UlingEnglishfromIndonesiandari
bulanEnglishmonthIndonesianbulan
November 2019 aneEnglishthatIndonesianyang
subaEnglishfinishedIndonesiansudah
liwatEnglishpass byIndonesianlewat
gumineEnglishthe earthIndonesianbumi ini
katiben pikobetEnglishproblemIndonesianmasalah
gedeEnglishbigIndonesianbesar
. VirusEnglishvirusIndonesianvirus
corona utawi COVID-19, ketoEnglishlike thatIndonesiandemikian
anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
ngorahangEnglishtoldIndonesianmengatakan
. NyumuninEnglishstartingIndonesianmulai
ulingEnglishfromIndonesiandari
di China viruse ene simaluEnglishfirstIndonesianpertama
adaEnglishthere areIndonesianada
, dituEnglishgoIndonesiandi sana
suba liuEnglishmanyIndonesianbanyak
anake matiangaEnglishturned offIndonesiandimatikannya
tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
viruse ene. TusingEnglishnotIndonesiantidak
jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
di China dogenanEnglishonlyIndonesiansaja
, ane janiEnglishnowIndonesiansekarang
viruse ene suba malaliEnglishto visitIndonesianberkunjung
ngiterin gumiEnglishworldIndonesianbumi
, negara-negarane ane ada di gumine makejangEnglishallIndonesiansemuanya
suba kenaEnglishhitIndonesiandapat
, keto masi di Indonesia. Kasus kapertama virusEnglishvirusIndonesianvirus
corona di Indonesia nyumuninEnglishstartingIndonesianmulai
uling bulan Maret ngantos jani tondenEnglishnot yetIndonesianbelum
ja suud-suud. MakejangEnglishallIndonesiansemuanya
daerah di Indonesia suba kena. Uling anakEnglishadultIndonesianorang
abesik, ne jani suba ngantos kuangEnglishtree, kind of a, lessIndonesiankurang
lebih siaEnglishnineIndonesiansembilan
taliEnglisha thousandIndonesianribu
anake ane kena. LiuEnglishmanyIndonesianbanyak
suba anake matiEnglishdeadIndonesianmati
, liu masi anake ane suba segerEnglishfineIndonesiansegar
. BaliEnglishbaliIndonesianbali
ane taenEnglisheverIndonesianpernah
orahangaEnglishit is saidIndonesian-
kebalEnglishinvulnerableIndonesian-
teken virus, ulianEnglishbecauseIndonesiankarena
taksun tanahEnglishgroundIndonesiantanah
Baline koneEnglishthey sayIndonesiankonon
luungEnglishgoodIndonesianbagus
pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
, tur anak Baline sabilangEnglisheachIndonesiantiap
waiEnglishdaylightIndonesianhari
ngajengEnglisheat, eatingIndonesianmemakan
basaEnglishspiceIndonesianbumbu
gede ane dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
ngamatiangEnglishkillIndonesianmematikan
virus, ane jani suba liu masi ane kena virus corona. AdaEnglishthere areIndonesianada
ane maanEnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
lalahan uling anak-anake ane suba kena virus corona di luar negeri, ada masi ane malalah uling anake ane ada di Bali apabiin di desanne, ento madanEnglishnamedIndonesianbernama
transmisi lokal. Ento maciri yening manusane tusingEnglishnotIndonesiantidak
ja ada ane kebal uling penyakit. SujatinneEnglishreallyIndonesiansungguh
, apa ke virus coronane ento? Virus corona ento tuahEnglishonlyIndonesiandemikian
kluarga virus ane dadi idupEnglishliveIndonesianhidup
di awakEnglishbodyIndonesianbadan
manusaEnglishceremony, kind ofIndonesianorang
lanEnglishlet'sIndonesianayo
beburonEnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
. Y ningEnglishclearIndonesiansunyi
di manusane, viruse ene dadi ngaenangEnglishmakeIndonesianmembuat
makudang-kudangEnglishsomeIndonesianbeberapa
penyakit, uling penyakit ane umum sakadi paadEnglishcoldIndonesianpilek
, dekahEnglishcoughIndonesiansakit batuk
, rangsekEnglishout of breathIndonesiansesak
ngantos penyakit ane kerasEnglishcoarseIndonesiankeras
sakadi MERS Middle East Respiratory Syndrome lan SARS Severe Acute Respiratory Syndrome ane suba taen ngenain manusane dugasEnglishwhenIndonesianketika
ipidanEnglishwhenIndonesiandulu
kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
ngaenang liu anake mati ulian penyakite ene. Panglalahan viruse ene enggalEnglishfastIndonesiancepat
pesan, sakadi panglalahan penyakit influenza. TuahEnglishonlyIndonesiandemikian
uling ketelanEnglishdripIndonesianair, minyak, cair
cairan tubuhEnglishcoconutIndonesian-
anake ane suba terinfeksi kalaEnglishday, kind of aIndonesian-
ia mabangkis utawi makokohan, suba dadi malalah ka anake lenanEnglishdifferenceIndonesianlain
. Cairane ene dadi macelepEnglishenterIndonesianmasuk
uling di paningalan, cunguhEnglishnoseIndonesianhidung
lan bibihEnglishlipIndonesianbibir
lantasEnglishcontinueIndonesiankemudian
cairan an misiEnglishcontainIndonesianberisi
viruse ene nyerangEnglishoffenseIndonesianmenyerang
paru-paru. Ento makadaEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
yening anake kena virus coronane ene dadi likadEnglishdifficultIndonesiansusah
maangkihan. Yening kekebalan tubuh anak ane kena viruse ene tusing kuat, ia lakarEnglishmaterialIndonesianbahan
ngemasinEnglishencountered something badIndonesianmenemui sesuatu yang buruk
sakitEnglishcontagiousIndonesiansakit
lan bisaEnglishcanIndonesianmampu
masi ane ngemasin mati. UlianEnglishbecauseIndonesiankarena
viruse ene aluhEnglisheasyIndonesiangampang
pesan malalah, lan suba liu anake kena, ento makada pemerintah suba nyalanangEnglishmake to goIndonesianmengaktifkan
makudang-kudang utsahaEnglisheffortIndonesianusaha
. Sakadi, ngorahinEnglishtellIndonesianmenasihati
masyarakate apang nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
kebersihan, stata nyaga jarakEnglishcastorIndonesianjarak
sosial, lan tusing dadi luas kijaEnglishwhereIndonesianke mana
yening tusing ada keperluan ane mendesak pesan, yenEnglishwhenIndonesiankalau
kapaksa pesuEnglishsweatIndonesiankeluar
patutEnglishcorrectIndonesianpatut
nganggonEnglishto wearIndonesianmemakai
masker. Ento makada uling sukat ada virus coronane ene, makejang anake magaeEnglishworkIndonesianbekerja
uling jumahEnglishat homeIndonesiandi rumah
, maturanEnglishsomething which is offeredIndonesiansesajen
uling jumah, lan malajahEnglishto learnIndonesianbelajar
masi uling jumah ulian makejang sekolah-sekolahe suba matutupEnglishclosedIndonesianditutup
. KetoEnglishlike thatIndonesiandemikian
masi hotel-hotel, restoran-restoran, lan jalanEnglishtravelIndonesianjalan
malali ane lenan miluEnglishaccompanyIndonesianturut
masi matutup ulian suba tusing ada anake pesu malali. Makejang gegaene jemakEnglishgrabIndonesianambil
uling jumah. Y n orahangEnglishrecountIndonesian-
medEnglishboredIndonesianbosan
, pastikaEnglishmust beIndonesianpasti
med anake ngoyongEnglishsteadyIndonesiandiam
jumah dogenan. SakewalaEnglishbutIndonesiantetapi
anake jani suba padaEnglishsameIndonesiansama
kr atif. Liu ane banting setirEnglishsteeringIndonesiansetir
, uling magae di pariwisata, ane jani suba liu liburanga ulian viruse ene, lantas ada ane mawaliEnglishbackIndonesiankembali
dadi petani mulihEnglishreturnIndonesianpulang
ka desanne, ada masi ane madagangEnglishto sellIndonesianberjualan
jaja, canangEnglisha type of offeringIndonesiansejenis sajen
, masker kainEnglishfabricIndonesiankain
, lan apa ja ane dadi ngasilangEnglishproduceIndonesianmenghasilkan
pipisEnglishmoneyIndonesianuang
. LiunanEnglishmoreIndonesianlebih banyak
anake madagang lewat online. LenanEnglishdifferenceIndonesianlain
teken ento, liu masi anake ane ngoyong jumahneEnglishthe houseIndonesianrumahnya
malajah nyaitEnglishto sewIndonesianmenjahit
canang lan ada masi ane malajah malebengan. CaraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
tiang, sukat ngoyong jumah dogenan, rasaEnglishtasteIndonesianrasa
med ento saiEnglisheverydayIndonesiankerap
karasaang, apabiin yen tusing ada gaeEnglishworkIndonesiankerja
lan tusing ada tugas kuliah. AnggoEnglishto useIndonesiangunakan
ngilangangEnglishto loseIndonesianmenghilangkan
rasa mede ento, tiang sai malajah malebengan di paonEnglishkitchenIndonesiandapur
. Uling semenganEnglishearly in the morningIndonesianpagi pagi sekali
tiang suba ka paon, nganget yehEnglishwaterIndonesianair
, nyakanEnglishboil riceIndonesianmasak nasi
lan ngaeEnglishto makeIndonesianmembuat
daran nasiEnglishsteamed riceIndonesiannasi
. SuudEnglishendIndonesianselesai
keto, tiang demenEnglishenjoyIndonesiansuka
nyobakin resep-resep masakan, utamanne jaja-jajan ane pabalih-pabalih tiang di Youtube. YenEnglishwhenIndonesiankalau
nyak jaenEnglishdeliciousIndonesianenak
, dikenkenne ento adepEnglishsellIndonesianjual
tiang anggoEnglishto useIndonesiangunakan
meliEnglishto buyIndonesianbeli
kuota intern t apang ada anggo modal kuliah online. Malebengan lan madaarEnglisheatIndonesianmakan
suba anggonEnglishuseIndonesiangunakan
tiang hobi jani, lenan teken hobi nyait canang ane suba gelahang tiang uling cenikEnglishsmallIndonesiankecil
. Apabiin tiang ngoyong di desaEnglishvillageIndonesiandesa
, nuEnglishaliveIndonesianmasih
ngidaang ngalihEnglishgetIndonesianmencari
nangEnglishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
donEnglishleafIndonesiandaun
anti anggon jukutEnglishvegetableIndonesiansayur
, selaEnglish-Indonesianketela rambat
kukusEnglishto steamIndonesiankukus merupakan suatu tindakan memasak dengan cara merebus air pada panci yang diisikan pembatas lalu ubi
, lan payaEnglishbitter melonIndonesian-
anggon sambelEnglishfood, kind of chili sauce, spicy seasoningIndonesiansambal merupakan makanan penyedap yang dibuat dari cabai, garam, dsb yang di iris, dsb, biasanya dimakan bersama nasi
. Makejang jinget alihEnglishlookIndonesiancari
di tegale langsungEnglishdirectlyIndonesianlangsung
lebengin, ento makada stata saatEnglishhardIndonesiankeras
kenehEnglishhatiIndonesianhati
tiangeEnglishmyIndonesian(milik) saya
madedaaran di jumah. SabilangEnglisheachIndonesiantiap
wai tiang malebengan, utamanne malebengan amik-amikan, ento makada jani baatEnglishheavyIndonesianberat
awak tiange suba ngamenekangEnglishto go upIndonesiannaik
. Yen anake lenan biasaneEnglishusuallyIndonesianbiasanya
tusing demen baat awakneEnglishhimselfIndonesiandirinya
ngamenekang, kualaEnglishsomethingIndonesian-
tiang demen pesan. Apa makada tiang demen? Uling pidanEnglishformerlyIndonesiankapan?
tiang sai nagihEnglishdemandIndonesianmau
apang mokohan, daEnglishdon'tIndonesianjangan
ja mokohEnglishfatIndonesiangemuk
, apang misian bin bedikEnglishsmallIndonesiansedikit
dogenEnglishonlyIndonesiansaja
tiang suba demen. Ene ulian tiang suba uling cenik beragEnglishleanIndonesiankurus
. KudiangEnglishhowIndonesiandibagaimanakan
tusing berag, tiang anak mulaEnglishcertainlyIndonesianmemang
keturunan anak berag, bapan tiange berag tegehEnglishhighIndonesiantinggi
, memen tiange berag endepEnglishlowIndonesianrendah
, tusing mungkin tiang lekadEnglishbornIndonesianlahir
dadi anak mokoh pesan. Uling cenik, liu timpal-timpale ane ngawalek tiang, oraanga tiang berigEnglishthinIndonesiankurus
gidigEnglishtickleIndonesiangelitik
, kurus kering, kerempeng, tulalit tulangEnglishboneIndonesiantulang
kin kulitEnglishskinIndonesiankulit
ulian sajaEnglishtrueIndonesiansungguh
tiang berag gatiEnglishin a hurryIndonesiansangat
. SesaiEnglisheverydayIndonesiansetiap hari
tiang anggonaEnglishis usedIndonesiandipakai
kekedekan, kuala tiang tusing taen gedegEnglishupsetIndonesianmarah
. BisaEnglishcanIndonesianmampu
ulian tusing taen gedeg ento, timpal-timpale ngansan demen nganggoEnglishto useIndonesianmemakai
tiang kekedekan. Tiang mula makenyemEnglishsmileIndonesiantersenyum
nampiEnglishacceptIndonesianmenerima
walekan timpal-timpale bukaEnglishasIndonesianseperti
keto ipidan, kuala di keneh tiange suba ada rasa jengahEnglishembarrassedIndonesianjengkel
. KantiEnglishresulting inIndonesiansampai
tiang sai ngamikmik padidiEnglishby oneselfIndonesiansendiri
, Nah, kedekEnglishlaughIndonesiantertawa
baEnglishalreadyIndonesiansudah
malu, antosangEnglishwaitIndonesiantunggu
gen bin pidan, yen tiang nyak misian. KarEnglishwillIndonesianakan
antosang tiang masi, ane ngedek-ngedekang jani, buinEnglishwhenIndonesianlagi
pidan lakar ngorahang dotEnglishcraveIndonesianingin (akan)
berag caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
tiang, ulian ia mokohne overdosis. BehEnglishgoshIndonesianaduh
, dong saja buka ane kenehangEnglishthinkIndonesianingin
tiang. Timpal-timpal ane ngawalek-ngawalek tiang berag pidan ento jani awakne suba mokoh-mokoh gati, kanti ia sai ngorahang raganne padidi celeng. Di keneheEnglishmy wishIndonesiankeinginanku
milu ja tiang kedek, kuala tusing ja ada keneh ngae ia kanti tersinggung ulian kedek tiange. Depang Widhine ane ngawales, keto dogen keneh tiang . AneEnglishthatIndonesianyang
jani Widhine suba ngisininEnglishfillIndonesianmengisi
keneh tiange, sukat liburEnglishholidayIndonesianlibur
coronane tiang suba nyak misian, pipine suba ngansan nembemang. Liu ane makesiabEnglishsurprisedIndonesianterkejut
yen tumben-tumben nepukinEnglishtieIndonesianmelihat
tiang jani, nakEnglishpersonIndonesianorang
pidan tiang berig gidig kone tulang kin kulit dogenan, ane jani suba cara jaja bakpao ane sai gae-gae tiang. Ne makejang ulian corona. Gegaene sesaiEnglisheverydayIndonesiansetiap hari
malebengan, madaar lan masareEnglishsleepIndonesiantidur
ulian ngonyong dijumah dogenan. MakitaEnglishurgeIndonesianberkeinginan
dadinneEnglishbecomingIndonesianjadinya
tiang ngorahang suksmaEnglishthank youIndonesianterima kasih
teken corona, ulian corona tiang suba mokohan. KewalaEnglishbutIndonesiantetapi
, edaEnglishdon'tIndonesianjangan
nyenEnglishwhoIndonesiansiapa
maraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
tiang demen, corona makeloEnglishlastIndonesianlama
ngoyong diniEnglishgoIndonesiandi sini
. Tiang nak jejehEnglishanxiousIndonesiantakut
masi. Suud ja montoEnglishsoIndonesianbegitu
ngajak perangEnglishdivideIndonesianbagi
. PadalemEnglishrespectIndonesiankasihani
tiang dokter-doktere, perawat-perawate ane suba cara prajuritEnglishmilitaryIndonesianprajurit
, kanti kenyelEnglishtiredIndonesianlelah, letih
ngurusangEnglisharrangeIndonesian-
anak sakit. K to masi pemerintaheEnglishthe governmentIndonesianpemerintah
, padalemEnglishrespectIndonesiankasihani
tiang makelo ngurusang rakyatne ane pengkung-pengkung. Padalem masi murid-murideEnglishthe studentsIndonesianmurid-murid itu
ane liu ngonyangEnglishspendIndonesianmenghabiskan
pipis pamelin kuota internet ulian sabilang wai malajah online uliEnglishsinceIndonesiandari
jumah. Keto masi anake ane tusing maan magae ulian karyawane liburanga lan tusing ada anak ngalih buruhEnglishlaborerIndonesian1 buruh
masanEnglishseasonIndonesianmusim
jani. Nah, intinne makejang ngabaEnglishcarryIndonesianmembawa
jeleEnglishevilIndonesianburuk
melahEnglishbeautifulIndonesianbaik
. DaEnglishdon'tIndonesianjangan
ja iraga besEnglishveryIndonesiansangat
sebetEnglishsadIndonesiansusah
teken kaadaane jani, percaya dogenan, badai pastiEnglishdecisionIndonesianpasti
berlalu. TetepEnglishsureIndonesiantetap
tuutin arahanEnglishinstructionsIndonesianinstruksi
pemerintah apang ngoyong jumah malu, da kija-kijaEnglishanywhereIndonesiankemana-mana
kanti coronane ilangEnglishloseIndonesianhilang
, apang tusing iraga milu kena viruse ento. GaeninEnglishdo itIndonesiankerjakan
apa ane tusing ngae ragaEnglishselfIndonesianbadan
med ngoyong jumah, apabiin bisa ngaenin ane ngidaang ngasilang pipis, payuEnglishconfirmIndonesianjadi (tidak batal)
anggo meli baasEnglishriceIndonesianberas
. Tetep nyaga kesehatan lan ingetangEnglishrememberIndonesianingatkan
nunasica teken Hyang Widhi, dumogi pikobet punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
gelisEnglishfastIndonesiancepat
icalEnglishlostIndonesianhilang
. RahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
Berawal di bulan November Tahun 2019 yang lalu, hampir di seluruh dunia sedang menghadapi masalah yang sangat serius. Wabah Virus Corona atau Covid-19, demikian disebutkan oleh banyak orang, merupakan wabah penyakit yang mulanya tersebar di Cina. Bahkan, telah banyak orang yang meninggal akibat virus ini. Tidak hanya di Cina, hingga saat ini virus ini semakin meluas hampir ke seluruh negara di dunia, demikian pula yang terjadi di Indonesia.
Kasus pertama mengenai Virus Corona di indonesia berawal dari Bulan Maret. Hingga saat ini, pandemik ini juga belum berakhir. Hampir seluruh wilayah di Indonesia sudah terkena wabah penyakit. Mulanya yang terjangkit hanya satu orang, tetapi seperti yang telah diberitakan hinga pertengahan April 2020, yaitu sudah 9.000 orang lebih masyarakat Indonesia positif terjangkit Virus Corona. Telah banyak korban yang meninggal, tetapi ada pula yang dapat sembuh dari penyakit ini.
Bali sempat dinyatakan kebal dari virus ini karena taksu Bali yang luar biasa. Terlebih lagi, orang Bali senantiasa memakan makanan yang mengandung bumbu rempah yang konon dapat mematikan virus. Namun hingga saat ini, pada akhirnya tidak sedikit pula orang Bali yang terjangkit Virus Corona. Salah satu faktor cepatnya penyebaran virus ini di Bali, yaitu penularan dari para pekerja luar negei dan ada pula yang tertular di antara penduduk desa yang disebut dengan transmisi lokal. Hal-hal ini membuktikan bahwa tidak ada orang yang kebal dari serangan Virus Corona.
Sesungguhnya, apakah Virus Corona itu? Virus Corona merupakan sejenis virus yang dapat hidup dalam tubuh manusia dan binatang. Apabila berada dalam tubuh manusia, virus tersebut akan berkembang menjadi penyakit, dimulai dari penyakit yang umum seperti pilek, batuk, sesak, bahkan MERS (Middle East Respiratory Syndrome), dan SARS (Severe Acute Respiratory Syndrome). Penyakit-penyakit tersebut sudah tidak asing menyerang kesehatan masyarakat Indonesia.
Penyebaran virus ini sangat cepat, seperti penyebaran penyakit influenza yang bersumber dari cairan tubuh. Seseorang dapat terinfeksi terutama saat orang yang terjangkit tersebut bersin atau batuk. Cairan virus tersebut dapat masuk melalui mata, hidung, dan mulut yang pada akhirnya dapat menyerang paru-paru. Oleh karena itu, orang yang terjangkit Virus Corona akan susah bernafas. Apabila imunitas atau kekebalan tubuh seseorang tidak kuat, maka lambat laun orang tersebut dapat meninggal.
Virus ini sangat mudah menular dan sudah banyak orang yang menjadi korbannya. Untuk itu, pemerintah melakukan berbagai usaha. Usaha-usaha tersebut di antaranya menghimbau masyarakat untuk menjaga kebersihan, menjaga jarak saat berkomunikasi maupun berinteraksi dengan orang lain, dan tidak bepergian kecuali memiliki kepentingan yang sangat mendesak. Jika terpaksa ke luar, masyarakat wajib mengenakan masker.
Semenjak kehadiran Virus Corona ini, semua orang kini bekerja dari rumah, sembahyang dari rumah, dan belajar dari rumah karena semua sekolah telah ditutup sementara. Demikian pula dengan hotel-hotel, restoran-restoran, dan objek-objek wisata lainnya juga telah ditutup untuk sementara. Semua pekerjaan kini dikerjakan di rumah, sehingga rentan menimbulkan kejenuhan. Akan tatapi, masyarakat sekarang semakin kreatif. Banyak yang beralih profesi karena di rumahkan akbiat pandemik ini. Salah satunya parapekerja pariwisata yang tidak sedikit kembali ke kampung halaman untuk bertani. Ada pula yang berjualan kue, sarana upakara, masker, dan lainnya. Berbagai pekerjaan pun diusahakan untuk memenuhi kebutuhan sehari-hari. Selain itu, menjajakan barang dagangan melalui media daring kini tengah banyak digandrungi masyarakat.
Selain itu, banyak juga yang memanfaatkan waktu di rumah dengan membuat banten dan ada pula yang belajar memasak. Rasa jenuh pasti menghampiri setiap orang, apalagi jika tidak mengerjakan sesuatu saat di rumah. Seperti yang saya rasakan akhir-akhir ini saat tinggal di rumah. Rasa jenuh mulai muncul saat tidak ada pekerjaan atau tugas kuliah. Sebagai upaya untuk menghilangkan rasa bosan tersebut, memasak adalah salah satu pilihannya. Pada pagi hari aktifitas dapur menjadi priorotas. Menghangatkan air dan menanak nasi adalah kegiatan wajib. Kemudian, keinginan untuk mencoba resep masakan, terutama resep-resep yang diperoleh dari youtube tidak boleh terlewatkan. Apabila masakan terasa enak, maka layak untuk dijual. Uang hasil penjualan dapat dimanfaatkan untuk membeli kuota internet untuk mengikuti kuliah dengan media daring.
Selain membuat sarana upakara seperti canang, kini memasak menjadi hobi baru. Seperti saya yang tinggal di desa. Masih bisa mencari bahan sayur anti, membuat ubi kukus, dan mencari pare untuk dijadikan sambal merupakan kegiatan yang menyenangkan karena seluruh bahan makanan tersebut dapat dengan mudah di cari di kebun. Itulah alasan makan masakan rumah sesungguhnya lebih sehat.
Salah satu masakan yang tidak boleh dilewatkan setiap harinya yaitu membuat camilan. Kegiatan ini dapat membuat berat badan saya bertambah. Banyak orang tentu tidak menyukai berat badan yang berlebihan, tetapi saya justru sebaliknya. Alasannya, karena dari kecil saya sering disebut sebagai perempuan yang kurus kering. Hal ini tidak terlepas dari gen orang tua yang memang bertubuh kurus. Sejak kecil, banyak teman-teman yang merundung dengan menyebut saya sebagai perempuan yang kurus kering, kerempeng, dan tulalit (antara tulang dan kulit). Hampir setiap hari saya dijadikan bahan candaan, tetapi hal ini tidak membuat saya risih, tetapi justru menjadikan candaan tersebut sebagai motivasi diri. Semenjak libur Corona, pada akhirnya berat badan saya jurstru bertambah. Beberapa bagian tubuh menjadi terlihat lebih proporsional. Sampai-sampai banyak orang yang merasa terkejut jika melihat saya sekarang. Ini semua berkat Corona membuat saya betah di rumah dengan kegiatan bermanfaat seperti memasak. Ingin rasanya saya mengungkapkan rasa terima kasih kepada Corona, Berkat Corona berat badan saya menjadi bertambah. Akan tetapi, saya tidak begitu senang jika Corona terlalu lama mewabah. Rasa takut dan khawatir juga timbul seperti sedang berperang melawan Corona.
Dalam situasi seperti sekarang tinggi, apresiasi tinggi kepada para tenaga medis seperti dokter dan perawat yang tiada henti berjuang menyembuhkan para pasien patut dilakukan. Demikian juga para pemerintah yang telah berjuang mengurus rakyat yang membangkang terhadap aturan pemerintah. Selain itu, para murid juga telah banyak mengeluarkan uang untuk membeli kuota internet untuk belajar melalui media daring. Begitu pula dengan orang-orang yang kehilangan pekerjaan atau di rumahkan di masa pandemik ini.
Baik dan buruk akan selalu ada di dunia. Janganlah terlalu bersedih dengan keadaan saat ini. Kita harus meyakini bahwa segala hal yang buruk dapat segera berlalu. Ikuti anjuran pemerintah untuk tinggal di rumah dan jangan bepergian hingga virus ini dinyatakan hilang. Lakukan pekerjaan yang dapat mengusir kejenuhan dan dapat mendatangkan penghasilan. Tetaplah menjaga kesehatan dan senantiasa mohon keselamatan kepada Sang Pencipta. Semoga wabah penyakit ini egera hilang. Rahayu! (diterjemahkan oleh @YesiCandrika BASAbaliWiki
Enable comment auto-refresher