Padidian

  • by oneself
Andap
Padidian
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Buka beruke takil I Gede Gerak, mapi-mapi mragatang wicaran banjare padidian.
[example 1]
Like a water pot from coconut shell. I Gede Gerak pretended to occupy himself with his own neighborhood’s problem.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ia minehang tusing nyidang ngedasang kutune padidian.

In English:  

In Indonesian:   Ia berpikir tak bisa membersihkan kutu yang banyak itu seorang diri.

In Balinese:   Tuah sisaanga anggon ajeng sadina-dina.

“Bli sing nyidang ngaba busung, nyuh, lan biune ka peken padidian.

In English:  

In Indonesian:   Namun mereka tetap menyisakan untuk kebutuhan makan sehari-hari.

“Aku tak mungkin bisa mengangkut janur, kelapa, dan pisang itu sendirian ke pasar.

In Balinese:   Depang icang ngantinin iba dini!”

“Seken keneh cainé ngentinin icang dini?” “Saja, icang suba uling tuni nanggehang bedak layah!”

“Kéwala janji nah, da padidian cai nelahang amah-amahanné.

In English:  

In Indonesian:   Jika aku boleh memohon, izinkan aku menggantikanmu di sini.

In Balinese:   Ipun teka padidian sambilanga natad tumbak.

In English:  

In Indonesian:   Matanya mendelik, ekornya naik.

In Balinese:   Sawalik nyane, kengken mirib nyapnyap reraman titiange, ngenehang titiang driki padidian di gumin anak ring masan pandemi?

In English:   The point is we have all tried and prayed for the pandemic to leave immediately.

In Indonesian:   Intinya kita semua sudah berusaha dan sama-sama mendoakan agar pandemic ini segera pergi.

In Balinese:   Dinane jani tiang musti luas ka sekolah padidian.

In English:   I'm taking the bus to school by myself!

In Indonesian:   Hari ini aku harus berangkat ke sekolah sendiri.
  1. Fred Eiseman