What is your hope for 2024 in one word? Post your comments here or propose a question.

Anti

anti

hnÓi
  • wait en
  • tunggu (Verb) id
  • tumbuhan sejenis perdu (Noun) id
Andap
anti
Kasar
anti
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Tiang ngalih don anti di tegale.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Anak Istri Era Digital Anti "Hoaks" Anak istri punika jadma sane “unik” tur “istimewa” akehan nganggen pangrasa ri tatkala manggihin sakancan pikobet, gatra, napi malih indik sesenengannyane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pemerintah taler sedeng santep-santepne nyobyahang lan ngelimbakang ngenenin indik “Para Istri Anti Hoax”.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Zat sané wénten ring narkoba taler prasida ngrusak kahanan psikis sekadi kirangnyané rasa percaya diri, ngawinang halusinasi, jejeh miwah anti sosial.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Antuk asapunika titiang nunas majeng ring Ida dane sareng sami mangda stop bullying antuk ngemargiang silih sinunggil program "Anti Bullying" antuk ngemargiang program puniki kesungkemin jatma sane terlibat kasus bullying jagi kekenenin hukuman utawi sangsi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   TAKTIK inggih punika Tabanan Anti Sampah Plastik. Minakadinipun ngalaksanayang penghijauan, ngupapira palemahan Bali mangda setata asri, miwah wusan ngusak asik palemahan jagate utawi ngusak alam iragane.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ring pesan berantai punika kebaosang indik efek samping vaksinasi Covid-19 inggih punika kewentenan fenomena ADE utawi Anti Body Dependent Enhancement.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangga prasida ngemolihang bagia bakangja lima antuk prakarya , anti antuk ka prasidaan antuk Bali jaya lan bersatu dumogi AJEG BALI

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Mangde keprasida molihang part five for crafts, anti sleepiness prasidaan antuk Bali jaya LAN unites dumogi AJEG BALI

In English:   Mangde keprasida molihang part five for crafts, anti sleepiness prasidaan antuk Bali jaya LAN unites dumogi AJEG BALI

In Indonesian:  

In Balinese:   Rakyat anti pemerintahan mrasidayang nuunang kekuasaan mantan presiden Ukraina sané matimpal melah sareng Rusia.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Pamréntahan sane resik miwah anti korupsi banget kabuatang mangda prasida nyaga samian panegara, nincapang kesejahteraan umum, miwah nyihnayang kahuripan panegara sakadi sané kasurat ring Pembukaan UUD 1945.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Apabiin tiang ngoyong di desa, nu ngidaang ngalih nang don anti anggon jukut, sela kukus, lan paya anggon sambel.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sane kaping irage dados milu saking grup anti hoax utawi anti disinformasi apang sekonden irage mace berita sane tusing beneh irage sampun nawang berita sane aslinyanne lan tusing kena berita sane pelih punika.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Kaping kalih, sadurung milih ring pemilihan umum, becikang pisan uratiang sejarah calon legislatif utawi calon eksekutif sane nyarengin pemilihan umum punika,lan sane kaping tiga ngelaksanayang pendidikan anti korupsi ring masyarakat,Proses penindakan kasus korupsi sane kalaksanayang olih KPK kasarengin antuk gerakan pendidikan anti korupsi kaaptiang pacang mengoptimalkan proses pemberantasan korupsi ring Indonesia.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Berdasarkan data saking masyarakat anti fitnah indonesia ( Mafindo ), sejak juni 2020 terjadi kenaikan hoax terkaint covid-19.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Iraga pinaka krama, banget mapinunas majeng ring para calon pamimpin mangda nglaksanayang paruman "anti bullying" ring sekolah-sekolah pinaka media antuk nincapang literasi miwah kaweruhan indik bullying.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Media sosial ngranayang akeh anti toleransi ngedar ring masyarakat.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Om Çanti, Çanti, Canti, Om

In English:  

In Indonesian:   Semoga dalam keadaan selamat atas karunia dari Sang Hyang Widhi,

In Balinese:   Lianan ring punika, parajanane miwah sang amangwerat taler prasida ngawangun komunitas anti bunuh diri majeng para yowana antuk ngirangin angka ngulah pati miwah para yowana prasida nyihnayang pikayunan sane karasayang.

In English:   Before we deliver our oration, let us offer thanksgiving to Ida Sang Hyang Widhi Wasa with Om Swastiastu.

In Indonesian:   Bila terdapat kesalahan dalam perkataan maupun penulisan mohon dimaafkan.