Benang
From BASAbaliWiki
b) n*¾
Root
benang
Other forms of "benang"
Definitions
- woven fish line, usually made of nylon en
- white string used to connect and lead pretima and other holy objects in a religious procession en
- red, white, and black yarn with a kepeng at each end put around the waist, crossed over the chest, and with the ends placed over shoulders of a person in certain Manusa Yadnya ceremonies en
- the colors symbolize Brahma, Iswara, and Wisnu en
- thin string, sewing thread en
- benang; tali halus yang didapatkan setelah memintal kapas (sutra dan sebagainya) kemudian dapat dipakai untuk menjahit atau menenun. (Mider) id
- kelipatan dua puluh lima (Mider) id
Translation in English
thread
Translation in Indonesian
benang
Synonyms
—
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Buka benangne suba kadung maceleban.
English
Meaning: Like thread that has already been plunged into water, refers to two people who have been married should stay together and not get divorced.
Indonesian
Bagaikan benang yang sudah terlanjur mencelupkan diri. (Kiasan untuk perbuatan yang sudha terlanjur dilakukan maka harus dipertanggunggjawabkan
Balinese
Tu, nyanan meli benang warna gadang anggon nyaitin baju ané uék totonan.
English
-
Indonesian
Tu, nanti ingat membeli benang warna hijau untuk menjahit baju yang sobek itu.
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Para istri kasengguh pinaka benang merah ring pengelimbak gatra mogbog.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Angenan inggih punika sentir sakadi lingga sane malakar antuk kau-kau, ring tengah kelapane punika madaging beras, kulit adeng ayam utawi bebek, minyak kelapa, benang bali/sumbu miwah jinah bolong.
English
Angenan is a lamp that resembles a phallus made from coconut shells, in the middle of the coconut there is rice, chicken or duck egg shells filled with coconut oil and a wick in the form of white thread and kepeng money.
Indonesian
Angenan adalah pelita yang menyerupai lingga yang terbuat dari tempurung kelapa, di tengah kelapa tersebut terdaoat beras, cangkang telur ayam atau bebek berisi minyak kelapa dan sumbu berupa benang putih dan uang kepeng.
Balinese
Lakar utawi bahan nyane wenten sane mawit saking kayu, wenten sane media kanfas lukis, wenten sane nganggen benang, plastik, daun lontar, muah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Andel-andel punika benang tri datu sane kaanggen gelang olih krama desa makasami.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Satonden ada COVID-19, bebeke aukud adep aji telung benang tali rupiah, jani tuah aji setiman tali rupiah suba mael.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sasampun anake mabakti tur nunas tirtha, ipun nganggen benang putih sane kasengguh “benang tetebus” maduluran antuk pinunas mangda ipun setata seger oger, dirgayusa, tur setata maparilaksana becik.
English
Therefore, every 35 days, there is the same combination of Pancawara and Saptawara.
Indonesian
Karena itu, setiap 35 hari sekali, ada gabungan Pancawara dan Saptawara yang sama.
Balinese
Ri wusan pamedek ngaturang sembah, pamedek jagi kadagingin aon suci ring tengahing lelata taler kaicen benang tri datu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sekadi benang barak sane saling maiketan sakeng wangun komposisi musik.
English
The piece is inspired by and a tribute to master composers of our ancestors, such as the late Wayan Lotring (master of dance, musician and composer of Gamelan Bali), and the belief that each sound, each note has a sacred resonance, each pattern an intrinsic beauty.
Indonesian
Karya ini diilhami dari para leluhur maestro komposer musik sekaligus sebagai salah satu bentuk penghormatan kami, salah satunya kepada Wayan Lotring (seorang maestro tari, musisi dan komposer gamelan Bali), dan keyakinan bahwa setiap suara, setiap nada memiliki resonansi suci, setiap pola keindahan intrinsik.
Balinese
Sarana upacara puniki kakecap manut ring lontar Kala Purana sane maosang: “Wadah panglukatan Sang Mpu Leger, sangku Sudha mala, matatakan beras, benang, Artha 225, madaging sekar warna 11 warna, swahan, mwang rawi-rawi, masamsam wija kuning.
English
-
Indonesian
Sedangkan Tumpek wayang adalah tumpek terakhir dari urutan enam tumpek yang ada dalam siklus kalender pawukon Bali.
Balinese
Yening wilangin sawatara 75 % (telung benang persen) wewidangan Indonesia puniki kaiterin antuk toya.
English
Today I will explain water problems in Indonesia.
Indonesian
Selain itu, di era pembangunan ini, banyak limbah rumah tangga dan limbah industri dibuang begitu saja ke alam sehingga mengakibatkan pencemaran.