Literature Kawentenan Baligrafi Miwah Balisimbar Pinaka Sinalih Tunggil Utsaha Anggen Ngawerdiang Miwah Ngalimbakang Budaya Bali

From BASAbaliWiki
Revision as of 15:25, 28 June 2020 by CANDRIKA (talk | contribs)
Balihgrafi.jpg
Title (Other local language)
Photograph by
https://www.google.com/search?q=baligrafi&safe=strict&sxsrf=ALeKk01LufnP_lU0HkXj3DDzDKs0rYuP2g:1593357437000&source=lnms&tbm=isch&sa=X&ved=2ahUKEwjhi6GA56TqAhWBT30KHfdeB24Q_AUoAXoECAwQAw&biw=1366&bih=608#imgrc=lOj-loW6iGBmpM
Author(s)
Reference for photograph
Subject(s)
  • Baligrafi
  • Balisimbar
Reference
Related Places
Event
Related scholarly work
Reference


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Description

Youtube


In English

In Balinese

I.Kawentenan Aksara

Bali
EnglishbaliIndonesianbali

Nganutin

kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
jagate
Englishthe environtmentIndonesianlingkungan
, kala
Englishday, kind of aIndonesian-
utawi
EnglishorIndonesianatau
waktu punika
EnglishthatIndonesianitu
sida
EnglishableIndonesiandapat
terus
EnglishthenIndonesianterus
mamargi
EnglishwalkIndonesianberjalan
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
pacang
EnglishwillIndonesianakan
wenten
Englishthere isIndonesianada
panglimbaknyane. Duaning
EnglishthereforeIndonesianoleh karena
asapunika
Englishso muchIndonesiansebegitu
patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
pisan
EnglishveryIndonesianamat
mangdane
EnglishshouldIndonesianagar
nincapang
EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
utsaha-utsaha sane
EnglishasIndonesianyang
satata
EnglishalwaysIndonesianselalu
pacang nyegjegang
EnglishenforceIndonesianmenegakkan
utawi ngawerdiang. Minakadi
English-Indonesianterutama
utsaha
EnglisheffortIndonesianusaha
anggen
Englishto put onIndonesianpakai
nyegjegang kawentenan kelisanan sane ngamerluang utsaha marupa
EnglishhaveIndonesianberupa
dokumentasi maruka keberaksaraan krana
EnglishbecauseIndonesiankarena
kawentenan informasi
English-Indonesiankabar
ring
EnglishatIndonesiandi
sekancan kelisanan punika sida katamiang. Aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
punika suksman ipun
EnglishheIndonesiania
nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
kaicalang, sane pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
symbol utawi pralambang
EnglishsymbolIndonesianlambang
basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
. Nganutin sakadi
EnglishasIndonesian-
asapunika, Aksara punika madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
kawigunan
EnglishbenefitsIndonesianmanfaat
sane tanpa wates
EnglishboundaryIndonesianbatas
ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
kahuripan I
Englishname, kind of aIndonesiansang
manusa
Englishceremony, kind ofIndonesianorang
. Tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
ring punika, aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
taler prasida dados
EnglishmayIndonesianboleh
sarana
EnglishmaterialIndonesiansarana
anggen ngelingin kawentenan peradaban I manusa ring jagate sane marupa lambang
EnglishroofIndonesiansimbol
.

Para

krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
ngelinggihang Aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
punika
EnglishthatIndonesianitu
ring
EnglishatIndonesiandi
genah
EnglishplaceIndonesiantempat
sane
EnglishasIndonesianyang
pinih
EnglishfirstIndonesianpaling
utama
EnglishmainIndonesianutama
ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
kebudayaan Bali. Indiki puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
pateh
EnglishsimilarIndonesiansama
sakadi
EnglishasIndonesian-
pikayunan
Englishhis command (what god wants)Indonesiankehendak hati
silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
sinunggil budayawan miwah
EnglishandIndonesiandan
sastrawan ring Bali, inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika Ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
Wayan
Englishthe name for the first childIndonesiansebutan untuk anak pertama
Oka
EnglishchildIndonesiananak
Granoka Gong
Englishgamelan instrumentIndonesiangong
. Aksara kabaos
EnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
Makuta Mandita, sane suksman nyane aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
mahkota budaya indike puniki sane sida
EnglishableIndonesiandapat
dados
EnglishmayIndonesianboleh
sarana
EnglishmaterialIndonesiansarana
anggen
Englishto put onIndonesianpakai
mendokumentasikan tur
EnglishandIndonesiandan
maning ngawerdiang kebudayaan Bali.

Kawentenan

kebudayaan sane
EnglishasIndonesianyang
utama
EnglishmainIndonesianutama
punika
EnglishthatIndonesianitu
kacihnayang
EnglishmarkedIndonesianditandai (oleh)
antuk
EnglishwithIndonesianoleh
nruenang aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
. Sapunika
Englishlike thatIndonesianbegitu
santukan
EnglishbecauseIndonesianoleh karena
aksra Bali
EnglishbaliIndonesianbali
nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
ja
EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
kawigunan
EnglishbenefitsIndonesianmanfaat
ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
ilmu linguistik, suksman nyane wantah ring
EnglishatIndonesiandi
sajeroning symbol utawi
EnglishorIndonesianatau
lambang
EnglishroofIndonesiansimbol
saking
EnglishfromIndonesiandari
kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
lisan nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
aksara Bali taler
EnglishalsoIndonesianjuga
madeu peranan Mistik sane madue pakilitan
EnglishbraidIndonesianjalinan
sareng
EnglishjoinIndonesianikut
kepercayaan miwah
EnglishandIndonesiandan
kawentenan upacara
EnglishceremonyIndonesian-
ring Bali minakadi
English-Indonesianterutama
kawentenan Kajang
Englishtransport (transport gradually)Indonesianangkut (angkut secara berangsur-angsur)
miwah Rajah
Englishpictures containing magical powersIndonesiangambar yang mengandung kekuatan gaib
. Ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning mistik punika, aksara Bali sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
kadadosang utawi terformulasi dados
EnglishmayIndonesianboleh
Kajang miwah Rajah sane kauripang nganggen
EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
mantra-mantra suci
EnglishpureIndonesianbersih, suci
punika santukan madue urip
EnglishritualIndonesianhidup
tur
EnglishandIndonesiandan
maning magis. Makaklih kawentenan punika, sane sida
EnglishableIndonesiandapat
ngembasang pah-pahan aksara Bali manados aksara biasa
EnglishgoodIndonesianbiasa
, inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika kabaos
EnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
Wreastra miwah aksara Suci
EnglishpureIndonesianbersih, suci
utawi modre miwah wijaksara. Punika
EnglishthatIndonesianitu
manut
Englishaccording toIndonesiansesuai
pah-pahanbapak Prof. Dr. I
Englishname, kind of aIndonesiansang
Gusti Ngurah
Englishdesignation for certain clans in balinese societyIndonesiansebutan untuk klen tertentu dalam masyarakat bali
Bagus
EnglishgoodIndonesiantampan
sane kaketus saking buku
EnglishbambooIndonesianbuku
zprof. I Gst. Ngr. Nala
EnglishheartIndonesianhati
2006 .

II. Baligrafi

 : Utsaha
EnglisheffortIndonesianusaha
Ngawerdiang Kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
Aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
Aksara Bali sane
EnglishasIndonesianyang
nganutin
EnglishrelevantIndonesian-
panglimbak
EnglishdevelopmentIndonesianperkembangan
nyane setata
EnglishalwaysIndonesianselalu
madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
genah
EnglishplaceIndonesiantempat
miwah
EnglishandIndonesiandan
kawigunan
EnglishbenefitsIndonesianmanfaat
sane utama
EnglishmainIndonesianutama
ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
masyarakat Bali. Indike puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
mabukti ri sajeroning kawigunan aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali sane nyansan
Englishmore and moreIndonesiansemakin
mabinayan
EnglishdifferentIndonesianberbeda
utawi
EnglishorIndonesianatau
mauwah. Panglimbake punika
EnglishthatIndonesianitu
kakawinang olih
Englishby means ofIndonesianoleh
minat utawi kebutuhan sane mabina-binayan. Ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning panglimbak nyane, aksara Bali madue kawigunan linguistic miwah mistik. Kawentenan Baligrafi sane kartiang dados
EnglishmayIndonesianboleh
seni menulis aksara Bali, puniki dados silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
sinunggil inovasi sane sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
nyansan kasobyahang ri sajeroning pacentokan-pacentokan sane kamiletin olih para
English-Indonesianpara
sisia
EnglishstudentIndonesian-
, minakadi
English-Indonesianterutama
ngawit
EnglishbeginIndonesianmulai
saking
EnglishfromIndonesiandari
sisia SMP, SMA, miwah perguruan tinggi. Kawentenan Baligrafi, manadosang aksara Bali punika dados hasil karya
EnglishworkIndonesiankerja
sane madue nilai estetis. Sakewanten
EnglishbutIndonesiantetapi
, kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
seni melukis aksara Bali puniki sane nganggen
EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
istilah indik
EnglishaboutIndonesianperihal
Baligrafi durung
Englishnot yetIndonesianbelum
kacumpuang. Wenten
Englishthere isIndonesianada
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
para krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali sane mapikayunan istilah Baligrafi punika pateh
EnglishsimilarIndonesiansama
sakadi
EnglishasIndonesian-
istilah Kaligrafi. Kaligrafi punika mawit
Englishto come fromIndonesianasal
saking basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
Yunani, inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika kallos indah miwah graphein tulisan
EnglishwritingIndonesian-
. Santukan
EnglishbecauseIndonesianoleh karena
punika kaligrafi mateges
EnglishmeansIndonesianmengartikan
wangun
English-Indonesianbentuk
tulisan sane ngulangunin
EnglishenthrallIndonesian-
utawi indah.

Kawentenan

kaligrafi identik saking
EnglishfromIndonesiandari
budaya isalam, santukan
EnglishbecauseIndonesianoleh karena
seni kaligrafi sering
EnglishoftenIndonesiankikir
kaanggen
English-Indonesian-
ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
budaya arab. Sakewanten
EnglishbutIndonesiantetapi
, kaligrafi taler
EnglishalsoIndonesianjuga
ngalimbak ring
EnglishatIndonesiandi
negara
EnglishcountryIndonesiannegara
Cina
Englishchinese peopleIndonesianorang cina
, Jepang
EnglishfragileIndonesiansebentar
, Amerika, taler ring panegara tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
ring Benua Eropa. Ring
EnglishatIndonesiandi
Jepang istilah Kaligrafi taler kabaos
EnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
Nihongo menulis dengan indah . Kawentenan istilah Baligrafi
Englishbalinese calligraphyIndonesianbaligrafi
ring Bali
EnglishbaliIndonesianbali
minab
EnglishmaybeIndonesianbarangkali
durung
Englishnot yetIndonesianbelum
ketah
EnglishwidelyIndonesianumum
kauningin
EnglishknownIndonesiandiketahui
. Sakewanten silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
sinungguil kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
Baligrafi utawi
EnglishorIndonesianatau
Kaligrafi Bali puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
mabuat pisan
EnglishveryIndonesianamat
ri sajeroning utsaha
EnglisheffortIndonesianusaha
utawi inovasi sane
EnglishasIndonesianyang
prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
pacang
EnglishwillIndonesianakan
nincapang
EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
para
English-Indonesianpara
krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali pacang nelebang aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali sane ngawit
EnglishbeginIndonesianmulai
bidang
EnglishcounterIndonesian-
seni utawi estetis nyane.

Kawentenan

jenis-jenis miwah
EnglishandIndonesiandan
bangun
Englishwake upIndonesianbangun
bentuk sane
EnglishasIndonesianyang
kabaos
EnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
Baligrafi
Englishbalinese calligraphyIndonesianbaligrafi
punika
EnglishthatIndonesianitu
makeh rupan nyane. Seni nyurat
EnglishwriteIndonesianmenulis
aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngicenin
EnglishgiveIndonesianmemberi
ruang utawi
EnglishorIndonesianatau
genah
EnglishplaceIndonesiantempat
ngengkreasikan utawi mengekspolrasi aksara Bali. Nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
mangda
Englishso thatIndonesianagar
tetep
EnglishsureIndonesiantetap
nganutin
EnglishrelevantIndonesian-
etika miwah uger-uger
EnglishfenceIndonesianperaturan
sesuratan
EnglisharticleIndonesiantulisan
aksara Bali. Minakadi
English-Indonesianterutama
ring
EnglishatIndonesiandi
acara
EnglishplanIndonesianacara
pacentokan-pacentokan Baligrafi sane kamargiang
EnglishrunIndonesiandijalankan
olih
Englishby means ofIndonesianoleh
Dinas Kebudayaan Kota
EnglishtownIndonesiankota
Denpasar, sane ketah
EnglishwidelyIndonesianumum
nyane nganutin tema-tema, minakadi
English-Indonesianterutama
Tri
EnglishthreeIndonesian-
Hita Karana
EnglishcauseIndonesianpenyebab
, Puputan
EnglishsuicideIndonesianhabis-habisan
Badung
Englisha tree whose fruit is round as big as a tomato, yellow, and has a sour tasteIndonesianpohon yang buahnya berbentuk bulat sebesar tomat, berwarna kuning,dan rasanya masam
, miwah sane lianan
EnglishbesidesIndonesianlain
. Baligrafi sane nganutin tema utawi pola
EnglishpatternIndonesianpola
gambar
EnglishpictureIndonesiangambar
sane ngaranayang lukisan
EnglishpaintingsIndonesianlukisan
saking
EnglishfromIndonesiandari
seni melukis aksara Bali puniki dados
EnglishmayIndonesianboleh
mabina-binayan variatif . Minakadi wangun
English-Indonesianbentuk
keris
Englishsword, krisIndonesiankeris
, tokoh pawayangan sakadi
EnglishasIndonesian-
Merdah
EnglishwayangIndonesian-
, Sangut
EnglishwayangIndonesian-
, muah
EnglishandIndonesiandan
sane lianan. Tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
punika wenten
Englishthere isIndonesianada
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
wangun-wangun sane tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
.

Kawentenan

seni melukis aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
naanin kamargiang
EnglishrunIndonesiandijalankan
ring
EnglishatIndonesiandi
acara
EnglishplanIndonesianacara
International Balinese Festival sane
EnglishasIndonesianyang
kalaksanyang olih
Englishby means ofIndonesianoleh
Museum Gunarsa ring warsa
EnglishyearIndonesiantahun
2013 sane sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
lintang
English-Indonesianlewat
. Acarane punika
EnglishthatIndonesianitu
kamargiang ring kabupaten
EnglishregencyIndonesiankabupaten
Kelungkung. Pamilet
EnglishparticipantIndonesianpeserta
ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
lombane punika makeh pisan
EnglishveryIndonesianamat
. Karya-karya Baligrafi
Englishbalinese calligraphyIndonesianbaligrafi
utawi
EnglishorIndonesianatau
Kaligrafi Bali sane kamedalang irika
EnglishthereIndonesiandi sana
makeh pisan. Lakar
EnglishmaterialIndonesianbahan
utawi bahan nyane wenten
Englishthere isIndonesianada
sane mawit
Englishto come fromIndonesianasal
saking
EnglishfromIndonesiandari
kayu
EnglishflotsamIndonesiankayu
, wenten sane media kanfas lukis
EnglishriceIndonesianlukis
, wenten sane nganggen
EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
benang
EnglishthreadIndonesianbenang
, plastik
EnglishplasticIndonesianplastik
, daun lontar
EnglishlontarIndonesiandaun lontar yang bertuliskan huruf bali
, muah
EnglishandIndonesiandan
sane lianan
EnglishbesidesIndonesianlain
. Aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali punika kasurat nganutin
EnglishrelevantIndonesian-
pola
EnglishpatternIndonesianpola
gambar
EnglishpictureIndonesiangambar
miwah
EnglishandIndonesiandan
tema sane kabaktayang olih para
English-Indonesianpara
pamilet
EnglishparticipantIndonesianpeserta
. Kawentenan parikrama
EnglishcostumaryIndonesiansegala tata cara adat
sakadi
EnglishasIndonesian-
asapuniki
Englishthis wayIndonesiansebegini
, nyihnayang
EnglishsignifyIndonesianmenandakan
semangat para kramane
Englishthe citizensIndonesianwarga
sane sida
EnglishableIndonesiandapat
satata
EnglishalwaysIndonesianselalu
ngawerdiang aksara Bali sane dados
EnglishmayIndonesianboleh
silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
sinunggil kearifan lokal Bali.

III.Balisimbar: Utsaha

Ngalimbakang Kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
Aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
Kebudayaan Bali punika
EnglishthatIndonesianitu
nentenja statis sakewanten
EnglishbutIndonesiantetapi
satata
EnglishalwaysIndonesianselalu
dinamis. Indike puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
kacihnayang
EnglishmarkedIndonesianditandai (oleh)
antuk
EnglishwithIndonesianoleh
inovasi saking
EnglishfromIndonesiandari
kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali sareng
EnglishjoinIndonesianikut
kecanggihan teknologi sakadi
EnglishasIndonesian-
aab
EnglishcustomsIndonesiankebiasaan
jagate
Englishthe environtmentIndonesianlingkungan
mangkin
EnglishnowIndonesiansekarang
. Ring
EnglishatIndonesiandi
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
era digital sakadi mangkin, aksara Bali sakadi matangi
Englishrise upIndonesianbangun (dari tidur)
malih
EnglishagainIndonesian-
ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning program Komputerisasi aksara Bali sane
EnglishasIndonesianyang
ketah
EnglishwidelyIndonesianumum
kabaosang Balisimbar. Kawentenan Balisimbar sida
EnglishableIndonesiandapat
nangiang tur
EnglishandIndonesiandan
nincapang
EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
minat alit-alite ritatkala malajah
Englishto learnIndonesianbelajar
aksara Bali. Ring kemajuan teknologi sakadi mangkin, masyarakat Baline sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
sida malajah aksara Bali ring
EnglishatIndonesiandi
Laptop, Komputer, miwah
EnglishandIndonesiandan
Handphone.

Ritatkala warsa

1996, Balisimbar utawi
EnglishorIndonesianatau
program pengetikan aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
sane
EnglishasIndonesianyang
nganggen
EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
computer kasobyahang ring
EnglishatIndonesiandi
Krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Baline sami
Englishall togetherIndonesiansemua
. Ngawit
EnglishbeginIndonesianmulai
saking
EnglishfromIndonesiandari
warsa punika
EnglishthatIndonesianitu
nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
wenten
Englishthere isIndonesianada
sane mauwah malih
EnglishagainIndonesian-
. Salantur nyane ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
warsa 2005, aksara Bali kadaftarang ring sajeroning UNICODE utawi ISO 10646 tur
EnglishandIndonesiandan
ngalimbak nyanto swarsa 2006. SAlanturnyane pamargin aksara Bali kakaryanang
Englishmade (by)Indonesiandibuatkan
program IME cara
Englishin the manner ofIndonesianumpama
pengetikan anggen
Englishto put onIndonesianpakai
Microsoft windows. Punika
EnglishthatIndonesianitu
ngawinang
EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
aksara Bali prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
dados
EnglishmayIndonesianboleh
Smart Font Huruf Pintar tur prasida kawigunayang. Naskah latin prasida caluh
Englishnormal and freeIndonesianakrab
pisan
EnglishveryIndonesianamat
kauwah dados aksara Bali, sane tata
EnglishorderIndonesianaturan
caran nyane wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
ngauwah font utawi tulisan
EnglishwritingIndonesian-
nyane Suatjana, 2009 .

Program komputerisasi aksara

Bali
EnglishbaliIndonesianbali
sane
EnglishasIndonesianyang
sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
kasobyahang ring
EnglishatIndonesiandi
masyarakat, minkadi Bali simbar
Englishstaghorn fernIndonesian-
B, Bali Simbar
Englishstaghorn fernIndonesian-
Dwijendra, miwah
EnglishandIndonesiandan
Bali Galang
EnglishbrightIndonesianterang
. Makatiga program komputerisasi aksara Bali punika
EnglishthatIndonesianitu
prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
nulungin
Englishto helpIndonesianmembantu
masyarakat Bali utamin nyane para
English-Indonesianpara
alit-alite mangdane
EnglishshouldIndonesianagar
malajah
Englishto learnIndonesianbelajar
tur
EnglishandIndonesiandan
nelebang aksara Baline sane nganggen
EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
sarana
EnglishmaterialIndonesiansarana
elektronik. Ring
EnglishatIndonesiandi
sekolah-sekolah materi Balisimbar puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
sampun kamargiang
EnglishrunIndonesiandijalankan
ring sekolah-sekolah. Sane
EnglishasIndonesianyang
ngawit
EnglishbeginIndonesianmulai
saking
EnglishfromIndonesiandari
sisia
EnglishstudentIndonesian-
SMP, SMA, nyantos
EnglishwaitIndonesianmenunggu
perguruan tinggi. Ring Dinas Kebudayaan Kota
EnglishtownIndonesiankota
Denpasar taler sering
EnglishoftenIndonesiankikir
ngalaksanayang pacentokan Balisimbar.

Kawentenan

Baligrafi
Englishbalinese calligraphyIndonesianbaligrafi
miwah
EnglishandIndonesiandan
Balisimbar prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
anggen
Englishto put onIndonesianpakai
sarana
EnglishmaterialIndonesiansarana
pembelajaran alternatif indik
EnglishaboutIndonesianperihal
aksara
EnglishletterIndonesianhuruf
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
. Kakalih
EnglishtwoIndonesiandua
utsaha
EnglisheffortIndonesianusaha
punika
EnglishthatIndonesianitu
mangdane
EnglishshouldIndonesianagar
kaplajahin nganutin
EnglishrelevantIndonesian-
minat alit-alite makasami
EnglishallIndonesiansemua
sane
EnglishasIndonesianyang
nganutin kawigunan
EnglishbenefitsIndonesianmanfaat
nyane soang-soang. Makakalih
EnglishbothIndonesiankeduanya
utsaha puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
nyihnayang
EnglishsignifyIndonesianmenandakan
utsaha utawi
EnglishorIndonesianatau
upaya
English-Indonesianupaya
pacang
EnglishwillIndonesianakan
ngawerdiang budaya Bali taler
EnglishalsoIndonesianjuga
mangda
Englishso thatIndonesianagar
terus
EnglishthenIndonesianterus
ngalimbak aksara Bali nganutin aab
EnglishcustomsIndonesiankebiasaan
jagat
EnglishworldIndonesiandunia
. Baligrafi miwah Balisimbar kabaosang utsaha sane sinergi ri
EnglishatIndonesianpada
sajeroning
Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
ngawerdiang miwah ngalimbakang, sane prasida ngajegang kawentenan
EnglishholdIndonesiankeberadaan
aksara Bali tur
EnglishandIndonesiandan
nadosang aksara punika makuta mandita kebudayaan Bali.

In Indonesian