dengan sarjana.
Literature Sarana pendidikan untuk disabilitas
Balinese
Dikenkene mapunduh negak di taman sekolahe sambilang macande saling kedekin, nau rasayang tiang bareng-bareng ngajak timpal-timpal tiange.
English
-
Indonesian
-
Literature Sundih Kahuripan Ring Tengahing Sasab Merana COVID-19
Balinese
Ring rahina Redite tiang lunga malancaran ka taman kota.
English
-
Indonesian
-
Literature Taman Kota
Balinese
Tiang dibi melali ke taman

Pemandangane asri Tapi tiang nyingakin Luwu Tiang dot kedepane Apang sediange tong sampah

Apang Ten ngenah daki
English
-
Indonesian
-
Literature Taman rusak
Balinese
Ade turis ngae konten Kanti menek ke Padmesana, ade anak luar bali mefoto Kanti menek ke patung Ganesha ne, Ade mase ane nerobos dugas rainan nyepine, nagih melali ke taman nasional Bali barat, biin misi ngelawan pecalang ane mejage.
English
-
Indonesian
Ada turis membuat konten sampai naik ke Padmesana, ada tamu luar Bali berfoto sampai naik ke patung Ganesha, ada juga yang menerobos waktu hari raya nyepi, mereka mau jalan jalan ke Taman Nasional Bali Barat, sampai berani melawan pecalang yang sedang berjaga.
Literature Tamu luar Bali kurang sopan
Balinese
Ring rahina saniscara, tiang sareng misan tiange melali ke taman kota.
English
-
Indonesian
-
Literature Terlalu Bebas
Balinese
Silih tunggil wastan désa ring Bali sané madué carita inggih punika Désa Taman Bali sané magenah ring Kabupatén Bangli.
English
-
Indonesian
-
Literature WASTAN DESA TAMAN BALI KABUPATEN BANGLI MAWIT SAKING KATUTURAN RING BABAD BANGLI
Balinese
I rika Ida makarya tetamanan sané ngulangunin sakadi taman sané wénten ring taman Indraloka.
English
-
Indonesian
-
Literature WASTAN DESA TAMAN BALI KABUPATEN BANGLI MAWIT SAKING KATUTURAN RING BABAD BANGLI
Balinese
Teruta di paek taman kota e ento begeh gati sampah sampah e ane mecampur dditu tapi agetne sampun laksanayang pembersihan sampah sampah .Harapan tyange apang sampah plastik e berkurang.
English
-
Indonesian
-
Literature banyaknya sampah plastik
Balinese
dina redite tiang melali ke taman safari.
English
-
Indonesian
dihari minggu saya jalan jalan ke taman safari.
Literature jalan jalan ke taman safari
Balinese
Daya tarik utama dari kebun binatang Zoo Park terletak pada tata letak dan desain taman dengan jalur tempat jalan pengunjung yang tertata dan terarah.dan sangat seru dan lucu hewan-hewan disana.
English
-
Indonesian
-
Literature liburan ke Bali zoo
Balinese
dugas dina nyepi ne masyarakat Bali ngelaksanayang catur brata penyepian salah satu ne tusing dadi pesu ke rurunge nanging wenten warga negara asing pesu melali ke taman pancing perilaksana ne ento tusing beneh karna tusing menghargai budaya lan adat ane ade di bali harapan tiange teken bali dumadak pemerintah bali semakin memperketat keamanan dugas dina nyepi ne
English
-
Indonesian
-
Literature masalah nyepi di bali taman pancing
Balinese
pamekasne sane dados manggala utawi pimpinan ri kalane nepasin wicara mangda prasida ngicen keadilan ring bawahane utawi anggotane, yadiastun dados pemimpin utawi bawahan mangda saling menghargai dan saling menghormati, pabinayan punika asri ngulangunin sekadi ring taman akeh sekar mawarna warni sane prasida ngawenang kalanguan sang sane ngaton.
English
-
Indonesian
-
Government Pentingnya Menjaga Toleransi
Balinese
Makadin ipun, “Kursi Emas” sane kasolahang ring Taman Budaya Bali (1997).
English
Among other things, the "Golden Chair" which was staged at the Bali Cultural Park (1997).
Indonesian
Dia adalah lulusan seni rupa ISI Denpasar.
Biography of Made Gunawan
Balinese
Sasampun upacara puniki puput, pacang wenten 108 anak istri saking suang-suang kulawarga makta jun sane pacang kadagingin toya anyar sane kaambil ring Pura Taman Pacampuhan.
English
According to the local bendesa, everyone can take a shower and ask for purification in the combination of the two rivers.
Indonesian
Menuju perayaan Galungan, masyarakat Banjar Sala, Desa Abuan, Kecamatan Susut, Bangli melakukan ritual Masiram Toya Daha.
Holiday or Ceremony Masiram Toya Daha
Balinese
Kapertama, sang sane jagi malukat patut ngaturang bakti ring Pura Taman Pacampuhan.
English
This holy water is sprinkled in each house and to all family members.
Indonesian
Seluruh masyarakat boleh bergabung tanpa kecuali.
Holiday or Ceremony Masiram Toya Daha
Balinese
Kelilingina taman Kerta Gosane.
English
-
Indonesian
-
Folktale Menek Dokar
Balinese
Ipun maosang, taman puniki dumun wantah genah sane tuh.
English
That said, this park was previously just a dry place.
Indonesian
Konon, taman ini sebelumnya hanya sebuah tempat yang kering.
Literature Tirta taman mumbul
Balinese
Taman Mumbul magenah ring desa Sangeh, Abiansemal.
English
Mumbul Park is located in Sangeh Abiansemal Village.
Indonesian
Taman Mumbul terletak di Desa Sangeh Abiansemal.
Literature Tirta taman mumbul
Balinese
Pinaka imba ring rahina Redite, 23 Maret 2023 inggih punika rahina Nyepi sané wénten ring Bali makudang-kudang warga nekat ngebobot portal sané wénten ring kawasan Taman Nasional Bali Barat antuk keterangan ipun jagi berrekreasi ke Pantai Prapat Agung.
English
-
Indonesian
Seperti contoh kasus pada Rabu, 23 Maret 2023 yang dimana tepatnya pada perayaan hari Nyepi yang ada dibali sejumlah warga nekat menerobos portal yang ada pada kawasan Taman Nasional Bali Barat dengan keterangan mereka hendak berekreasi ke Pantai Prapat Agung.
Government Ngajegang Budaya Bali Melarapan antuk Ninggilang Rasa Asah Asih Asuh
Balinese
Taman Kota iriki karesmiang olih mantan Bupati I Gusti Ayu Mas Sumatri ,tepatnyane pergantian warsa 2018-2019.
English
-
Indonesian
-
Place Ngewangun taman kota jagathkarana sane becik lan asri.
Balinese
Rahina sane becik puniki,titiyang jagi ngajak semeton sami melancaran ke taman kota jagathkarana sane magenah ring Desa adat Padangkerta,Kecamatan Karangasem,Kabupaten Karangasem.
English
-
Indonesian
-
Place Ngewangun taman kota jagathkarana sane becik lan asri.
Balinese
Ring pamargin PKB punika wenten wimbakara ring sajebag Bali sane kalaksanayang ring taman werdhi budaya art center.
English
-
Indonesian
-
Comics Ngisi kemerdekaan antuk seni miwah budaya
Balinese
Puri Gianyar kawangun pateh saking kawḗnten Puri Taman Bali karena Raja Taman Bali punika wantah paman Raja Dewa Manggis.
English
-
Indonesian
-
Intercultural None
Balinese
Punika pacang prasida ngawantu ngwangun taman kota, nandur punyan-punyanan, lan ngauripang tukad-tukad sane sampun ilang.
English
-
Indonesian
Infrastruktur hijau bukan hanya akan menghijaukan kembali Denpasar, tetapi juga akan menjadi benteng alami melawan banjir.
Government PULIH: Program Canggih anggen nylametang Denpasar uling Banjir
Balinese
Indayang kayunin yéning ring margi utawi ring taman, wénten dasa utawi duang dasa diri anaké ngentungang plastik permen ngawag, punika ngawinang genahé punika cemer.
English
-
Indonesian
-
Government Panglalah saking krama sané kirang wikan ring pengelolaan sampah
Balinese
Sembah bakti kaping kalih kalaksanayang ring Pura Taman sane magenah ring sisi kelod Pura Segara tur madaging kolam sane ngiterin palinggih pinaka genah panyucian.
English
-
Indonesian
-
Place Ped
Balinese
Om swastiastu Titiang ngaturang bakti majeng ring pemerintah Provinsi Bali utaminnyané pemerintah Denpasar Kelod,Denpasar (Antaranews Bali) - Tim Dinas Lingkungan Hidup dan Kebersihan (DLHK) Kota Denpasar sareng instansi terkait sakadi BWS Bali Penida, Kecamatan Denpasar Selatan ngelaksanayang penyusutan ngenénin indik penyebab busa sané ngotorang Sungai Taman Pancing, Denpasar Selatan.
English
-
Indonesian
-
Government Polusi limbah ditaman pancing yang perlu perhatian pemerintah dan warga sekitar
Balinese
Ngiring cingakin genah potensial Taman Pancing Denpasar niki.
English
-
Indonesian
-
Place Potensi Taman Pancing Denpasar
Balinese
Pulo puniki wantah pahan saking wewidangan Taman Nasional Bali Barat.
English
-
Indonesian
-
Place Pulau Menjangan
Balinese
Saking pempatan margi agung By Pass Ngurah Rai Sanur- Waribang, ragane nuju margi Padang Galak (genah Taman Bali Festival sane dumun), kantos ka muncuk jalan kantos nemu pasisi Padang Galak Sanur, sane kantun dados wewidangan desa Kesiman, Denpasar Timur.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Campuhan Windhu Segara
Balinese
Ring wewidangan pura keraban langit alet wenten genah panglukatan ring sor lan kidul pura lan kidul pura taler wenten taman beji limang pancoran, toya ning mawiwit saking pancer bumi.
English
-
Indonesian
-
Place Minakadi Tedung Langit
Balinese
Genah pamuspan sane kapertama inggih punika Pura Pesanggrahan, kalanturang antuk Pura Taman, Penataran, Goa Tirta, Melanting, Pura Gading Wani, pura Ratu Gede Dalem Ped, miwah sane kaping untat ring pura Luhur.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Rambut Siwi
Balinese
Pura Taman Ayun inggih punika Pura Paibon/Pedarman Raja Mengwi lakar mamuja Roh Leluhur olih raja-raja sane mawujud Gedong Paibon.
English
Taman Ayun Temple is a Paibon/Pedarman Raja Mengwi Temple to worship the ancestral spirits of the kings which was manifested by the construction of a Gedong Paibon.
Indonesian
Pura Taman Ayun merupakan Pura Paibon/Pedarman Raja Mengwi untuk memuja roh leluhur dari raja-raja yang diwujudkan dengan dibangunnya sebuah gedong Paibon.
Literature Pura Taman Ayun
Balinese
Pura Taman Beji Griya Gede Manuaba Punggul madue sia klebutan miwah kalih gerobogan.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Taman Beji Griya Gede Manuaba Punggul
Balinese
Pura Taman Beji Penyampuhan inggih punika genah suci sane kaiterin antuk taman utawi patoyan miwah tukad sae macampuh.
English
-
Indonesian
-
Place Pura Taman Beji Penyampuhan Tukad Badung