BaliEnglishbaliIndonesianbali
k to anakEnglishadultIndonesianorang
ngorahangEnglishtoldIndonesianmengatakan
, maraEnglishrecentlyIndonesianbaru saja
amontoEnglishmuch as that as big as thatIndonesiansebanyak itu
dog n subaEnglishfinishedIndonesiansudah
masrieng bulun kalongEnglishnecklaceIndonesiantengkuk
. NyenEnglishwhoIndonesiansiapa
n singEnglishrudeIndonesiantidak
nawangEnglishknowIndonesiantahu
Bali? KantiEnglishresulting inIndonesiansampai
kasubEnglishfamiliarIndonesianterkenal
kasengguhEnglishaccusedIndonesiandisangka
Pulo Swargan, Pulo SiuEnglishone thousandIndonesianseribu
PuraEnglishtempleIndonesianpura
, The Last Paradise, aduh jeg magenepanEnglish-Indonesianbermacam-macam
. MiribEnglishperhapsIndonesianbarangkali
makejangEnglishallIndonesiansemuanya
manusan uripEnglishritualIndonesianhidup
di gumin nawang Bali. Kaloktahn tan kadi-kadi, uliEnglishsinceIndonesiandari
seni budaya n dadiEnglishbecomeIndonesianbisa
akahEnglishrootIndonesianakar
tradisi, obj k-obj k wisata, kantiEnglishresulting inIndonesiansampai
parajanan alusEnglishrefinedIndonesianhalus
banbanEnglishslowIndonesianlambat
, aj r, ngaEnglishhowIndonesianimbuhan alomorf dr ng-
luluh atinEnglishheartIndonesianhati
turisEnglishtouristIndonesianturis
an tekaEnglishcomeIndonesiandatang
ke Bali. Napi malih Bali maduEnglishcompetitionIndonesian-
dina spesial nyabranEnglishoftenIndonesiansetiap
warsaEnglishyearIndonesiantahun
apisanEnglishonceIndonesiansekali
sanEnglishveryIndonesiansangat
kasengguh NyepiEnglishcalendar, special dayIndonesianhari raya nyepi
. Nyepi kalaksanayangEnglishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
rikalaning adinaEnglishyounger brother/sisterIndonesianadik
wusanEnglishto finishIndonesianselesai
tilemEnglishcalendarIndonesian-
ka sanga. MakejangEnglishallIndonesiansemuanya
genahEnglishplaceIndonesiantempat
wisata, kantorEnglishofficeIndonesiankantor
, bandara, pelabuan, napi malih jalan-jalanEnglishtomorrow i'am hollydayIndonesiankemarin saya jalan-jalan
matutupEnglishclosedIndonesianditutup
. KramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali mategulEnglishtiedIndonesianterikat
baan sepiEnglishquietIndonesiansepi
apang ngidang melahEnglishbeautifulIndonesianbaik
baan ningalinEnglishlookIndonesianmelihat
rikala petengEnglishnightIndonesianmalam
teka lanEnglishlet'sIndonesianayo
apang ngidang magehang kupingEnglishearsIndonesiantelinga
ningehangEnglishlistenIndonesianmendengar
rikalan sepi sipengEnglishquietIndonesiansepi
tusingEnglishnotIndonesiantidak
adaEnglishthere areIndonesianada
an makrisikan. Sak maon Nyepi ring warsan mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
maelEnglishexpensiveIndonesianmahal
nan pisanEnglishveryIndonesianamat
ajakEnglishaccompanyIndonesiandengan
an suba liwat-liwat. TusingEnglishnotIndonesiantidak
ada ogoh-ogohEnglishlarge statues of bamboo and paper in the form of bhuta kala or giants paraded around the village on certain days (usually the day before nyepi / pangrupukan)Indonesianpatung besar dr bambu dan kertas yg berbentuk buta kala atau raksasa yg diarak keliling desa pad hari tertentu (biasanya sehari menjelang nyepi)
an ngiterin d sa, baleganjuran masineb kanti bubukan, kanti pamelastian IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
Batara kamargiangEnglishrunIndonesiandijalankan
ngubengEnglishget aroundIndonesiantidak keluar
. N nten jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
tios ento wantahEnglishonlyIndonesiansaja
sangkaningEnglishbecauseIndonesiankarena
panglimbakEnglishdevelopmentIndonesianperkembangan
virusEnglishvirusIndonesianvirus
Covid-19, virus an tusing keniEnglishreachIndonesianidap
baan narkaEnglish-Indonesianmenerka
. Panglimbakn macuet caraEnglishin the manner ofIndonesianumpama
plaib kapal j t tempurEnglishcounteractIndonesian-
jamanEnglishperiodIndonesianzaman
JepangEnglishfragileIndonesiansebentar
. Yening ring Bali panglimbak cara janin katahEnglishmanyIndonesianbanyak
kasengguh mrana, geringEnglishsicknessIndonesiansakit
, utawi grubugEnglishepidemicIndonesianwabah
agungEnglishexaltedIndonesianbesar
. Ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
tradisi Bali y ningEnglishclearIndonesiansunyi
w nten panglimbak sakadi punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
, w nten pamargiEnglishgoIndonesianprosesi
upakaraEnglishofferingsIndonesian-
san patutEnglishcorrectIndonesianpatut
kamargiang. UpakaraEnglishofferingsIndonesian-
punika katah kamargiang rikalaning sasihEnglishlunarIndonesianbulan
ka enem, upakara san kasengguh nangluk meranaEnglishmiserableIndonesiansedih
. N nten ja tios tatujonnyan wantah jagiEnglishwillIndonesianakan
ngicalangEnglishloseIndonesianmenghilangkan
mrana, bayaEnglishproblemIndonesian-
, utawi grubug agung san rauhEnglishcomeIndonesiandatang
. Nah nyepiEnglishcalendar, special dayIndonesianhari raya nyepi
warsan mangkin dadosEnglishmayIndonesianboleh
pamargi, pamargi san becikEnglishgoodIndonesianbaik
minakadiEnglish-Indonesianterutama
san kasobyahang olihEnglishby means ofIndonesianoleh
guruEnglishteacherIndonesianguru
wis san apang stata ngoyongEnglishsteadyIndonesiandiam
jumahEnglishat homeIndonesiandi rumah
, tusing dadi mapulpul, lan aturEnglishofferIndonesiankata
jarakEnglishcastorIndonesianjarak
y ning mababaosan sarengEnglishjoinIndonesianikut
anak tiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
. Gubenur Bali Dr. Ir. IEnglishname, kind of aIndonesiansang
WayanEnglishthe name for the first childIndonesiansebutan untuk anak pertama
Koster, M.M. lan pemrintah provinsi Bali makaryaEnglishbuildIndonesianbekerja
pamargi san becik angg n ngaonangEnglishbeatIndonesianmengalahkan
panglimbak virus Covid-19. MinakadiEnglish-Indonesianterutama
ngamedalang SuratEnglishletterIndonesiansurat
Himbauan majeng ring kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali san kalingga tanganin SomaEnglishmondayIndonesiansenin
, 23 Maret 2020. Himbauan No.45 Satgascovid19 III 2020 punika kakaryaninEnglishhave/had doneIndonesiandikerjakan
antukEnglishwithIndonesianoleh
pawarah Pr sid n RI mawitEnglishto come fromIndonesianasal
pidato tanggalEnglishcalendarIndonesian-
15 Maret 2020 lan Maklumat Kapolri ngen nin indikEnglishaboutIndonesianperihal
upaya ngaonang panglimbak virus Covid-19. W nten limaEnglishhandIndonesiantangan
piteketEnglishadviceIndonesiannasehat
san kawedar ring suratEnglishletterIndonesiansurat
punika, silihEnglishborrowIndonesianpinjam
tunggilnyan mangdaEnglishso thatIndonesianagar
stata ngoyong jumah. PiteketEnglishadviceIndonesiannasehat
san kapingEnglishword that denotes a levelIndonesiantingkat
4 utaminnyan maosangEnglishtalkIndonesianmembicarakan
indik majeng ring krama Bali mangda menengEnglishliveIndonesiandiam
ring umahEnglishhouseIndonesianrumah
, jeroEnglishtitle for someone respected or for someone you don't knowIndonesianpanggilan untuk yang dihormati atau yang belum dikenal
utawi puriEnglishpalaceIndonesianistana
soang-soangEnglisheachIndonesianmasing-masing
ring rahina Wrespati, tanggal 26 Maret 2020. PamargiEnglishgoIndonesianprosesi
punika nalerEnglishalsoIndonesianjuga
munggahEnglishto ascendIndonesiannaik
ring pustakaEnglishlibraryIndonesianperpustakaan
lontarEnglishlontarIndonesiandaun lontar yang bertuliskan huruf bali
Rogha Sanghara GumiEnglishworldIndonesianbumi
. Gunayasa ring Majalah Suara SakingEnglishfromIndonesiandari
Bali Edisi XLII 2020: 12 maosang Y n adungangEnglishadjustIndonesiansesuaikan
tek n putusan pemrintah janiEnglishnowIndonesiansekarang
, pamutusEnglishthe latterIndonesianyang terakhir
pustaka lontar Rogha Sanghara Gumi patuhEnglishagreeIndonesiansama
tek n karantina wilayah. PustakaEnglishlibraryIndonesianperpustakaan
Rogha Sanghara Gumi sujatinn maosang p t pradeEnglishifIndonesianandaikan
jagatEnglishworldIndonesiandunia
BalinEnglishseeIndonesianlihat
katib n sasabEnglishepidemicIndonesianwabah
miwah mrana sangkaning panalikanEnglishtimestampIndonesiantanda waktu
Kaliyuga miwah sasih sapatutnyan Sang AjiEnglishpriceIndonesianharga
Bali miwah para panditan an pinakaEnglishasIndonesiansebagai
pangarepEnglishmainIndonesianpaling utama
nundung sakancanEnglisheveryIndonesianseluruh jenis
gering . Pustaka lontar warisanEnglishheritageIndonesianwarisan
MajapahitEnglishhistoryIndonesian-
nguniEnglishagoIndonesiandahulu
ento nlatarangEnglishexplainIndonesianmenjelaskan
undukEnglishsituationIndonesianperihal
kahananEnglishexistenceIndonesianeksistensi
gumin y ning sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
sayah, gering mrana tan pegat, manusan telahEnglishall goneIndonesianhabis
ngebusEnglishfeverIndonesiansakit panas
dinginEnglishcoldIndonesiandingin
, matiEnglishdeadIndonesianmati
nadakEnglishsuddenlyIndonesiantiba-tiba
tan sidaEnglishableIndonesiandapat
katulunginEnglishhelpedIndonesianditolong
, Sang Aji Bali patut ngaturangEnglishprovideIndonesianmenghaturkan
guru piduka ring Hyanging Basukih, Hyanging Sagara, miwah Panghulun DanuEnglishlakeIndonesiandanau
. L nan tek n ento, Sang Aji Bali masi patut ngaturinEnglishgiveIndonesianmemberi
para panditan apanga Ida nguncarang w da-w daEnglishdon'tIndonesianjangan
panundung sarwaEnglisheachIndonesianserba
mrana makadi Akasastawa, Bayustawa, T jastawa muah upacaraEnglishceremonyIndonesian-
an l nan. Pacaruan nyabran sasih anutEnglishcomfortableIndonesiancocok
panekan gering masih patut kalaksanayang olih Ida Sang Aji Bali tur panditan samiEnglishall togetherIndonesiansemua
. Nyepi Caka 1942 ring warsa 2020 puniki dados upaya san pinihEnglishfirstIndonesianpaling
becik mangda prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngaonang panglimbak virus Covid-19. Nangluk mrana antuk pamargi san danganEnglisheasyIndonesiangampang
wantah meneng ring umah, jero utawi puri soang-soang. PanglimbakEnglishdevelopmentIndonesianperkembangan
punika sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
naler kamargiang ring dura Bali utawi ring dura negaraEnglishcountryIndonesiannegara
lock down . SanEnglishveryIndonesiansangat
pinih utamaEnglishmainIndonesianutama
patut kamargiang inggih punika midepEnglishunderstandIndonesianmengerti
ring pituduhEnglishwillIndonesiankehendak
GuruEnglishteacherIndonesianguru
Wis sa. MangdaEnglishso thatIndonesianagar
stata uratiEnglishdiligent and thoroughIndonesianrajin dan teliti
ring kes hatan, ngangg n masker y ning malelunganEnglishtravelingIndonesian-
, ngiranginEnglishreduceIndonesianmengurangi
pamargi mapulpul sareng sawitraEnglishbest friendIndonesiansahabat karib
, lan kulawargaEnglishfamilyIndonesiankeluarga
. YadiastunEnglishalthoughIndonesianmeski
sayuaktiEnglishtrulyIndonesiansungguh-sungguh
panglimbak puniki makasamiEnglishallIndonesiansemua
krama ngarasayang, sampunangEnglishdon'tIndonesianjangan
surud-surud ngaturang bhakti majeng ring linggihEnglishhouseIndonesiantempat tinggal
Ida Sang Hyang Widhi Wasa mangda sareng sami ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
kerahayuan ring jagat . Stata mautsaha mangda sida nyampung urip , mogi gelisEnglishfastIndonesiancepat
gering puniki icalEnglishlostIndonesianhilang
sakingEnglishfromIndonesiandari
jagat .
Enable comment auto-refresher