Sia

  • nine
Media
sia
Kasar
Sia
Halus
Sanga
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Murid ane ada dikelas ento ajaka sia diri
No translation exists for this example.

⚙ Automatically collected usage examples


In Balinese:   Ngawit warsa 1953 dané nyurat sajak miwah drama pentas, drama radio miwah télevisi sané mabasa Indonésia wiadin mabasa Bali.

In English:  

In Indonesian:   Lagu pop daerah kategori dewasa ataupun anak-anak.

In Balinese:   Lianan ring punika, dané taler makarya cerpén, tembang mabasa Indonésia wiadin basa Bali, lagu jangér, génjék, dolanan, geguritan, miwah paduan suara.

In English:  

In Indonesian:   Skenario film yang berjudul: “Ngawit Saking Banjar” (film PKB diputar keliling Bali), “Ki Bayan Suling” (diputar di Bali dan Lombok), dan “Ni Jempiring” (diputar di Bali dan Lombok).

In Balinese:   Kakawian-kakawian dané sané sampun kawedar wiadin kadokuméntasiang minakadi: Puisi mabasa Indonésia 75 sané kawedar ring koran Suluh Marhaén, Bali Post, Nusa Tenggara, lan kamuat ring cakepan pupulan puisi mamurda Pantai-Pantai; Kaki Langit; Penyair Aséan; lan Perang Jagaraga dalam puisi.

In English:  

In Indonesian:   Puisi berbahasa Bali 80, yang dimuat pada majalah Burat Wangi, Canang Sari, dan dikumpulkan menjadi kumpulan yang berjudul “Kobarang Apine” (Drama dan Puisi), “Perang Bali” serta “Leak Macolek Bunga”.

In Balinese:   Drama mabasa Indonésia wénten 20, marupa naskah sané kepentasang ring masyarakat, RRI Singaraja, miwah TVRI Dénpasar.

In English:  

In Indonesian:   Sejak tahun 1953 beliau menulis sajak dan drama pentas, drama radio, serta drama televisi baik berbahasa Indonesia maupun berbahasa Bali.

In Balinese:   Novél mabasa Indonésia mamurda Bintang Den Bukit (2015) Makudang-kudang juara lan penghargaan taler sampun kapolihang luiré: Juara I Lomba Penulisan Puisi Kartini se-Nusa Tenggara, Juara Lomba Bintang Radio Se-Bali, Jenis Seriosa lan Keroncong (Juara II warsa 1956; Juara II warsa 1957, Juara I warsa 1958, Juara II warsa 1959, warsa 1960, lan warsa 1974), Juara I Lomba Penulisan Naskah Drama Mabasa Bali sané kalaksanayang olih Listibya Bali warsa 1986, Juara I Lomba Menulis Lagu Bali Anak-anak (warsa 1987; warsa 1988, lan warsa 1994), Juara I Menulis Lagu Pop Bali jenis déwasa warsa 1989, Juara II Menulis Lagu Pop Bali jenis remaja warsa 1994, penghargaan Wijaya Kusuma saking Bupati Buléléng warsa 1981, penghargaan Dharma Kusuma saking Gubernur Bali warsa 1989, Hadiah Sastra Rancagé saking Yayasan Rancagé Indonésia, lan penghargaan Widya Pataka saking Gubernur Bali antuk pupulan satua cutet Dasa Tali Dogén.

In English:  

In Indonesian:   Beliau adalah pensiunan PNS dari kantor Perdagangan Buleleng.

In Balinese:   Novél mabasa Indonésia mamurda Bintang Den Bukit (2015) Makudang-kudang juara lan penghargaan taler sampun kapolihang luiré: Juara I Lomba Penulisan Puisi Kartini se-Nusa Tenggara, Juara Lomba Bintang Radio Se-Bali, Jenis Seriosa lan Keroncong (Juara II warsa 1956; Juara II warsa 1957, Juara I warsa 1958, Juara II warsa 1959, warsa 1960, lan warsa 1974), Juara I Lomba Penulisan Naskah Drama Mabasa Bali sané kalaksanayang olih Listibya Bali warsa 1986, Juara I Lomba Menulis Lagu Bali Anak-anak (warsa 1987; warsa 1988, lan warsa 1994), Juara I Menulis Lagu Pop Bali jenis déwasa warsa 1989, Juara II Menulis Lagu Pop Bali jenis remaja warsa 1994, penghargaan Wijaya Kusuma saking Bupati Buléléng warsa 1981, penghargaan Dharma Kusuma saking Gubernur Bali warsa 1989, Hadiah Sastra Rancagé saking Yayasan Rancagé Indonésia, lan penghargaan Widya Pataka saking Gubernur Bali antuk pupulan satua cutet Dasa Tali Dogén.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Gianyar inggih punika silih sinunggil saking sia Kabupaten/Kota ring Propinsi Bali, magenah ring pantaraning 08° 18' 48" - 08° 38' 58" Lintang Kelod 115° 13' 29" - 115° 22' 23" Bujur Kangin.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Duk punika ngantos selantang periode risampune Kerajaan Gianyar masikian, sareng dados isin sejarah kerajaan-kerajaan ring Bali antuk minakadi sia kerajaan ring Klungkung, Karangasem, Buleleng, Mengwi, Bangli, Payangan, Badung, Tabanan, dan Gianyar

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sané mangkin dané makarya dados guru Bahasa Indonésia ring SMAN 1 Kediri.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngeranjing Kuliah Sastra Indonésia ring Fakultas Sastra Universitas Udayana Dénpasar kantos puput tur polih gelar sarjana sastra (SS) Indonésia, 8 Méi 2004.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangkin dados dosén Sastra Indonésia ring IKIP PGRI Dénpasar muang FKIP Mahasaraswati Dénpasar.

In English:  

In Indonesian:   Menjadi staf rédaksi majalah Kanaka, Fakultas Sastra dan tabloid UKM Akademika Universitas Udayana Dénpasar (1996-1997).

In Balinese:   Ngawi Sastra Indonésia marupa puisi lan cerpén ngawit ring majalah Era SMP Negeri 2 Tabanan (1989-1991).

In English:  

In Indonesian:   Ketua Rédaksi majalah Widya, SMA Negeri 2 Tabanan (1994-1995).

In Balinese:   Ngeranjing Kuliah Sastra Indonésia ring Fakultas Sastra Universitas Udayana Dénpasar kantos puput tur polih gelar sarjana sastra (SS) Indonésia, 8 Méi 2004.

In English:  

In Indonesian:   Ketua Rédaksi majalah Widya, SMA Negeri 2 Tabanan (1994-1995).

In Balinese:   Tresnané Lebur Ajur Setondén Kembang (Novél, 1981),

Sembalun Rinjani (Novél, 2000), Gitaning Nusa Alit (Novél, 2002), Di Bawah Letusan Gunung Agung (Novél mabasa Indonésia, 2003), Suryak Suwung Mangmung (Novél, 2005), Benang-Benang Samben (Novél, 2014), Vonis Belahan Jiwa (Novél mabasa Indonésia, 2015),

Kacunduk ring Besakih (Pupulan Satua Cutet, 2015).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tresnané Lebur Ajur Setondén Kembang (Novél, 1981),

Sembalun Rinjani (Novél, 2000), Gitaning Nusa Alit (Novél, 2002), Di Bawah Letusan Gunung Agung (Novél mabasa Indonésia, 2003), Suryak Suwung Mangmung (Novél, 2005), Benang-Benang Samben (Novél, 2014), Vonis Belahan Jiwa (Novél mabasa Indonésia, 2015),

Kacunduk ring Besakih (Pupulan Satua Cutet, 2015).

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ngawit nyurat sastra Bali modéren lan Indonésia, warsa 1968 daweg kantun ngeranjing ring SMA Tabanan (mangkin SMAN 1 Tabanan).

In English:   He was also honored with the 2003 Rancage Literary Award.

In Indonesian:   Samar Gantang bersekolah di SR (Sekolah Rakyat) tahun 1955 di Pengabetan, Dauh Pala, Tabanan, dan lulus tahun 1963.

In Balinese:   Ring Tabanan dané ngwangun Sanggar Pelangi warsa 1976 lan sané mangkin magentos aran manados Sanggar Sastra Remaja Indonésia (SSRI) Bali sané nglimbakang sastra Bali modéren lan Indonésia ring para sisia SD, SMP, SMA/SMK lan anom-anomé sané oneng sastra.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring Tabanan dané ngwangun Sanggar Pelangi warsa 1976 lan sané mangkin magentos aran manados Sanggar Sastra Remaja Indonésia (SSRI) Bali sané nglimbakang sastra Bali modéren lan Indonésia ring para sisia SD, SMP, SMA/SMK lan anom-anomé sané oneng sastra.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dané nyurat puisi basa Bali wiadin basa Indonésia.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Warsa 1977 – 1978, dané polih pemenang II Sayembara Mengarang Basa Indonésia guru-guru SD Tingkat Provinsi Bali.

In English:  

In Indonesian:   Tahun 1982, menjadi pemenang II Mengarang Geguritan di PKB.

In Balinese:   Dané muputang sekolah ring SGA Stella Duce/ Kanisius Yogyakarta, warsa 1958, raris nglanturang B1 Bahasa Indonésia ring Dénpasar, sakéwanten tan prasida puput.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Makudang-kudang kakawian sastra Bali anyar miwah sastra Indonésia sané sampun kawedar luiré cerpén, lan novel.

In English:  

In Indonesian:   Tahun 1982, menjadi pemenang II Mengarang Geguritan di PKB.

In Balinese:   Dané masekolah ring SPG Negeri Dénpasar warsa 1972, lan sausan punika dané nglanturang masekolah ring PGSLP Negeri Dénpasar warsa 1974, raris masekolah ring Fakultas Sastra Universitas Udayana Jurusan Sastra Indonésia warsa 1975 kantos lulus dados sarjana sastra Indonésia warsa 1981.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dané masekolah ring SPG Negeri Dénpasar warsa 1972, lan sausan punika dané nglanturang masekolah ring PGSLP Negeri Dénpasar warsa 1974, raris masekolah ring Fakultas Sastra Universitas Udayana Jurusan Sastra Indonésia warsa 1975 kantos lulus dados sarjana sastra Indonésia warsa 1981.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lianan dados guru, dané taler nyurat puisi, cerita péndék, ésai, kritik, nganggén basa Bali wiadin Basa Indonésia.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Akéh ngamolihang penghargaan saking masesuratan sakadi polih piagam memajukan sastra Bali anyar saking Sabha Sastra Bali warsa 1999, piagam penatar sastra Bali modérn saking Dinas Pendidikan Karangasem warsa 2002, hadiah sastra Rancagé warsa 2004 antuk jasa, lan warsa 2009 malih ngamolihang hadiah sastra Rancagé antuk pupulan puisi Bali modérennyané sané mamurda “Somah (2008).” Sejabaning punika, dané taler nerjemahang sastra Indonésia lan sastra Inggris nganggé basa Bali.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Cakepan-cakepan dané sané sampun kawedar luiré:

Kenangan demi Kenangan (1981) Puisi Seputar Dunia – Terjemahan (1984) Sajak-sajak Timur Jauh dalam Terjemahan (1985) Gumam Seputar Aprésiasi Sastra : Sejumlah Ésai dan Catatan (1985) Perbandingan Kata dan Istilah bahasa Malaysia-Indonésia (1987) Mengenal Sastra Bali Modérn (1991) Kamus Istilah Sastra Indonésia (1991) Wajah Tuhan: di Mata Penyair (1994) Cerita Rakyat dari Bali 2 (1997) Rerasan Sajeroning Désa (Pupulan Puisi Bali, 2000) Duh Ratnayu: Tembang Kawi Mendamba Cinta (2001) Tafsir Simbolik Cerita Bagus Diarsa (2002) Ning Brahman (Pupulan Puisi Bali, 2002) SungaiMu (2004) Somah (Pupulan Puisi Bali, 2008)

Niki wantah silih sinunggil puisi kakawiannyané sané mamurda “Patapan I Kedis” sané kamuat ring cakepan pupulan puisi Bali anyar dané sané mamurda “Somah (2008)”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Cakepan-cakepan dané sané sampun kawedar luiré:

Kenangan demi Kenangan (1981) Puisi Seputar Dunia – Terjemahan (1984) Sajak-sajak Timur Jauh dalam Terjemahan (1985) Gumam Seputar Aprésiasi Sastra : Sejumlah Ésai dan Catatan (1985) Perbandingan Kata dan Istilah bahasa Malaysia-Indonésia (1987) Mengenal Sastra Bali Modérn (1991) Kamus Istilah Sastra Indonésia (1991) Wajah Tuhan: di Mata Penyair (1994) Cerita Rakyat dari Bali 2 (1997) Rerasan Sajeroning Désa (Pupulan Puisi Bali, 2000) Duh Ratnayu: Tembang Kawi Mendamba Cinta (2001) Tafsir Simbolik Cerita Bagus Diarsa (2002) Ning Brahman (Pupulan Puisi Bali, 2002) SungaiMu (2004) Somah (Pupulan Puisi Bali, 2008)

Niki wantah silih sinunggil puisi kakawiannyané sané mamurda “Patapan I Kedis” sané kamuat ring cakepan pupulan puisi Bali anyar dané sané mamurda “Somah (2008)”

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dados penyunting makudang-kudang cakepan sané kawedar Yayasan Obor Indonésia, Wulan Sedhuwuring Geni (Antologi Cerpén lan Puisi Daérah), Seribu Kunang-Kunang di Manhatan (Terjemahan ring 13 Basa Daérah), lan Sunari (Novél Basa Bali kakawian Ketut Rida), lan Rabindranath Tagoré, Puisi Sepanjang Zaman, Penerbit Yayasan Darma Sastra, 2002.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lan kakawian dané sané mabasa Indonésia kawedar ring Bali Post, Nusa Tenggara, Karya Bakti, Warta Bali, Nafiri, Warta Hindu Dharma, Minggu Pagi, Kedaulatan Rakyat, Mimbar Indonésia, Suara Nusa, Pikiran Rakyat, Suara Karya, Sinar Harapan, Berita Buana, Républika, Singgalang, Analisa, Cak, Kolong, miwah Romansa.

In English:  

In Indonesian:   Pada tahun 2002 ia mendapatkan penghargaan Sastra Rancage karena jasanya dalam pengembangan sastra Bali melalui media majalah Buratwangi dan pada 2011 dengan karangannya yang berjudul “Sang Lelana”.

In Balinese:   Ring sajeroning ngawi sajak mabasa Indonésia dané malajah saking Umbu Landu Paranggi, lan nyurat carita mlajah saking Putu Arya Tirtawirya.

In English:  

In Indonesian:   Selain itu, ia juga menulis puisi, cerpen dan esai berbahasa Indonesia.

In Balinese:   Lianan ring punika, dané taler nyurat puisi, cerpén, lan ésai mabasa Indonésia.

In English:  

In Indonesian:   Karangan-karangannya yang sudah dicetak menjadi buku adalah sebagai berikut:

Kidung I Lontar Rograg ( Prosa Liris Bahasa Bali, 1991, 2001), I Balar (2006), Ngambar Bulan (Cerita Pendek, 2006), Sang Lelana (Prosa Liris, 2010), Rasti (Novelet, 2010), Bégal (Cerita Pendek, 2012), Ngantih Bulan (Puisi, 2013),

Batan Moning (Puisi, 2014).

In Balinese:   Lan kakawian dané sané mabasa Indonésia kawedar ring Bali Post, Nusa Tenggara, Karya Bakti, Warta Bali, Nafiri, Warta Hindu Dharma, Minggu Pagi, Kedaulatan Rakyat, Mimbar Indonésia, Suara Nusa, Pikiran Rakyat, Suara Karya, Sinar Harapan, Berita Buana, Républika, Singgalang, Analisa, Cak, Kolong, miwah Romansa.

In English:  

In Indonesian:   Ia menuliskan berbagai macam puisi berbahasa Bali, cerita pendek, esai berbahasa Bali, serta novelet berbahasa Bali.

In Balinese:   Dané wantah pangawi sastra Bali modéren lan sastra Indonésia.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kakawian dané sané mabasa Indonésia kamuat ring Bali Post, Fémina, lan Kompas.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Di jéjér nilai Bahasa Indonésia bapak guru nyuratang angka sangang dasa. (*)

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Lianan ring punika, dané taler makarya lagu mabasa Bali wiadin Indonésia.

In English:  

In Indonesian:   Tahun 1945 mendapatkan juara II di tingkat II Buleleng, ketika sayembara menggambar anak-anak Sekolah Rakyat (kini SD) yang berjudul “Perang”. 2.

In Balinese:   Dané nyurat makudang-kudang puisi, prosa, drama, sandiwara radio mabasa Bali wiadin Indonésia.

In English:  

In Indonesian:   Karya-karya beliau tersebut pernah dimuat pada surat kabar dan juga disiarkan pada TVRI acara pusat, RRI (Yogyakarta, Semarang, Surabaya, Denpasar dan Singaraja).