Tain

thin/
  • manure: dry cow manure
  • wood chips made from using a plane
Media
tain
Kasar
Unknown [edit]
Halus
Unknown [edit]
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Guna: Lenan (te)ken e..ngae..ngulat klakat, apa (do)gen buin gaen Bu sawai-wai? Nyoman: Ja..jani tiang makajang tain siap putih.
No translation exists for this example.

⚙ Automatically collected usage examples


In Balinese:   Di katujuné ngeduk tain sampiné, nepukin bobor, musti sampingang.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tusing ja ulian demen makipu di tain sampiné.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Uli itelun, i mémé ngajak tiang ngajang tain sampi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tondén dadi duduk satondéné telah makajangan tain sampi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tusing

masi ulian ngajakang ngajang tain sampi i mémé utawi mémén timpal-timpal tiangé ngorahin pianakné tusing masuk. �

Ané makrana demen liu pesan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Satondéné suud tiang nyrita, bapak guru matakén: tusing ngajang tain sampi adanné, ngudiang kasambatang ngajang tai dogén.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Di subané suud makajangan tain sampi, boboré mapunduhang tur mawadahin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bobor sing ada lén tuah uled tain sampiné ané mawarna putih-putih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mara tiang ukan masaut,

timpal-timpal tiangé malunan nyautin: yén deriki, asal ampun nyambatang

ngajang tai artinné ngajang tain sampi, Pak.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mesuang tain sampiné ané nu ada di basangné.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tain sampiné kakajang tur kasambehang di tegalé ané suba suud tengalana tekén i bapa di limang dina.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yén boboré putih yadiastun mamahané tain sampi ané badeng utawi gading.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Maan patakon kéto buin tiang nyritayang unduk ngajang tain sampiné totonan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I mémé ngorahang boboré ngaé tain sampiné melah lemekné.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tusing ja ulian ngajang tain sampi gaginan aluh tur iing.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Jet ja iba gede, tuara ja gedenan apa tain ibane teken tain kaine.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ukudan ibane tuah amun tain kaine dogen.

In English:  

In Indonesian:   seberapa besar kotoranmu!”

In Balinese:   Amuncen geden tain ibane!”

In English:  

In Indonesian:   Terbang meliuk-liuk di atas sawah.

In Balinese:   Mare keto, Sang Lanjana laut kirig-kirig tumuli makecos di duur tain kebone, sambilange ngomong, “Ih, iba Sang Muun.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ne dong iwasin tain kaine!” Sang Muun bengong ngiwasin tainne Sang Lanjana, tur merasa teken dewek kalahang kedis cenik.

In English:  

In Indonesian:   Ini sudah yang bernama Sang Muun.

In Balinese:   Jet ja iba gede, tuara ja gedenan apa tain ibane teken tain kaine.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sasubanne keto ngomong Sang Muun brangti, “Nah, saja kai kalah, dening gedenan tain ibane.

In English:  

In Indonesian: