More beggars are seen in Bali today. How to employ and train them to get a better life? Post your comments here or propose a question.

Andel-andel

andel-andel

hnÑ)lÀnÑ)l/
  • chinese coins, pis bolong, packet of 225 used in daksina (Noun) en
  • kepeng/coin for the ceremony (Noun) en
  • guarantee (Noun) en
  • sejumlah uang kepeng yg diikat dg benang, digunakan sbg pelengkap dl upacara keagamaan sbg jaminan apabila terdapat kekurangsempurnaan dl pelaksanaan upacara (Noun) id
  • jaminan (Noun) id
  • uang kepeng/koin untuk upacacara sebanyak 225 koin, diletakkan pada banten Daksina (Noun) id
Andap
andel-andel
Kasar
andel-andel
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Banten daksinané medaging jinah andel-andel.
Daksina offerings contain tied up coins.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Andel-andel punika kapasang ring lebuh salami asasih ngatos pagentosan sasih.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Ri sampun malinggih ring Pura Dalem, krama desane maturan pajati asoroh maka sarana nunas pangamer-amer saha andel-andel ring Ida Batara sami.

In English:  

In Indonesian: