apisan

hpisn/
  • once
Andap
apisan
Kasar
acepok
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Pangrebongan wantah upacara sane kamargiang nganem bulan apisan ring Pura Petilan, Kesiman.
[example 1]
Pangrebongan is six monthly ceremony that held in in Pura Petilan, Kesiman.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Lacurne, upacara puniki wantah kamargiang satus tiban apisan, rikala rah warsa Sakane windu.

In English:   Unfortunately, this ceremony only takes place every one hundred years, when Saka year’s last number is zero.

In Indonesian:   Upacara ini tercatat dilakukan pertama kali pada zaman raja Jayapangus pada abad ke-13.

In Balinese:   Ipun mapineh, sungkan sekadi dekah, pilek miwah gerah punika wantah sungkan biasa.Yéning manut titiang, mangda panglalah covid-19 punika gelis nguredang, pemerintahé patut ngamargiang cek kesehatan gratis nuju kalih wuku apisan ring soang-soang Désa.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Napi malih Bali maduè dina spesial nyabran warsa apisan sanè kasengguh Nyepi.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nemu tigang warsa apisan, mangda ketekan warsa manut wulan lan manut surya nenten doh lempas, wenten sasih kaseselang malih siki, kabawos mala masa utawi mala sasih.

In English:   Every three years, to adjust lunar and solar calendar calculation, there is one additional month added in the lunar calendar.

In Indonesian:   Setiap tiga tahun, untuk menyesuaikan perhitungan kalender bulan dan matahari, ada satu bulan tambahan, disebut mala masa atau mala sasih.

In Balinese:   Tradisi puniki mamargi kalih warsa apisan ritatkala wilangan warsa Saka rauh ring ketekan ganjil.

In English:   By lighting a fire, the darkness will disappear.

In Indonesian:   Tongkat membara ini kemudian dilempar-lemparkan di antara dua kelompok warga, yakni Jasri utara dan Jasri selatan.

In Balinese:   Lelakaran banten patut mawit saking sarwa sane alami tur kaanggen apisan.

In English:   There are some basic ethics for a Sarati according to Lontar Yadnya Prakerti.

In Indonesian:   Lontar Yadnya Prakerti memuat banyak aturan yang ketat mengenai tata cara membuat banten.
  1. Harian Bali Post, 24 Juni 2018, Hal. 6