Tamak

From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
  • greediness en
  • loba is one of the Sad Ripu, the six enemies of the body that must be eliminated by tooth filing en
  • the other five are Kama - lust, Krodha - anger, Mada - drunkeenness, Moha - confusion, and Matsarya - jealousy en
Translation in English
greedy
Translation in Indonesian
Rakus
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Tamak
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
I wayan tamak sawireh liu nyemak nasi adinne
English
-
Indonesian
Wayan rakus karena mangambil nasi adiknya
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Mirib bali sampun madue film animasi sekadi punika, nanging sesampune usan tityang mebalih videone nika tityang merasa jenuh mawinan cerita cerita sane keangkat tuah cerita kuno sekadi pan balang tamak, siap selem, tur sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Literature Merperkenalkan Adat Budaya Bali Melalui Film Animasi
Balinese
Ane jani, kaceritayang juru arahe mapangarah teken Pan Balang Tamak. “Om Swastyastu Pan Balang Tamak, tiang pangarah niki.
English
-
Indonesian
Dikisahhkan, juru arah menginformasikan rencana rapat adat kepada Pan Balang Tamak. “Om Swastyastu Pan Balang Tamak, besok ada rapat adat.
Folktale Pan Balang Tamak, Pacentokan Tain Cicing
Balinese
Manusa sane janteng nguluk-nguluk, nyadcad, misuna, tamak, lobha, miwah laksana jele sane lianan, sinah risampune padem rohnyane jagi katakenin indik laksanan ipun.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Sang Jogor Manik
Balinese
Wenten nem meseh ainggih punika : hawa nafsu (kama), rakus atau tamak (lobha), sifat marah (kroda), bingung (moha), mabuk (mada), iri hati (matsarya) yening meseh mesehne punika kaonang iraga, iraga dados jadma sane rahayu.
English
-
Indonesian
-
Intercultural VASUDHAIVA KUTUMBHAKAM
Balinese
Wenten nem meseh ainggih punika : hawa nafsu (kama), rakus atau tamak (lobha), sifat marah (kroda), bingung (moha), mabuk (mada), iri hati (matsarya) yening meseh mesehne punika kaonang iraga, iraga dados jadma sane rahayu.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Vasudhaiva Kutumbhakam