tubuh

tubu;
  • young coconut tree that has not yet borne fruit, but is about to do so
Andap
tubuh
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Punyan tubuh sane kabakta olih i bapa, mangkin sampun katektek
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ia aktif apabila seseorang merasa ketakutan, stres, merasa terancam, marah, kurang tidur, atau kondisi tubuh lelah.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Iraga taler prasida nganggén sastra minakadi usada bali pinaka alternatif pengobatan tradisional, silih sinunggil nyané inggih punika titiang newek sampun nyelehin jamu kudu laos sané sampun kaloktah miwah mabukti anggén nincapang imun tubuh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Makebus-kebusan tiang dicarike peluhe paketeltel, majemuh sambil ngarit ne anak ade gunane meningkatkan daya tahan tubuh lan sistem imun apang awak iraga ngidang melawan infeksi, to ngaenang virus corona jejeh teken iraga.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Setiap ngecek tenaga kesehatan ngebang masyarakatne vitamin apang ngidang masyarakatne mempertahankan imun tubuh ulian vitamin,makanan, lan vaksin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Niki penting pisan duaning vitamin C dosis tinggi nika meningkatkan imun tur nenten berbahaya bagi tubuh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Virus HIV niki menyerang sistem kekebalan tubuh manusia, akibatnyane tubuh iraga lemah lan rentan terserang penyakit".

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring sisi tiosan, napi je sane sampun I rage jalanin ajak makejang niki, menurut tiang kari wantah sebates permukaan, ring sebates tubuh fisik.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika ngawinang ri sajeroning eter (rongga tubuh) sane kaembasang olih prana wayu sane mamargi miwah ri tatkala ngamargiang pranayama.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Punika ngawinang ri sajeroning eter (rongga tubuh) sane kaembasang olih prana wayu sane mamargi miwah ri tatkala ngamargiang pranayama.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Salah satu kasiat lengis Kutus-Kutus puniki meningkatkan sistem imunitas/daya tahan tubuh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nénten wantan amunika, mangda kesehatan masyarakat sayuakti becik, patut taler micayang obat wiadin vitamin mangda prasida nincapang dàya tahan tubuh parajanané sami.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pemerintah later sampun ngicenin pengarah mangsane kramane sami sareng tur molihang vaksinasi ring wewidangan banjar, desa, utawi puskesmas lan rumah sakit sane nampek, mangdane prasida nincapang imunitas tubuh tur nenten keni virus Covid-19 puniki.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nah,virus corona nika akĕh pesan dampak nyane,contohnyane Pelabuhan Gilimanuk mangkin.Liu krama-krama saking luar bali ten dados masuk bali seantukan pang iraga ten kena virus nika,.Pemerintah saking bali tuyuh jak polda bali jaga pelabuhan gilimanuk nika pang steril ring covid-19.Krama-krama saking luar bali polih masker ring hand sanitizer miwah nurĕksa suhu tubuh sareng “Thermal Gun”.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Wenten masih pesan sane ngorahang vaksin covid-19 sane di suntikan ke Bapak presiden RI gagal utawi tidak masuk ke dalam tubuh, berita ne nike nenten je beneh, vaksin sane keanggen oleh bapak jokowi nike sampun beneh tut mengikuti prosedur.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ortine punika saha nincapang imun tubuh titiang lan reraman titiangé.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kanggoang malu ngoyong jumah, rajin ngumbah lima, mabersih, lan nyaga imun tubuh.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tuah uling ketelan cairan tubuh anake ane suba terinfeksi kala ia mabangkis utawi makokohan, suba dadi malalah ka anake lenan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Taler, yening prasida ngemargiang vitamin gratis mangda nguatin sistem imun tubuh.

In English:   Furthermore, if the person is negative for COVID-19, they will be given vitamins and also allowed to travel or travel outside the area.

In Indonesian:   Bila perlu ditambah dengan pemberian vitamin gratis yang berguna untuk menguatkan sistem imun tubuh.

In Balinese:   Jukut sané wénten vitamin A, C, B, E, miwah antioksidan ngwantu apang daya tahan tubuh setata kuat tur ngempahang mrana sakadi virus.

In English:  

In Indonesian: