Sang Mong Nangtang Manusa

From BASAbaliWiki
Revision as of 06:02, 16 October 2021 by Arya Lawa Manuaba (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Location
Main characters
Event
Dictionary words


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary



    In English

    In Balinese

    Makejang

    beburon
    EnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    Alas
    EnglishforestIndonesianhutan
    Jenggala Sila
    EnglishbehaviourIndonesian-
    jejeh
    EnglishanxiousIndonesiantakut
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong. Mapan
    EnglishbecauseIndonesiandisebabkan
    Sang Mong beburon galak
    EnglishfierceIndonesiangalak
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    ames ngamah
    EnglisheatIndonesian-
    beburon lenan
    EnglishdifferenceIndonesianlain
    . Kidang
    EnglishdeerIndonesiankijang
    , kambing
    EnglishgoatIndonesiankambing
    , bojog
    EnglishmonkeyIndonesian-
    , sampi
    EnglishsteerIndonesiansapi
    , jaran
    EnglishhorseIndonesiankuda
    , makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    borosina. Beburon
    EnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
    makuku
    EnglishhoofedIndonesianberkuku
    rencek
    Englishsmall pieces of twigsIndonesianpotongan ranting kecil-kecil
    lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    macaling
    EnglishfangedIndonesianbertaring
    mangan
    EnglishsharpIndonesiantajam
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    nyidang
    EnglishgetIndonesiandapat
    masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    ngalahang
    EnglishbeatIndonesianmengalahkan
    gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    . Sasukat Sang Mong ngmatiang gajah, prajani
    EnglishrightIndonesiansekarang
    alas
    EnglishforestIndonesianhutan
    Jenggala Sila sereb. Yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    ada
    Englishthere areIndonesianada
    Sang Mong adanan kelidin bandingang
    Englishcompare itIndonesianbandingkan
    matiang tur sarapa
    Englishpounced on by someone/somethingIndonesianditerkamnya
    , keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    keneh
    EnglishhatiIndonesianhati
    beburon di alas Jenggala Sila.

    Rikala

    tengai
    Englishearly afternoonIndonesiansiang
    , Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong nglincak di
    EnglishafterIndonesiandi
    tengah
    EnglishhandicappedIndonesiantengah
    alase
    Englishthe forestIndonesianhutan
    . Dugas
    EnglishwhenIndonesianketika
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    Sang Mong nepukin
    EnglishtieIndonesianmelihat
    I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    sedeng
    EnglishappropriateIndonesiancukup
    ngetis
    EnglishrainIndonesianhujan
    di punyan
    Englishtree, kind of aIndonesianpohon
    kayune
    Englishthe woodIndonesiankayu itu
    .

    We, gajah

    , keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong ngertak I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    .

    Bangun

    , bangun
    Englishwake upIndonesianbangun
    , bangun. Enggalang
    Englishhurry upIndonesiancepatkan
    sembah
    EnglishworshipIndonesiansembah
    kai
    EnglishiIndonesian-
    . Gustin caine teka
    EnglishcomeIndonesiandatang
    malancaran
    EnglishgoIndonesian-
    , nguda
    Englishvery youngIndonesianmuda
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    enu
    EnglishstillIndonesianmasih
    mamules. Sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    tika
    EnglishcalendarIndonesian-
    , sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    ngelah panguna dika
    EnglishsayIndonesian-
    cai dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    panjak
    Englishordinary citizenIndonesianrakyat
    , bangun, bangun, bangun

    Ampurayang

    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    gusti, keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    pasaut
    EnglishanswerIndonesian-
    I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    .

    I

    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    inget
    EnglishrememberIndonesianingat
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    timpalne
    Englishhis/her friendsIndonesiantemannya
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    mati
    EnglishdeadIndonesianmati
    kasarap Macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    . Ia
    EnglishheIndonesiania
    pules
    EnglishsleepIndonesiantidur
    boya
    Englishnot thatIndonesianbukan
    sangkaning
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    nawang
    EnglishknowIndonesiantahu
    tika
    EnglishcalendarIndonesian-
    , tusing nawang sesanan panjak
    Englishordinary citizenIndonesianrakyat
    tekening gusti. Ia pules kerana gelem
    EnglishsicknessIndonesiansakit
    .

    Awak

    caine dogen
    EnglishonlyIndonesiansaja
    gede
    EnglishbigIndonesianbesar
    , kewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    beburon
    EnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
    gerap turin belog
    EnglishstupidIndonesianbodoh
    , keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong ngwalek.

    I

    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    mautsaha bangun
    Englishwake upIndonesianbangun
    . Ipun
    EnglishheIndonesiania
    ngangguk-nganggukang sirahne cihna
    EnglishsignIndonesianciri
    sembah
    EnglishworshipIndonesiansembah
    bhakti tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    raja
    EnglishkingIndonesianraja
    . Di
    EnglishafterIndonesiandi
    tengah
    EnglishhandicappedIndonesiantengah
    kenehne
    Englishhis/her thoughIndonesianpikirannya
    , I Gajah gedeg
    EnglishupsetIndonesianmarah
    , Kleng
    EnglishdamnIndonesian-
    , sumbung sajan
    EnglishactuallyIndonesiansungguh-sungguh
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    . Antosang
    EnglishwaitIndonesiantunggu
    pawales kaine tekening cai.

    Nunas

    pangampura
    EnglishpardonIndonesianmaaf
    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    agung
    EnglishexaltedIndonesianbesar
    . Sayuwakti titiang beburon
    EnglishanimalIndonesianbinatang, hewan
    kalintang
    EnglishdistanceIndonesianjarak
    tambet
    EnglishstupidIndonesianbodoh
    , nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    titiang nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    gerap. Dong
    EnglishmusicIndonesian-
    cingakin
    EnglishseeIndonesianmata, buta, melihat(dengan jelas)
    tundun
    EnglishbackIndonesianpunggung
    titiange, keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    nujuhang
    EnglishpointIndonesian-
    tundune ane
    EnglishthatIndonesianyang
    matatu
    EnglishinjuredIndonesianterluka
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    magetih. Titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    wawu
    EnglishjustIndonesianbaru
    masiat
    EnglishfightIndonesianberperang
    nglawan
    EnglishopposeIndonesianmenentang
    manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    . Titiang jengah
    EnglishembarrassedIndonesianjengkel
    , gedeg
    EnglishupsetIndonesianmarah
    , santukan
    EnglishbecauseIndonesianoleh karena
    manusa punika
    EnglishthatIndonesianitu
    ngusak-ngasik kadatuan palungguh
    EnglishsuperiorIndonesianyang terhormat
    Cokor
    EnglishfootIndonesiankaki
    I Ratu
    EnglishkingIndonesianraja
    . Samaliha ipun
    EnglishheIndonesiania
    nangtangin cokor
    EnglishfootIndonesiankaki
    i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    ratu. Sakadi
    EnglishasIndonesian-
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    munyin
    EnglishvoiceIndonesiansuara
    ipune, We, nyen
    EnglishwhoIndonesiansiapa
    raja
    EnglishkingIndonesianraja
    dini
    EnglishgoIndonesiandi sini
    , mai
    EnglishcomeIndonesianke sini
    kai
    EnglishiIndonesian-
    arepang. Sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    buwungan kal
    EnglishwillIndonesianakan
    matiang, kal dadiang
    EnglishallowIndonesianjadikan, perbolehkan
    sate
    EnglishsatayIndonesiansate
    , asapunika
    Englishso muchIndonesiansebegitu
    omongan manusane. Nika
    EnglishthatIndonesianitu
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    titiang jengah, gedeg santukan purun
    EnglishbraveIndonesianberani
    nangtangin cokor i ratu. Titiang nyagjagin
    EnglishapproachedIndonesianmenghampiri
    tur kal saup
    EnglishscoopIndonesianraup
    aji
    EnglishpriceIndonesianharga
    tamulele. Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    i manusa becat
    EnglishfastIndonesiancepat
    makelid
    EnglishdodgeIndonesianmenjauh
    , maimbuh
    EnglishaddIndonesianberimbuh
    ngebogin
    Englishroll up the fabricIndonesianmenggulung kain
    . Tundun
    EnglishbackIndonesianpunggung
    tiange
    EnglishmyIndonesian(milik) saya
    katebek
    Englishstabbed (by)Indonesianditikam (oleh)
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    tumbak
    Englishflower, kind ofIndonesiantombak
    . Ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    gedeg basang
    EnglishstomachIndonesianperut
    tiange teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    ipun, malih
    EnglishagainIndonesian-
    kal uber
    EnglishchaseIndonesiankejar
    . Ri
    EnglishatIndonesianpada
    sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    macepuk
    EnglishmeetIndonesianbertemu
    , malih ipun ngomong
    EnglishspeakIndonesianberbicara
    Icang
    EnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
    sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    suka
    EnglishhappyIndonesiansuka
    masiat ngajak
    EnglishtakeIndonesian-
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    , joh
    EnglishdistanceIndonesianjauh
    tanding
    EnglishpackageIndonesian-
    kawisesan
    EnglishsuperiorIndonesianunggul
    caine. Kema
    Englishgo thereIndonesianke sana
    jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    cai mulih
    EnglishreturnIndonesianpulang
    , alih
    EnglishlookIndonesiancari
    rajan caine, Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong mara
    EnglishrecentlyIndonesianbaru saja
    masaih
    English-Indonesianmirip
    ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    kasaktian
    EnglishsorceryIndonesiankesaktian
    kaine . Kenten
    Englishlike thatIndonesianbegitu
    i manusa nangtangin. Titiang ten purun nguningayang maring
    Englishlead toIndonesianmenuju ke
    palungguh cokor i ratu. Banggiang
    EnglishletIndonesianbiar
    titiang sane nglawan tur ngmatiang i manusa. Niki
    EnglishthisIndonesianini
    wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    swadharman titiang nyaraka ring
    EnglishatIndonesiandi
    palungguh gusti.

    Ngoyong

    , keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    saut
    EnglishanswerIndonesianjawab
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong.

    I

    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    makenyem
    EnglishsmileIndonesiantersenyum
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    tengah
    EnglishhandicappedIndonesiantengah
    atine sawireh
    EnglishsinceIndonesianoleh karena
    nyidang
    EnglishgetIndonesiandapat
    manes-manesin Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong.

    Gelah

    bagia
    EnglishhappyIndonesianbahagia
    ningeh
    EnglishhearIndonesianmendengar
    munyin
    EnglishvoiceIndonesiansuara
    caine buka
    EnglishasIndonesianseperti
    keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    . Saja
    EnglishtrueIndonesiansungguh
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    prawira
    EnglishbraveIndonesian-
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    sutindih
    EnglishloyalIndonesiansetia
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    gumi
    EnglishworldIndonesianbumi
    . Kewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    kene
    EnglishlikeIndonesianbegini
    , depang
    EnglishletIndonesian-
    wake ngamatiang
    EnglishkillIndonesianmematikan
    i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    , mapan
    EnglishbecauseIndonesiandisebabkan
    ia
    EnglishheIndonesiania
    nangtangin kai
    EnglishiIndonesian-
    . Ngoyong
    EnglishsteadyIndonesiandiam
    cai dini
    EnglishgoIndonesiandi sini
    , keto pasut Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong.

    Alon-alon

    dumun
    EnglishaheadIndonesiandahulu
    gusti prabu
    EnglishkingIndonesiankepala (bentuk alus singgih/jenis bahasa bali untuk berbicara dengan orang yang harus dihormati)
    , keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    nugtugang satuane. Rikala
    EnglishwhenIndonesian-
    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    nyambatang
    EnglishconveyIndonesianmenyampaikan
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    ipun
    EnglishheIndonesiania
    , he manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    , melahang
    EnglishgoodIndonesian-
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    mapeta
    EnglishsaidIndonesianberkata
    . Gusti kaine siteng
    EnglishheavilyIndonesiankuat
    , situh, sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    buwungan cai lakar
    EnglishmaterialIndonesianbahan
    ngemasin
    Englishencountered something badIndonesianmenemui sesuatu yang buruk
    mati
    EnglishdeadIndonesianmati
    . Gede
    EnglishbigIndonesianbesar
    munyin
    EnglishvoiceIndonesiansuara
    ipun nyautin
    EnglishansweringIndonesianmenjawab
    , Icang
    EnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
    suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    biasa
    EnglishgoodIndonesianbiasa
    ngmatiang macan
    EnglishtigerIndonesianharimau

    Sang

    Mong ngancan
    Englishmore and moreIndonesiansemakin
    pedih
    EnglishangryIndonesianperih
    ningeh
    EnglishhearIndonesianmendengar
    satuane I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    . Matane nelik
    EnglishstareIndonesianmembelalak
    , ikutne menek
    EnglishclimbIndonesiannaik
    . Ia
    EnglishheIndonesiania
    ngaum tur
    EnglishandIndonesiandan
    ngedengang
    Englishask for help from fellow members of the associationIndonesianmeminta bantuan sesama anggota perkumpulan
    caling
    EnglishtuskIndonesianmulut, lancip
    lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    kukune rencek
    Englishsmall pieces of twigsIndonesianpotongan ranting kecil-kecil
    .

    Kenken

    goban
    Englishappearance (about face)Indonesianrupa
    manusane ento
    EnglishthatIndonesianitu
    ? Enggalang
    Englishhurry upIndonesiancepatkan
    sambatang

    Inggih

    kawentenan
    EnglishholdIndonesiankeberadaan
    manusane punika
    EnglishthatIndonesianitu
    , awakne
    EnglishhimselfIndonesiandirinya
    cenik
    EnglishsmallIndonesiankecil
    gilik
    EnglishcylinderIndonesianbulat panjang
    , ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    batis
    EnglishfootIndonesiankaki
    lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    lima
    EnglishhandIndonesiantangan
    dadua
    EnglishtwoIndonesiandua
    , plaibne becat
    EnglishfastIndonesiancepat
    . Suud
    EnglishendIndonesianselesai
    natuin titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    , ipun
    EnglishheIndonesiania
    mlaib nganginang
    EnglisheastwardIndonesianke timur

    Sang

    Mong ngenggalang
    EnglishquicklyIndonesian-
    makecos
    Englishto jumpIndonesianmelompat
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    mekad uling
    EnglishfromIndonesiandari
    tongose ento
    EnglishthatIndonesianitu
    . I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    kedek
    EnglishlaughIndonesiantertawa
    ngerikik maan
    EnglishcanIndonesiandapat, memperoleh
    nguluk-nguluk
    EnglishcheatIndonesian-
    Sang Mong.

    Jani

    ba
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    gantin caine mati
    EnglishdeadIndonesianmati
    . Saja
    EnglishtrueIndonesiansungguh
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    siteng
    EnglishheavilyIndonesiankuat
    , situh, teguh
    EnglishimmovableIndonesian-
    , kewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    ulah
    EnglishchaseIndonesianpentingkan
    angkuh
    EnglishbehaviorIndonesiansombong
    . Sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    buugan iba
    EnglishyouIndonesiankamu
    mati. Amah
    Englisheat (about animal)Indonesianmakan (tentang hewan/binatang)
    telasang

    Becat

    sajan
    EnglishactuallyIndonesiansungguh-sungguh
    plaib sang
    EnglishriceIndonesian-
    mong. Neked
    EnglisharriveIndonesiansampai
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    sisin
    EnglishareaIndonesiantepi
    abinge, ia
    EnglishheIndonesiania
    nepukin
    EnglishtieIndonesianmelihat
    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    negen
    EnglishcarryIndonesian-
    kayu
    EnglishflotsamIndonesiankayu
    . Anake
    Englishthe personIndonesianorang itu
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    mabatis
    Englishhas a footIndonesianberkaki
    dadua
    EnglishtwoIndonesiandua
    , malima dadua, pajalanne
    Englishhis/her journeyIndonesianperjalanannya
    jegjeg
    EnglishnoonIndonesian-
    . Pasti
    EnglishdecisionIndonesianpasti
    manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    , keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    kenehne
    Englishhis/her thoughIndonesianpikirannya
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong.

    He, manusa

    keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong ngertak. Apake
    EnglishwillIndonesian-
    cai
    EnglishyouIndonesianorang
    manusa ane
    EnglishthatIndonesianyang
    ngamatiang
    EnglishkillIndonesianmematikan
    macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    ? Apake cai ane nyerihang panjak
    Englishordinary citizenIndonesianrakyat
    gelahe I
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    Gajah
    EnglishelephantIndonesiangajah
    ?

    I

    Manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    prajani
    EnglishrightIndonesiansekarang
    ngejer
    EnglishshakyIndonesiangemetar
    . Dot
    EnglishcraveIndonesianingin (akan)
    malaib
    EnglishelopeIndonesianberlari
    nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    galak
    EnglishfierceIndonesiangalak
    pastika
    Englishmust beIndonesianpasti
    enggal
    EnglishfastIndonesiancepat
    ngepung
    EnglishchaseIndonesian-
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    nyagrep. Ipun
    EnglishheIndonesiania
    mautsaha tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    jejeh
    EnglishanxiousIndonesiantakut
    , lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    ngomong
    EnglishspeakIndonesianberbicara
    kene
    EnglishlikeIndonesianbegini
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    sang
    EnglishriceIndonesian-
    mong.

    Ampura

    gusti prabu
    EnglishkingIndonesiankepala (bentuk alus singgih/jenis bahasa bali untuk berbicara dengan orang yang harus dihormati)
    , titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    jlema
    EnglishpersonIndonesianorang
    belog
    EnglishstupidIndonesianbodoh
    turin lemet
    EnglishweakIndonesianlentur
    . Adan
    EnglishnameIndonesiannama
    titiang Ketut
    EnglishfourthIndonesian-
    Nyamprut, geginan
    EnglishhobbyIndonesianpekerjaan
    titiange ngalih
    EnglishgetIndonesianmencari
    saang
    EnglishfirewoodIndonesiankayu bakar
    . Titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    lempe
    EnglishweakIndonesianlemah
    , nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    ngasorang
    Englishhumble (ourself)Indonesianmerendahkan (diri)
    gusti pinaka
    EnglishasIndonesiansebagai
    raja
    EnglishkingIndonesianraja
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    tengahing wana
    EnglishforestIndonesianhutan
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    kaweng mawisesa, keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    Ketut Nyamprut nyautin
    EnglishansweringIndonesianmenjawab
    .

    Men

    , nyen
    EnglishwhoIndonesiansiapa
    manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    siteng
    EnglishheavilyIndonesiankuat
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    nyidang
    EnglishgetIndonesiandapat
    ngmatiang macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    ?

    Ipun

    timpal
    English-Indonesianteman baik
    titiange, Putu
    Englishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
    Bagas wastannyane. Ipun wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    juru
    Englisha professionalIndonesianjuru
    boros
    EnglishhuntIndonesianboros
    kalintang
    EnglishdistanceIndonesianjarak
    wanen
    EnglishbraveIndonesianberani
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    akeh
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    mademang macan
    EnglishtigerIndonesianharimau
    .

    Pedihne Sang

    Mong ngancan
    Englishmore and moreIndonesiansemakin
    ngabar-abar. Ia
    EnglishheIndonesiania
    dot
    EnglishcraveIndonesianingin (akan)
    enggal
    EnglishfastIndonesiancepat
    macepuk
    EnglishmeetIndonesianbertemu
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    ngamatiang
    EnglishkillIndonesianmematikan
    juru
    Englisha professionalIndonesianjuru
    boros
    EnglishhuntIndonesianboros
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    madan
    EnglishnamedIndonesianbernama
    Putu
    Englishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
    Bagas ento
    EnglishthatIndonesianitu
    .

    Orahin

    timpal
    English-Indonesianteman baik
    caine mai
    EnglishcomeIndonesianke sini
    jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    Icang
    EnglishiIndonesiansaya (informal/kasar/tidak sopan)
    dot
    EnglishcraveIndonesianingin (akan)
    muktiang
    EnglishproveIndonesianmembuktikan
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    ia
    EnglishheIndonesiania
    , tuah
    EnglishonlyIndonesiandemikian
    kai
    EnglishiIndonesian-
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    paling
    EnglishconfusedIndonesianpaling
    siteng
    EnglishheavilyIndonesiankuat
    paling mawisesa di
    EnglishafterIndonesiandi
    alase
    Englishthe forestIndonesianhutan
    ene
    EnglishthisIndonesianini
    .

    Ampura

    gusti prabu
    EnglishkingIndonesiankepala (bentuk alus singgih/jenis bahasa bali untuk berbicara dengan orang yang harus dihormati)
    , yening
    EnglishifIndonesiankalau
    titiang
    EnglishiIndonesiansaya
    ngalih
    EnglishgetIndonesianmencari
    ipun
    EnglishheIndonesiania
    ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    meriki
    EnglishtoIndonesian-
    , nentenke Gusti Prabu
    EnglishkingIndonesiankepala (bentuk alus singgih/jenis bahasa bali untuk berbicara dengan orang yang harus dihormati)
    pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    matilar
    Englishto already have goneIndonesiansudah pergi
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    genahe niki
    EnglishthisIndonesianini
    . Sauning
    EnglishknowIndonesiansetahu
    titiang, Putu
    Englishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
    Bagas punika
    EnglishthatIndonesianitu
    kalintang
    EnglishdistanceIndonesianjarak
    sakti
    EnglishsorceryIndonesiansihir
    , yadiastun
    EnglishalthoughIndonesianmeski
    ipun kategul
    EnglishtiedIndonesiandiikat
    nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    jerih
    EnglishafraidIndonesiantakut
    ngarepang
    EnglishforwardsIndonesian-
    musuh
    EnglishenemyIndonesianmusuh
    .

    Oh cai

    sangsaya
    EnglishapprehensiveIndonesian-
    tekening
    EnglishwithIndonesiandaripada
    kai
    EnglishiIndonesian-
    ? Nah
    EnglishagreeIndonesianya
    lamun
    EnglishifIndonesiankalau
    keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    , tegul
    Englishtie upIndonesianikat
    awak
    EnglishbodyIndonesianbadan
    wakene dini
    EnglishgoIndonesiandi sini
    apang
    EnglishsoIndonesianagar
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    nyidang
    EnglishgetIndonesiandapat
    mekaad uling
    EnglishfromIndonesiandari
    tongose ene
    EnglishthisIndonesianini
    . Kal
    EnglishwillIndonesianakan
    antosang
    EnglishwaitIndonesiantunggu
    juru
    Englisha professionalIndonesianjuru
    boros
    EnglishhuntIndonesianboros
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    sumbung ento
    EnglishthatIndonesianitu
    .

    Ketut

    Nyamprut makenyem
    EnglishsmileIndonesiantersenyum
    . Saja
    EnglishtrueIndonesiansungguh
    tutur
    EnglishspeakIndonesianceramah
    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    lingsir
    EnglisholdIndonesiantua
    , sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    ada
    Englishthere areIndonesianada
    pelihne ngaku
    EnglishadmitIndonesianmengaku
    gerap, ngaku lempe
    EnglishweakIndonesianlemah
    , mapan
    EnglishbecauseIndonesiandisebabkan
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong pastika
    Englishmust beIndonesianpasti
    sida
    EnglishableIndonesiandapat
    kabogbogin. Ipun
    EnglishheIndonesiania
    ngenggalang
    EnglishquicklyIndonesian-
    nyemak
    EnglishgrabIndonesianmelakoni
    tali
    Englisha thousandIndonesianribu
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    negul
    EnglishbindIndonesianmengikat
    Sang Mong di
    EnglishafterIndonesiandi
    punyan
    Englishtree, kind of aIndonesianpohon
    kayune
    Englishthe woodIndonesiankayu itu
    . Suud
    EnglishendIndonesianselesai
    negul, Ia
    EnglishheIndonesiania
    lantas
    EnglishcontinueIndonesiankemudian
    mekad sambilanga
    EnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
    negen
    EnglishcarryIndonesian-
    sang
    EnglishriceIndonesian-
    .

    Ketut

    Nyamprut buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    teka
    EnglishcomeIndonesiandatang
    kewala
    EnglishbutIndonesiantetapi
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    ngajak
    EnglishtakeIndonesian-
    Putu
    Englishgrandson, the name for the first childIndonesiancucu, sebutan untuk anak pertama
    Bagas, juru
    Englisha professionalIndonesianjuru
    boros
    EnglishhuntIndonesianboros
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    kalintang
    EnglishdistanceIndonesianjarak
    wanen
    EnglishbraveIndonesianberani
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    teguh
    EnglishimmovableIndonesian-
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    . Ipun
    EnglishheIndonesiania
    teka padidian
    Englishby oneselfIndonesiansendirian
    sambilanga
    EnglishextraIndonesiansambil, bersamaan
    natad tumbak
    Englishflower, kind ofIndonesiantombak
    . Sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    makelone tumbake katancebang di
    EnglishafterIndonesiandi
    baongne Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Mong.

    In Indonesian

    Semua binatang di hutan Jenggala Sila takut kepada harimau. Sebab harimau buas dan suka menerkam binatang lainnya. Kijang, kambing, kera, banteng, kuda, semua diburu dan dimangsa. Binatang buas dengan kuku dan taring tajam itu juga mengalahkan binatang besar seperti gajah. Sejak saau itu, suasana di hutan Jenggala Sila mencekam. “Lebih baik menghindari harimau daripada binasa diterkam binatang buas itu,” keluh kesah para binatang di hutan Jenggala Sila.

    Suatu siang, harimau jalan-jalan di hutan. Saat itu ia melihat seekor gajah sedang berteduh di bawah pohon.

    “Hai, gajah,” gertak harimau.

    “Bangun, bangun, bangun. Cepatlah menyembah. Rajamu datang kenapa kau masih tidur. Tidak punya etika kau. Bangun, bangun, bangun!”

    “Ampun paduka,” ucap gajah.

    Gajah teringat akan temannya yang mati diterkam binatang belang itu. Ia tertidur bukan karena tidak hormat, namun karena sakit.

    “Hanya tubuhmu yang besar namun kau bodoh dan penakut,” ledek harimau.

    Gajah berusaha berdiri. Ia mengangguk-anggukkan kepalanya pertanda beri hormat. Dalam hati Gajah menggerutu, “Sombong sekali kau. Tunggu balasanku.”

    “Mohon ampun paduka. Benar saya binatang bodoh, namun bukan penakut. Lihatlah punggung hamba,” jawab gajah sambil menunjukkan luka di punggung yang masih berdarah. “Hamba baru saja usai bertarung dengan manusia. Saya marah karena manusia itu merusak kerajaan tuanku. Bahkan manusia itu menantang paduka raja. ‘Siapa rajamu, ayo ke sini bertarung denganku. Akan kubunuh rajamu’. Seperti itu tantangan manusia itu. Saya terpancing dan marah untuk menjaga kewibawaan negeri ini. Saya bertarung dengannya karena dia menantang tuanku. Hamba kejar dan ringkus dengan belalai. Namun manusia itu cepat menghindar dan menyerang hamba dari belakang. Punggung hamba dilukai dengan kapak. Hamba marah dan berusaha mengejarnya lagi. Setelah bertemu lagi dia bilang hamba bukanlah tandingannya. Hamba disuruh pulang dan menyampaikan kepada tuanku. Sebab hanya tuankulah yang sepadan dengan kesaktiannya. Hamba takut menyampaikan tantangan ini kepada paduka. Biarlah hamba yang melawannya walaupun nyawa ini taruhannya. Ini adalah kewajiban hamba melindungi tuanku.”

    “Jangan,” jawab harimau.

    Gajah tersenyum karena telah berhasil membakar amarah harimau.

    “Aku bangga dengan keberanianmu. Biarlah aku yang membinasakan manusia itu, sebab tantangannya ditujukan padaku. Kamu diam saja di sini,” kata harimau.

    “Bersabarlah tuanku,” pinta gajah melanjutkan ceritanya. “Ketika hamba mengatakan kepadanya, hai manusia jagalah perkataanmu. Rajakulah yang terkuat dan terhebat, kau akan binasa. Manusia itu menjawab dengan suara tinggi, aku sudah terbiasa membunuh harimau!”

    Harimau makin marah. Matanya mendelik, ekornya naik. Ia mengaum menunjukkan taring dan kukunya yang tajam.

    “Bagaimana rupa manusia itu, cepat katakana!”

    “Tubuhnya kecil. Berkaki dua, bertangan dua, larinya cepat. Setelah melukai hamba dia lari ke arah timur.”

    Harimau melompat dan berlari meninggalkan tempat itu. Gajah cekikikan karena berhasil memperdayai harimau.

    “Sekarang saatnya kau binasa. Memang kau hebat kuat, namun sombong. Kau akan binasa di tangan manusa. Rasain lu!”

    Harimau berlari kencang. Setiba di tepi jurang, ia melihat lelaki tua mengangkut kayu bakar. Lelaki tua itu berkaki dua, bertangan dua, jalannya tegak. “Pastilah manusia,” pikir harimau.

    “Hai, manusia,” gertak harimau. “Apakah kau manusia yang telah membinasakan banyak harimau? Apakah kau yang melukai gajah?”

    Lelaki tua itu gemetar. Ingin berlari, namun harimau pastilah dapat mengejar dan memangsanya. Ia berusaha menenangkan diri, lalu menjawab perkataan harimau.

    “Maafkan hamba paduka, saya hanyalah menusia bodoh dan lemah. Nama hamba Ketut Nyamprut. Pekerjaan hamba mencari kayu bakar di hutan ini. Hamba manusia lemah manalah mungkin mampu mengalahkan paduka yang maha kuat. Paduku terkenal perkasa,” ucap Ketut Nyamprut.

    “Lalu, siapa manusia kuat yang mampu mengalahkan harimau itu?”

    “Dia adalah teman hamba, namanya Putu Bagas. Dia adalah pemburu pemberani dan sudah banyak membunuh harimau.”

    Amarah harimau berkobar-kobar. Ingin sekali ia segera bertemu pemburu bernama Putu Bagas itu.

    “Beritahu temanmu itu agar segera datang kemari. Aku mau membuktikan padanya, akulah yang terkuat dan terhebat di hutan ini.”

    “Maafkan paduka, jika hamba pergi dari tempat ini untuk mencari Putu Bagas, tidakkah paduka akan meninggalkan tempat ini. Setahu hamba, Putu Bagas manusia tangguh, tidak menyerah melawan musuh meskipun dia terikat.”

    “Oh, kau tak usah ragu padaku? Jika seperti itu kekhawatiranmu, ikatlah aku agar tak bias pergi dari tempat ini. Aku tunggu pemburu sombong itu di sini.”

    Ketut Nyamprut tersenyum. Benar tutur tetua, tak ada salahnya merendahkan diri, mengaku takut ataupun lemah. Terbukti harimau berhasil dikibuli. Ia bergegas mengambil seutas talu dan mengikat harimau di batang pohon. Ia lalu pergi mengangkut kayu bakar.

    Sekembalinya ke hutan, Ketut Nyamprut tak mengajak serta Putu Bagas, pemburu yang hebat itu. Dia datang seorang diri membawa tombak. Tak lama kemudian, tombak itu menancap di leher harimau.
    Nothing was added yet.