UPGRADE IN PROCESS - PLEASE COME BACK AT THE END OF MAY

Nanem

From BASAbaliWiki


nanem
Root
Other forms of "tanem"
Definitions
  • plant, bury, six en
Translation in English
plant; six
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
nanem
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tiang nanem bangken kuluk di tegale
English
-
Indonesian
-
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Ri kala masan nanem, pendistribusian pupuk bersubsidi utawi nenten bersubsidi patut di perhatikan mangda nenten terjadi kelangkaan pupuk. 2.
English
This is one of the problems that must be overcome by potential Balinese leaders.
Indonesian
Dari permasalahan tersebut Pemerintah ataupun calon Pemerintah Provinsi Bali hendaknya betul - betul memperhatikan permalasahan Alih Fungsi Lahan ini dengan cara menjamin kesejahteraan para petani contohnya: 1.
Government Alih Fungsi Lahan Pertanian
Balinese
Wenten makeh investor asing sane nanem modal ring Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Bali Kakuasayang Olih Investor Asing, Prasidake Para Calon Pemimpin Baline Ngatasin Pikobet Punika?
Balinese
Santukan kerana yadnya prasida ngewangun akeh pekaryan antuk iraga ngemolihang bekel sekadi, mekarya porosan , canang miwah sane lian sane kaanggen tat kala iraga meyadnya pastika punika menados pekaryan antuk krama sane medua carik utawi tegal antuk nanem bunga tur luir ipun sane kaanggen canang miwah sane lianan sane kaanggen meyadnya.
English
-
Indonesian
-
Literature Karena beryadnya bisa menumbuhkan ekonomi bali
Balinese
sisin jalan dini sami anake nanem punyan nyuh gading.
English
-
Indonesian
-
Place Bongkasa Desa Wisata
Balinese
Dugas ento sebilang wai bapan tiang ngabe kejen, ngabe sekop boya je beralih profesi dadi tukang bangunan naging nanem bangkung, nyak slegenti “kaambil” bangkung e sebet memen tiange, “kudiang men de to sebetanga, kayang ne buin ngubuh bangkung, ne penting jani irage ane seger” keto bapan tiang nuturin Meme.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto- Ngeling Tumben Ngeling Ulian COVID-19 - Luh Kadek Satriasih
Balinese
Mikadi nanem pohon, ngirangin nganggen plastik, miwah iraga bise nganggen barang barang bekas, lan ngematiang lampu yening ten nenten kaangen.
English
-
Indonesian
-
Government Kebersihan Lingkungan
Balinese
Risampun puput nanem kedise, Prabu Suradarma nitahang juru boros lan panjak idane tulak ka Puri Winduraja.
English
-
Indonesian
Sepanjang hidup aku akan merasa berdosa, Paman.
Folktale Kedis Sikep Nylametang Prabu Suradarma
Balinese
Napi malih nenten nanem taru sane anyar, janten sampun ngwetuang banjir.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Kemulan Memedi Loka
Balinese
Kramane di Desa Cau nganti kenyel ngrusang nanem krama ane mati.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ki Balian Batur - Gerubug Desa Cau
Balinese
Nyama bulelenge ane ngubuh celeng sekala besar ngerengkeng ngangken kenyel nanem bangken celeng ulian bes liunne, lenan teken ento virus kolerane penyebarane sing pandang bulu nyak celeng Bali, lendris, miwah jenis celeng ane len-lenan makejang mati.
English
-
Indonesian
-
Government Langsare Longsor
Balinese
Iraga dados warga Bali patut demen idup di Bali sawireh pulau Baline sugih madue bhuana agung sane tanahnyane subur, prasida nanem entik – entikan anggen penyambung kauripan ring masan pandemic puniki.
English
-
Indonesian
-
Literature Sektor Pertanian Penunjang Kehidupan di Masa Pandemi
Balinese
ujan ane terus terusan ngaenang blabar krane yeh ujan ane terus menek, apang banjir tusing terus terusan, krame baline harus ngelah kesadaran diri care ngutang lulu di tongosne, nanem punyan apang yeh ujan ne aluh terserap, lan jemet ngebersihang got upami saluran yeh sane di jumah.
English
-
Indonesian
-
Literature Banjir Di Rumahku
Balinese
Harapan tiang kedepanyane mangda krama bali sami nyidayang nyegah bencana banjir sane kaulah antuk anak anak sane ceroboh, contohnyane : Ngedasin lingkungan di got ne, nenten ngentungan lulu ke tukad, nanem entik entikan mangde jagate tetep hijau lan asri.
English
-
Indonesian
-
Literature Bencana alam banjir
Balinese
Conto ne jaman corona jani liu anak ane demen nanem entik - entikan , ada buin nanem entik bawang .
English
-
Indonesian
-
Literature Bercocok tanam di masa pandemi
Balinese
Pangsing kebus mase iraga sepatutne nanem entik-entikan pang igisen kebus e tur pang gumi ubud e ngerembun asri.en suba keto liang atin nak-nak sane ningalin, iraga sami patut ngelestariang gumi baline,yen sing uli keneh iraga pedidi nyen biin?
English
-
Indonesian
-
Literature DIREBUS PANAS DIUBUD
Balinese
Apang tusing keto jalan iraga nanem pepunyanan kayu Apang Len hujan tusing Kanti belabar
English
-
Indonesian
-
Literature Hutannya tidak berisi pohon
Balinese
jagat bali nike patut kelestariang di bali liu ade ane nemenin para wisatawane melali kebali

pulo bali sane asri harus kejaga miwah kelestariang

nunas titiang ring makesami para krama bali sane ngajegang gumi baline mangda ngelestariang gumi baline contonyane kabel kabel sane minggah ring duur jalane lan nanem tetaneman apang baline asri
English
Bali is famous for its natural beauty.
Indonesian
Bali terkenal dengan keindahan alam di dalamnya.
Literature Keindahan alam bali
Balinese
Tegarang cingakin pekarangan umah, ade selah anggo nanem lakar jukut minakadi bayem, kelor, tabia miwah sane lianan.
English
If you don't have a large yard, there is vertical gardening.
Indonesian
Coba lihat pekarangan rumah kita, mungkin ada ruang untuk menanam sayuran seperti bayam, kelor, cabai dan lainnya.
Literature Melawan pandemi dengan fokus diri luar dan dalam
Balinese
Sane ngelah kegiatan melajah ngae kopi, ngae jaje khas Bali, lan kunjungan ke air terjun Nungnung, wisatawan masih ngidaang ninggalin langsung proses pembibitan, nanem, ngerawat buah lan sayur.
English
-
Indonesian
Yang memiliki kegiatan belajar membuat kopi, membuat kue khas Bali, dan kunjungan ke air terjun Nungnung, wisatawan juga bisa melihat secara langsung proses pembibitan, Penanaman, perawatan buah dan sayur.
Literature Pariwisata Pertanian
Balinese
Ngerajegang tradisi subak (nanem padi) ring Bali puniki sane ngaryanin para petani mapikenoh baas sane becik, napi malih pacang punika nudut pikayunan wisatawane rauh ka Bali.
English
-
Indonesian
Dengan mempertahankan tradisi subak (menanam padi) di Bali inilah yang membuat mereka mampu menghasilkan nilai jual tinggi sekaligus menarik eksistensi kebudayaan juga pariwisata di Bali.
Literature Pekarangan Hijau Di Pulau Bali
Balinese
Ulian to jani bareng-bareng nanem rase ngejage kebersihan nyak ling masyarakat, keliang adat, pemerintah, mekeja harus ngelah rasa bersih ling awak pedi nyak di lingkungan desa, lingkungan pantai, lingkungan jalan, yen be sing ade sampah pasti udara ne tambah segar pemandangan melah nyak tepuk.
English
-
Indonesian
-
Literature Pemandangan kurang bagus gara-gara sampah
Balinese
Antuk pangangge sane lusuh akeh madaging lumpur, ipun sawai-wai berjibaku nanem padi lan entik-entikan sane lianan.
English
-
Indonesian
Dengan pakaian lusuh penuh lumpur, mereka sehari-hari berjibaku menanam padi dan tanaman lainnya.
Literature Pemanfaatan wisata sawah sebagai wisata agraris
Balinese
maka sakadi nika pemerintah kota ngeninin antuk nanem entik entikan apang mencegah terjadine tanah longsor lan kejadian sane nenten diinginkan oleh masyarakat
English
-
Indonesian
maka dari itu pemerintah kota meminta menanam pohon agar berkurangnya terjadinya tanah longsor dan kejadian yang tidak diinginkan oleh masyarakat
Literature Tanah Longsor di Bali
Balinese
ngawag ngutang laluwu, ngawag nyabut entik-entik an, jeg tamu manca negara ane nyaga lan ngelastariang bali, ia ane nanem entik"an.
English
-
Indonesian
-
Literature Timbunan sampah di bali
Balinese
ujan ane terus terusan ngaenang blabar krane yeh ujan ane terus menek, apang banjir tusing terus terusan, krame baline harus ngelah kesadaran diri care ngutang lulu di tongosne, nanem punyan apang yeh ujan ne aluh terserap, lan jemet ngebersihang got upami saluran yeh sane di jumah.
English
-
Indonesian
-
Literature bencana banjir di bali
Balinese
Tiang masih wenten nanem tanaman ring pekarangan natah, apang tetep asri tur lestari.
English
-
Indonesian
-
Covid Foto - Mareresik ring jumah di masa covid 19 - Adiatmika
Balinese
Ngawit saking pengawit ten uning sapunapi kawentenan ring abian sane druwenange, nanging krana dampak Covid puniki, krama soang-soang pamuput ipun akehan ngajiang abian sane druwenang ipun nanem sarwa entik-entikan.
English
-
Indonesian
-
Covid Meabian riantukan Covid-19 (Ni Luh Gede Lyana Utari)
Balinese
Mendem Pedagingan mateges nanem limang soroh wesi-wesian ring dasar palinggih.
English
Mendem Pedagingan means to plant five types of metal at the base of a pelinggih.
Indonesian
Karena itu, sebuah pelinggih bukanlah bangunan yang sama dengan bangunan secara duniawi.
Holiday or Ceremony Mendem Pedagingan
Balinese
Nyrutcut ia nganginang ngojog tongos ane patujuina baan Nang Bangsing, alih-alihina laad gegumuk nanem jaranne.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Bangsing Teken I Belog
Balinese
Men Cubling lantas ngomong, “Ih Bojog makejang, tulungin ja icang ngae bangbang ane gede tur dalem, lakar tongos nanem bangkene Nang Cubling!” lantas bojoge makejang ngae bangbang gede tur dalem.
English
-
Indonesian
-
Folktale Nang Cubling
Balinese
Nanem beton dini ditu tusing makelo baanga angob kramane ngasanin, tatag tutug sisane rasa sebet mapangenan jalanina.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Nuutin Legan Keneh Pedidi
Balinese
Sajabaning punika, nanem padi nganggén anggapan prasida kagentosin antuk ngawigunayang mesin panen padi (mesin reaper).
English
-
Indonesian
-
Government Uma Lara Yowana Merana
Balinese
Sajabaning punika, nanem padi nganggén anggapan prasida kagentosin antuk ngawigunayang mesin panen padi (mesin reaper).
English
-
Indonesian
-
Government Uma Telah Yowana Kenken?
Balinese
Silih tunggil upacara sane kamargiang inggih punika nanem ari-ari anake alit ring pertiwi.
English
One of the series of this ceremony is to plant the baby's placenta in the ground.
Indonesian
Salah satu rangkaian upacara ini yaitu menanam ari-ari bayi di dalam tanah.
Holiday or Ceremony Upacara Mapag Rare
Balinese
Yening akeh jadma sane ngewangun wangunan nganggen lahan carik, ring dija jadma Bali sami nanem entik - entikan?
English
-
Indonesian
-
Government Pikobet Alih Fungsi Lahan Carik