In your opinion, what impacts will the massive construction of large malls have on the local Balinese community? Post your comments here or propose a question.

Bengu

bengu

  • stink, be putrid, smell bad, smell of corpse en
Andap
bengu
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tain cicinge bengu pesan di rurunge ento.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Leluu punika ngwetuang ambu sane jelek tur bengu, taler ngwetuang pikobet penyakit.

In English:   This can happen due to a lack of public awareness to protect the environment.

In Indonesian:   Hal ini bisa terjadi karena kurangnya kesadaran masyarakat untuk menjaga lingkungan, Gotong royongpun berkurang, Jadi mulai sekarang marilah kita bersama-sama menjaga lingkungan supaya sehat dan nyaman.

In Balinese:   Sakadi bulan miwah surya sane nyinarin jagat, sarwa pranine sane meneng miwah malaju, sane endep, sedeng miwah tegeh, sane bocok miwah luih, sane seneng miwah lara, sane suci miwah nista, sane bengu utawi miik—sami sane marupa kasunarin tan pabeda.

In English:   The main points of the teachings in the Brati Sasana include the teachings of Yama and Niyama Brata, Dasa Sila, Dasa Dharma, teachings to abstain from despicable actions, teachings on alertness, and teachings on spiritual ethics to achieve liberation.

In Indonesian:   Teks Brati Sasana tergolong ke dalam lontar sasana, atau etika.

In Balinese:   Keto sai-sai kanti bangken anake luh ento berek tur bonne bengu pesan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yening indik lingkungan lan leluu, ene ane sai sajan tepuk, nanging koh asane urusanga, bali ento suba miiik ulian prestasi masak enu bengu ulian leluu, PR gedene.

In English:   I want a leader who can give solutions to Bali’s economy so that it doesn’t always rely on tourism.

In Indonesian:   Kita tidak akan tahu, apakah nanti akan ada pandemi atau tidak seperti yang sudah terjadi tahun lalu.

In Balinese:   Tiinge kagantungin sarwa ane pengit, makadi bangken celeng, sera, leluu, mis ane bengu, muah ane lenan.

In English:  

In Indonesian: