Nyepi

  • first day of the 10 month. It is a day of meditation when one is not supposed to be outside of the home. It is the first day of the Balinese Saka year. Nyepi comes from the word sepi, meaning to be silent
  • thus nyepi means to make silence
Media
Nyepi
Kasar
sepi
Halus
nyepi
Northern Form
Unknown [edit]

Usage Examples

Rahina Nyepi kasanggra duk sasih kasanga
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Galungan dados rahina prai paling suwe ring Bali lianan saking Nyepi.

In English:   Galungan is a major holiday in Bali, just like Nyepi.

In Indonesian:   Hari raya Galungan adalah hari libur utama di Bali selain Nyepi.

In Balinese:   Manut akehan krama Baline, melasti kalaksanayang sadurung rahina Nyepi.

In English:   According to most Balinese, Melasti is done before Nyepi day.

In Indonesian:   Menurut kebanyakan masyarakat Bali, Melasti dilakukan sebelum hari raya Nyepi.

In Balinese:   Nanging wenten taler akudang wewengkon pradesa sane ngalaksanayang Melasti sasampun Nyepi.

In English:   However, some areas do Melasti ritual after Nyepi day.

In Indonesian:   Namun ada juga beberapa daerah di Bali yang melakukan upacara Melasti sesudah Nyepi.

In Balinese:   Santukan rahina Nyepi, Bali prasida ngirangang 20.000 (kalih dasa tali) ton pepeson karbondioksida lan ngeretin 4.000 kiloliter minyak palinggihan.

In English:   What an amazing day for ecosystem!

In Indonesian:   Sungguh hari raya menakjubkan untuk ekosistem!

In Balinese:   Rahina Nyepi minab silih sinunggil rahina suci ring sajebag jagat sane pinih asih ring palemahan.

In English:   Nyepi, or day of silence, is probably one of the most environmentally friendly holidays in the world.

In Indonesian:   Hari raya Nyepi mungkin adalah salah satu hari raya yang paling ramah lingkungan di dunia.

In Balinese:   Cutetne, ring rahine Nyepi, Bali luwiran pulau mati.

In English:   So, on Nyepi day, Bali looks like a dead island.

In Indonesian:   Jadi, pada hari Nyepi, Bali seperti pulau mati.

In Balinese:   Nyepi dados rahina kapertama ring warsa anyar Saka.

In English:   Nyepi day is the first day of the new Saka year.

In Indonesian:   Hari Nyepi adalah hari pertama di tahun baru Saka.

In Balinese:   Sampun kenten, arahina sadurung Nyepi wenten ngerupuk.

In English:   Then, the day before Nyepi there is ngerupuk ceremony, where environment is cleansed physically and mentally.

In Indonesian:   Kemudian, sehari sebelumnya ada upacara ngerupuk, menyucikan rumah dan lingkungan dari segala jenis kekotoran baik fisik maupun mental.

In Balinese:   Ring rahina Nyepi, sami pada rarem tur sepi.

In English:   At night, people can see bright stars on clear sky.

In Indonesian:   Malam hari, orang-orang bisa melihat langit yang bersih dan penuh bintang.

In Balinese:   Yadiastun Soma Ribek nenten saloktah Galungan utawi Nyepi, kawigunannyane janten taler pinih utama.

In English:  

In Indonesian: