Polos

epoelos/.
Property "Balinese word" (as page type) with input value "epoelos/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • to be honest or truthful (Adjective)
  • lacking in pretensions (Adjective)
  • without façade (Adjective)
  • to be decent, straightforward and reliable (Adjective)
  • plain (Adjective)
  • undecorated (Adjective)
  • bald (Adjective)
  • naked (Adjective)
Andap
polos
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Penganggoné polos gati. Ia mula tusing demen mapanganggo ané renteb.
His clothes are very simple. He really doesn't like to dress lively.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Mara orahang tiang magae dadi Pekerja Sosial, nadak pacalange masebeng polos saha ngampakang blagbag rurunge.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakémaon, malarapan antuk usap-usapan alus, dane prasida nebek ring unteng gambaran (subyek matter) sané kadartayang malarapan antuk indik sané banyol, polos tur dikenkene ngawinang kagiat.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Rudi jaran ane tusing ngelah bulun awak luung, sakewala paningalane polos.

In English:  

In Indonesian: