Property:Indonesian equivalent
From BASAbaliWiki
This is a property of type Text.
A
hati-hati, lama, selamat +
sebuah gerakan pemertahanan identitas etnik bali. gerakan ini bertujuan mengembalikan masyarakat bali dalam konteks pengamalan ajaran agama hindu dan kebudayaan bali, atau disebut pula sebagai re-balinisasi dan re-hinduisasi. +
makanan +
bayam +
kilatan api (tentang petir) +
akar-akaran +
huruf bali untuk menuliskan kata-kata bahasa bali yang diserap dari bahasa jawa kuno dan bahasa sanskerta +
aksara, tanda aksara dalam tata tulis yang merupakan anggota abjad yang melambangkan bunyi bahasa. +
huruf bali yang digunakan untuk menuliskan kata-kata yang berasal dari bahasa bali +
menikah +
mata pencaharian +
penghalang +
salah satu tingkatan bahasa bali +
pantangan menyalakan api +
pantangan untuk tidak bersenang-senang atau berfoya-foya pada saat hari raya nyepi +
jalan +
batin seseorang yang sudah sampai pada tujuan +
camilan +
sampah sisa membelah dan meraut bambu +
tanggung jawab +
bambu ampel gading +
maafkan +
sawah +
seekor ular raksasa di mitologi bali +
anyaman dr bambu pd alas sangkar (ayam, burung, dsb) +
disulutkannya +
tertahan-tahan +
alas (dari daun kelapa) +
ragu +
hangat +
mengangguk-angguk (tanda setuju atau tanda mengerti) +
angin +
angin topan +
sesuatu yang mengherankan +
terengah-engah +
terengah-engah +
kepompong +
api yang ditaruh pada dua keping sabut kelapa yang diletakkan bersilang, yang di atas menelungkup menutupi yang di bawah, dipakai pada waktu upacara buta yadnya +
diapit sungai +
harta benda +