OmEnglishhopefullyIndonesiansemoga
swastyastu, kapingEnglishword that denotes a levelIndonesiantingkat
ajengEnglishin frontIndonesiandepan
ngiringEnglishaccompanyIndonesianmengantar
irage sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
pangayubagia ring IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Shang Hyang Widhi Wasa, mangdaEnglishso thatIndonesianagar
irage sareng sami kapicayang kerahayuan lanEnglishlet'sIndonesianayo
keselamatan. Ring zamane sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
, akehEnglishmanyIndonesianbanyak
jatmane sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
elingEnglishrememberIndonesianingat
sane madanEnglishnamedIndonesianbernama
hp. Mekejang sampun uningEnglishknowIndonesiantahu
sosial media, aluhEnglisheasyIndonesiangampang
yening ker ngerereh napi-napi. NangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
irage patutEnglishcorrectIndonesianpatut
waspada masih yening polihEnglishgetIndonesianberhasil
informasi sakingEnglishfromIndonesiandari
media sosial, ten mekejang informasi ne punike benehEnglishcorrectIndonesianbenar
. Care janiEnglishnowIndonesiansekarang
ne akeh wentenEnglishthere isIndonesianada
berita sane ten patut bahasa keren nyane berita hoax. AkehEnglishmanyIndonesianbanyak
masyarakate sane tetepEnglishsureIndonesiantetap
percaya tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
berita hoax punika karena kebanyakan orang wawuEnglishjustIndonesianbaru
ngewacen judul mantenEnglishonlyIndonesiansaja
sampun memberikan opini sane melenceng dari informasi, karena rendahnya tingkat literasi masyarakat nika ngaeEnglishto makeIndonesianmembuat
masyarakate malas membaca seluruh informasi dan membaca judulne manten. Berita palsuEnglishfakeIndonesianpalsu
utawi hoax niki ngae petakaEnglishgrip on the top of the rib-shaped ribs on the traditional houseIndonesiansj pohon mangga yg getahnya berwarna merah dan dapat menyebabkan gatal
. AnakEnglishadultIndonesianorang
istriEnglishwomanIndonesianperempuan
cenderung lebih aluh termakan isu tur nyebarangEnglishpromoteIndonesian-
berita punike, Ape buinEnglishwhenIndonesianlagi
ibu-ibu. Contohnyane di zaman new normal punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
mekejang anakeEnglishthe personIndonesianorang itu
waswas indikEnglishaboutIndonesianperihal
penyakit covid, akeh berita nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
beneh tentang covid beredar. Di salah satu aplikasi percakapan sane mewasta whatsapp palingEnglishconfusedIndonesianpaling
aluh anggenEnglishto put onIndonesianpakai
ngemagiang informasi, nangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
wenten masi sane menyalahgunakan aplikasi tersebut anggene nyebarang berita nenten beneh sane mengatasnamakan satgas covid-19, padahal satgas covid-19 tidak pernahEnglish(still) have a relationshipIndonesian(masih) memiliki hubungan
membagikan pesanEnglishfishIndonesianpesan memiliki beberapa arti
seperti itu. WentenEnglishthere isIndonesianada
masih pesan sane ngorahangEnglishtoldIndonesianmengatakan
vaksin covid-19 sane di suntikan ke BapakEnglishfatherIndonesianbapak
presiden RI gagal utawi tidak masukEnglishenterIndonesianbersekolah
ke dalam tubuhEnglishcoconutIndonesian-
, berita ne nike nenten je beneh, vaksin sane keanggen oleh bapakEnglishfatherIndonesianbapak
jokowi nike sampun beneh tut mengikuti prosedur. Berita-berita sekadi punike sane ngaenangEnglishmakeIndonesianmembuat
irage takut, karena berita tersebut terlalu di lebih-lebihkan. makaEnglishtotalIndonesianhingga (kurun waktu)
dari itu sosialiasi lan literasi untuk menanggapi berita hoax punike perluEnglishimportantIndonesianperlu
kelaksanayang apang masyarakate uning caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
mengonsumsi berita sane becikEnglishgoodIndonesianbaik
lan patut. nggih wantahEnglishonlyIndonesiansaja
asapunike sane presida tiang sampaikan, dumogi iraga sareng sami setate icene kerahayuan oleh Ida shang hyang widhi, tiang sineb antukEnglishwithIndonesianoleh
parama santhi. omEnglishhopefullyIndonesiansemoga
santhi santhi shanti om.
Enable comment auto-refresher