Literature GATRA BUDAYA BALI MIWAH KRAMA BALI SASUKAT ADAVIRUS CORONA

From BASAbaliWiki
49182C48-7330-4491-A199-D7533D0C2709.jpeg
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Description


    In English

    In Balinese

    GATRA BUDAYA BALI MIWAH KRAMA BALI SASUKAT ADAVIRUS CORONA Budaya Bali

    silih
    EnglishborrowIndonesianpinjam
    tunggil
    English-Indonesiansatu
    budaya an mawit
    Englishto come fromIndonesianasal
    uli
    EnglishsinceIndonesiandari
    basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    Sansekerta buddhayah. Kruna
    EnglishwordIndonesiankata
    buddhayah maarti pamineh
    EnglishopinionIndonesianpamineh merupakan basa alus mider
    . Mapan
    EnglishbecauseIndonesiandisebabkan
    para
    English-Indonesianpara
    yowana
    Englishyoung generationIndonesiangenerasi muda
    idup
    EnglishliveIndonesianhidup
    di
    EnglishafterIndonesiandi
    gumi
    EnglishworldIndonesianbumi
    Balin
    EnglishseeIndonesianlihat
    ngalih
    EnglishgetIndonesianmencari
    an madan
    EnglishnamedIndonesianbernama
    bagia
    EnglishhappyIndonesianbahagia
    , dini
    EnglishgoIndonesiandi sini
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    patut
    EnglishcorrectIndonesianpatut
    ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    pamineh tur
    EnglishandIndonesiandan
    apang
    EnglishsoIndonesianagar
    bisa
    EnglishcanIndonesianmampu
    minehang d w k. Ento
    EnglishthatIndonesianitu
    an mawinang apa
    EnglishwhatIndonesianapa
    an kabuat di jagat
    EnglishworldIndonesiandunia
    balin
    EnglishseeIndonesianlihat
    kadasarang antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    mapineh
    EnglishthinkIndonesianberfikir
    . Yan
    Englishnickname, kind of aIndonesian-
    selehin
    EnglishsearchIndonesianselidiki
    isin
    Englishthe contentIndonesianisi
    gumi Balin makejang
    EnglishallIndonesiansemuanya
    tradisi tur kasenian an ada
    Englishthere areIndonesianada
    di bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    kadasarang antuk pamineh, sakadi
    EnglishasIndonesian-
    igel
    EnglishdanceIndonesiantari
    - igelan Bali. Igel
    EnglishdanceIndonesiantari
    igelan silih tunggil igelan an kadasarang antuk pamineh tur budaya an kawarisang kanti
    Englishresulting inIndonesiansampai
    jaman
    EnglishperiodIndonesianzaman
    cara
    Englishin the manner ofIndonesianumpama
    jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    . Ento silih tunggil an ngranayang
    EnglishmotivateIndonesianmenyebabkan
    jagat Balin kaloktah
    EnglishfamousIndonesiantermasyhhur
    kanti kadura negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    . Tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    igel-igelan
    Englishdance performanceIndonesiantari-tarian
    dogen
    EnglishonlyIndonesiansaja
    , liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    masih
    EnglishtooIndonesianjuga
    ada budaya-budaya an ngranayang para wisatawan uli dura
    EnglishfarIndonesianjauh
    negara teka
    EnglishcomeIndonesiandatang
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    Bali nyaksiang
    EnglishseeIndonesianmenyaksikan
    budaya Balin , apa buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    di era globalisasi an cara jani liu para yowanan ngeniang teknologi. Adan
    EnglishnameIndonesiannama
    teknologi dijaman cara jani, ngangsan ngaluhang
    Englishgetting easierIndonesianbertambah mudah
    para yowana Balin y ning
    EnglishclearIndonesiansunyi
    nyobyahang isin budaya Balin ka dura negara. Nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    sasukat warsa
    EnglishyearIndonesiantahun
    2020 duang
    EnglishtwentyIndonesianakan bermakna apabila ada kata dibeakangnya, seperti duang dasa 'dua puluh'
    tali
    Englisha thousandIndonesianribu
    duang dasa
    EnglishtenIndonesiansepuluh
    an jani, para wisatawane ngangsan surut teka ka Bali. Apa
    EnglishwhatIndonesianapa
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    Ngawinang
    EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
    ? Ada
    Englishthere areIndonesianada
    ane madan pirus
    EnglishturquoiseIndonesian-
    korona , pirus ane teka uli kota
    EnglishtownIndonesiankota
    Wuhan, Cina
    Englishchinese peopleIndonesianorang cina
    . Pirus
    EnglishturquoiseIndonesian-
    korona, kocap
    EnglishsupposedlyIndonesiankonon
    pirus an ngaenang
    EnglishmakeIndonesianmembuat
    anak
    EnglishadultIndonesianorang
    kokuan, pilek
    EnglishcoldIndonesianpilek
    , lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    sesek angkian. Tusing ja nga
    EnglishhowIndonesianimbuhan alomorf dr ng-
    nang
    Englishshort for nanang which means fatherIndonesianpak
    para wisatawan ngangsan surut teka ka Bali dog n. Adan kirus korona di gumi Balin masih ngranayang pamerintah tur krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    Balin jejeh
    EnglishanxiousIndonesiantakut
    katularin pirus ento
    EnglishthatIndonesianitu
    , tur nga nang adan
    EnglishnameIndonesiannama
    uger uger para turis
    EnglishtouristIndonesianturis
    uli dura negara tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    teka ka bali, tusing dadi pesu
    EnglishsweatIndonesiankeluar
    uli umah
    EnglishhouseIndonesianrumah
    soang soang tur sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    dadi makumpul kumpul. Y ning suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    ada uger uger cara k to makejang tradisi an ada di gumi Balin tusing dadi kalaksanayang
    Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
    sakadi, rahina
    EnglishdayIndonesianhari
    Nyepi
    Englishcalendar, special dayIndonesianhari raya nyepi
    , upakara
    EnglishofferingsIndonesian-
    - upakara lan liu an lenan
    EnglishdifferenceIndonesianlain
    . Liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    para krama Balin jani sebet
    EnglishsadIndonesiansusah
    ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    adane pirus en . Para
    English-Indonesianpara
    Krama
    Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
    Bali ane mega di kapal
    EnglishshipIndonesian-
    , an ada di dura negara, makejang tusing baanga
    EnglishallowedIndonesiandiberikan
    mulih
    EnglishreturnIndonesianpulang
    ka jagat Balin , sawir h mapan
    EnglishbecauseIndonesiandisebabkan
    liu krama Balin an kena
    EnglishhitIndonesiandapat
    pirus ento krama ane teka uli kapal pesiar. Y ning keneh
    EnglishhatiIndonesianhati
    kenehang
    EnglishthinkIndonesianingin
    , sakadi lagune Rai
    EnglishauspiciousIndonesianadik
    Peni sebet yan
    Englishnickname, kind of aIndonesian-
    bakat
    EnglishfindIndonesianketemu
    tuturang
    Englishtell meIndonesianceritakan
    . Ipidan
    EnglishwhenIndonesiandulu
    , y ning sameton
    EnglishkinIndonesiansaudara
    - sameton ngalih pipis
    EnglishmoneyIndonesianuang
    ka dura negara, makejang nagih
    EnglishdemandIndonesianmau
    gagapan
    EnglishpresentIndonesianoleh-oleh
    an mewah-mewah tur an misi
    EnglishcontainIndonesianberisi
    m rek luar negri. Nanging saja
    EnglishtrueIndonesiansungguh
    mal
    EnglishfallIndonesian-
    nan unduk
    EnglishsituationIndonesianperihal
    jani sasukat adan pirus korona, y ning mulih uli luar negeri, makejang nyama
    EnglishfamilyIndonesiansaudara
    nyaman ngejohin tur ngorahang
    EnglishtoldIndonesianmengatakan
    mulih ngaba
    EnglishcarryIndonesianmembawa
    penyakit. Buka
    EnglishasIndonesianseperti
    k to gatra
    EnglishnewsIndonesiankabar
    gumi Baline sasukat adane pirus korona di jagat Balin , makejang tradisi lan budaya tusing dadi kalaksanayang apang tusing ada anak an makumpul kumpul, mawinang yan ada anak an makumpul kumpul ditu
    EnglishgoIndonesiandi sana
    kon pirus aluh
    EnglisheasyIndonesiangampang
    manular. Tusing ja sameton an ngelah ga di dura negara dogen, para yowana krama Balin an magae
    EnglishworkIndonesianbekerja
    ngandelang
    EnglishdependIndonesian-
    pariwisata makejang pada
    EnglishsameIndonesiansama
    k weh krana
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    makejang kasuudin maga olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    pimpinan di tongos
    Englishthe placeIndonesiantempat
    maga n apang piruse tusing nyebar. Tusing ada n ngidang
    English-Indonesian-
    kaandelin, keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    para krama Balin jani liu ngorahang mapan pipis ngangsan surut, sembako ngangsan ngamaelang. Dumadak
    EnglishhopeIndonesianharapan
    dumadik Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Hyang
    EnglishgodIndonesiandewa
    Widhi Wasa mapaica
    English-Indonesianmemberi anugerah
    kerahayuan tur karahajengan
    Englishwell beingIndonesiankesentosaan
    mangdan jagat Bali mawali
    EnglishbackIndonesiankembali
    sakadi ipidan
    EnglishwhenIndonesiandulu
    tur budaya budayan miwah
    EnglishandIndonesiandan
    tradisi ngangsan nglimbak
    EnglishextendsIndonesianmeluas
    kadura negara malih
    EnglishagainIndonesian-
    tur ngamedalang alit
    EnglishsmallIndonesiankecil
    alit san
    EnglishveryIndonesiansangat
    jemet
    EnglishindustriousIndonesianrajin
    ngalestariang budaya lan tradisi Balin .

    In Indonesian