Dogenan

edoegnn/.
Property "Balinese word" (as page type) with input value "edoegnn/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • only; merely (Adverb)
Andap
Dogenan
Kasar
Dogenan
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Disubane malipetan uli peken lan lakar majalan mulih, ditu buin Luh Ayu Manik lan Putu Nita nepukin I Wayan lan I Made ngentungang luu plastik lan gabus. Ane jani tusing ja abedik nanging luune ane kutanga ke tlabahe liu sajan kanti kajanga nganggo montor palungan. Ane jani tepukina teken Luh Ayu Manik, luu plastike tusing ja tuah sisan ngae ogoh-ogoh dogenan. Nanging, luune ane kutanga ditu suba magenepan, luire botol plastik, kaleng, lan sisan plastik laad dedaaran. Empet kanti pajalan yéh tlabahé, ulian luuné nugdug di tlabahé. Meliah yéh tlabahé kanti ka sisin margané.
[example 1]
After leaving the market and on their way home, Luh Ayu Manik and Putu Nita saw I Wayan and I Made disposing of plastic and foam. However, this time it was not a small amount but rather a large amount such that they had to use a trailer. And it was not only leftovers from the ogoh-ogoh that were being thrown away but all sorts of rubbish like plastic bottles, cans, and food wrappers made of plastic. As a result, the river became blocked because of the rubbish piled up in it and the river overflowed onto the edge of the road.

Property "Word example text en" (as page type) with input value "After leaving the market and on their way home, Luh Ayu Manik and Putu Nita saw I Wayan and I Made disposing of plastic and foam. However, this time it was not a small amount but rather a large amount such that they had to use a trailer. And it was not only leftovers from the ogoh-ogoh that were being thrown away but all sorts of rubbish like plastic bottles, cans, and food wrappers made of plastic. As a result, the river became blocked because of the rubbish piled up in it and the river overflowed onto the edge of the road." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ane kenehang jani tuah abesik kenken nasib tiange dadi murid yening kene dogenan, ulangan semester suba paek nanging tiang nu masih ngoyong dogen.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lenan teken ento Manusa Baline engsap nyuluhin dewek, tuah marasa di benehe dogenan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pemerintah tusing ja ngoyong dogenan ningalin krama Baline kena virus corona.

In English:  

In Indonesian:   Tidak ada yang dapat menebak bagaimana alur kehidupan di dunia yang semakin menua.

In Balinese:   Tusing ja di China dogenan, ane jani viruse ene suba malali ngiterin gumi, negara-negarane ane ada di gumine makejang suba kena, keto masi di Indonesia.

In English:  

In Indonesian:   Itulah alasan makan masakan rumah sesungguhnya lebih sehat.

In Balinese:   Tusing di Bali dogenan

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lenan teken ento Manusa Baline engsap nyuluhin dewek, tuah marasa di benehe dogenan.

In English:  

In Indonesian:   Berbagai usaha yang dilakukan tentu akan mendatangkan tanggapan yang positif dan ada pula yang menanggapinya secara negatif.
  1. https://dictionary.basabali.org/Childrens_Book_Luh_Ayu_Manik_Pahlawan_Lingkungan