What could we do to reduce traffic jams? Post your comments here or propose a question.

Bon

bon

ebon
  • account en
  • gabungan; perkumpulan (Noun) id
  • surat kecil (berisi keterangan pengambilan barang, peminjaman uang, dsb) (Noun) id
Andap
bon
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Yening mablanja nanging durung naur, ento polih nota bon
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Gooke ento umah raksasa, I raksasa bangun kapupungan saswireh ngadek bon jlema. “Manusa bona, nyen bani clapat-clapat mai?

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Belog lantas ngomong, “Meme, meme, nguda bengu bon memene, meme pasti matine!”

“We apa petang cai to, meme anak nu idup.”

“Mauk, meme suba mati, bon memene bengu, jani meme lakar pulang ka semere!” I Belog lantas ngejuk memenne tur kapaid ka semere.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Macan gelek-gelek, poosne ngetel ngadek bon satene lalah manis.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Makedus bon olah-olahane jaen pesan, suba pada pragat masagi, ditu lantas krama banjarne ajaka madaaran.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tan makadi-kadi kaledangan kayun Ida, lantas nglanturang pamargi, sujati ngulangunin buat kesiran anginne di tepi siring segara kalawan alas girine, ngeninin anggan Ida Sang Prabhu, kadulurin bon sekar gadunge ane miik sumirit.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Bon anduse jelek, taler ngawinang sakit.

In English:   The smell of smoke is unpleasant, so it is impact on health.

In Indonesian:   Bau asap tidak sedap, begitu pun dampaknya bagi kesehatan.

In Balinese:   Dini nu mase ade jalan ane usak, kanel listrik ane samben ngawag-ngawag, ade mase kabel listrikane melintang ngawag-ngawag, ajak ade mase di TPS Monang-maning, luune bek pesan kanti meliah ke jalan buinan bon ne pengit pesan ngae sesek di tangkahe.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Dini nu mase ade jalan ane usak, kabel listrik nu ade samben ngawag-ngawag, ade mase kabel listrik ane melintang ngawag-ngawag, ajak di TPS Monang-Maning luune kanti meliah ke jalan buinan bon ne pengit ngaenin sesek di tangkahe.

In English:  

In Indonesian: