Juk

  • catch
Andap
juk
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Jalan juk celenge ento apang tusing ngancan joh malaib.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ane len mara ngaku-ngaku raja suba juk polisi.

In English:  

In Indonesian:   Suara si Kijang lantang menggema, penuh keyakinan sebagai pemenang.

In Balinese:   Icang jejeh disubane ngaku dadi raja juk polisi.

In English:  

In Indonesian:   binatang bernyali kecil, ayo lawan aku.

In Balinese:   Juk, celepang ka kerangkeng!”

Paman Patih lantas nitahang juru boros purine.

In English:  

In Indonesian:   Oleh karena itu tangkap dia, lalu kurung dalam kerangkeng!”

Paman Patih segera mengerahkan pemburu-pemburu istana.

In Balinese:   Nanging, tusing ada beburon majlawatan apabuin bakat juk.

In English:  

In Indonesian:   Perjalanan makin lama makin menyusup ke dalam hutan belantara yang lebat.

In Balinese:   Kema mai juk pecalang, meli kene tusing ngidang, meli keto pipise tusing nyandang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yen sing nyaluk masker, lakar juk pecalang.

In English:  

In Indonesian: