How to reduce plastic waste from religious ceremonies? Post your comments here or propose a question.

Ajebos

ajebos

hj)ebos/.Property "Balinese word" (as page type) with input value "hj)ebos/." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
  • just a moment, in just a second (Adverb) en
  • sebentar (Adverb) id
  • nanti (malih ajebos) id
Andap
ajebos
Kasar
akejep
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Malih ajebos tiang lakar mesiram.
For a moment later I will take a bath.

Jantos ajebos nggih, tiang kari manjus
[example 1]
Just wait here, I will go there for a moment.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Krana melajahin bebantenan sane akeh punika ten prasida ajebos, i raga patut jemet melajah saking banten sane alit-alit dumun.

In English:   Because learning a lot of banten cannot be done in a short time, we must be diligent in learning, starting from small offerings first.

In Indonesian:   Kita bisa belajar bagaimana cara membuat Banten dan mengetahui makna dari bebantenan tersebut.

In Balinese:   Sisiane malajah ring sekolah wantah ajebos, ring galah mangaso nenten kaicen medal saking kelas, lan patut makta bekel ajengan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   PPKM puniki nenten ajebos, nanging saking ngawitin Juli ngantos ke ngawitin Agustus.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakѐwanten ade makudang-kudang tongos pariwisata Badung sanѐ resmi katutup ajebos pinaka pamargi mencegah ngalimbaknyanѐ virus corona.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sakѐwanten ade makudang-kudang tongos pariwisata Badung sanѐ resmi katutup ajebos pinaka pamargi mencegah ngalimbaknyanѐ virus corona.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Iraga sareng sami sampun uning yening sampah plastik punika nenten presida terurai ajebos.

In English:  

In Indonesian:   Kita semua sudah tau bahwa sampah plastik itu tidak dapat terurai dengan cepat.

In Balinese:   Mula patut nika ngawinang iraga sayan meweh ngrereh jinah anggen idup nanging iraga harus tahan lan tegar ajebos anggen menghambat penyebaran virus mangda keadaan Indonesia gelis normal.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tan ajebos.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Nyak makeber ajebos, buin jebosne buin teka ajaka liu.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   TPS punika wantah genah sampah sané kapupulag ring genahnyané wantah ajebos.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Santukan punika titiang sareng meme titiange polih macakli ajebos.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   I Pagul bangun, kliad-kliud ajebos lantas negak di ambene. “Beli Pagul, niki kopi maimbuh jaja begina surudan.

In English:  

In Indonesian:  
  1. Eka Werdi