Difference between revisions of "Literature Melasti lan Pangrupukan di Bali Batal"
From BASAbaliWiki
Line 1: | Line 1: | ||
{{PageSponsor}} | {{PageSponsor}} | ||
{{Literature | {{Literature | ||
+ | |Page Title id=Melasti lan Pangrupukan di Bali Batal | ||
|Page Title=Melasti lan Pangrupukan di Bali Batal | |Page Title=Melasti lan Pangrupukan di Bali Batal | ||
− | |||
|Photograph=Gambar 10.jpg | |Photograph=Gambar 10.jpg | ||
|Photograph by=Google | |Photograph by=Google | ||
Line 8: | Line 8: | ||
Uling bulan kanem sasab mrana Covid-19 ento suba ada di Indonesia, lan Covid-19 jani suba neked di Bali. Sasab mrana ento liu ngaѐ panglalah anѐ jelek silih tunggil pariwisata di Bali neked guminѐ onyangan, ento ngranayang perѐkonomian di guminѐ liu anѐ mati sing ada anѐ berkembang. Panglalah uling Corona ento neked murid, mahasiswa muah anѐ lѐnan tusing nyidayang nyalanang swadharmanne tur liu kota anѐ ada di guminѐ matutup apang para kramanѐ tusing pesu malali mailehan muah tusing makumpul ajak anak liu, ento ngranayang upacara melasti di Bali anѐ dadi milu tuah pamangku dogen tusing dadi rame-rame lan pangrupukan di Bali tusing kalaksanayang. Nanging ada masih panglalah becik anѐ luung yen sasubanѐ Covid-19 ento ilang di guminѐ sakadi ; | Uling bulan kanem sasab mrana Covid-19 ento suba ada di Indonesia, lan Covid-19 jani suba neked di Bali. Sasab mrana ento liu ngaѐ panglalah anѐ jelek silih tunggil pariwisata di Bali neked guminѐ onyangan, ento ngranayang perѐkonomian di guminѐ liu anѐ mati sing ada anѐ berkembang. Panglalah uling Corona ento neked murid, mahasiswa muah anѐ lѐnan tusing nyidayang nyalanang swadharmanne tur liu kota anѐ ada di guminѐ matutup apang para kramanѐ tusing pesu malali mailehan muah tusing makumpul ajak anak liu, ento ngranayang upacara melasti di Bali anѐ dadi milu tuah pamangku dogen tusing dadi rame-rame lan pangrupukan di Bali tusing kalaksanayang. Nanging ada masih panglalah becik anѐ luung yen sasubanѐ Covid-19 ento ilang di guminѐ sakadi ; | ||
Para kramanѐ di guminѐ bisa satata inget tekѐn konsѐp Tri Hita Karana (Parahyangan, Palemahan, miwah Pawongan), Parahyangan apang para kramanѐ inget tekѐn Ida Sang Hyang Widi Wasa apang satata ngrastiti bakti, Pawongan apang para kramanѐ satata inget matimpal, muah Palemahan kramanѐ apang inget tekѐn aab guminѐ miwah buron anѐ ada di guminѐ apang tusing cara krama di Cina ngedaar buron anѐ patut ubuh. | Para kramanѐ di guminѐ bisa satata inget tekѐn konsѐp Tri Hita Karana (Parahyangan, Palemahan, miwah Pawongan), Parahyangan apang para kramanѐ inget tekѐn Ida Sang Hyang Widi Wasa apang satata ngrastiti bakti, Pawongan apang para kramanѐ satata inget matimpal, muah Palemahan kramanѐ apang inget tekѐn aab guminѐ miwah buron anѐ ada di guminѐ apang tusing cara krama di Cina ngedaar buron anѐ patut ubuh. | ||
− | Di Bali suba ada di ( Nitisastra 2.12) hawya mamukyi sang sujana kasta pisita tilaren masmalaning sarira ripu wahya ri dalem aparek lwir nika kasta mangsa musika sregala wiyung ula krimi kawat makadin ika papahara hilangaken. Anak sanѐ sujana sanѐ maduwe papineh becik, sampunang ngajeng ajengan sanѐ tan suci, sanѐ daki lan berek. Anakѐ sanѐ kaicѐn wiwѐka sapatutnyanѐ ngedohang raga ring sarwa ngawѐ cemer. Ulam sanѐ tan dados ajeng inggih punika ulam bikul, asu, katak, uled, lelipi, lan buati. Punika | + | Di Bali suba ada di ( Nitisastra 2.12) hawya mamukyi sang sujana kasta pisita tilaren masmalaning sarira ripu wahya ri dalem aparek lwir nika kasta mangsa musika sregala wiyung ula krimi kawat makadin ika papahara hilangaken. Anak sanѐ sujana sanѐ maduwe papineh becik, sampunang ngajeng ajengan sanѐ tan suci, sanѐ daki lan berek. Anakѐ sanѐ kaicѐn wiwѐka sapatutnyanѐ ngedohang raga ring sarwa ngawѐ cemer. Ulam sanѐ tan dados ajeng inggih punika ulam bikul, asu, katak, uled, lelipi, lan buati. Punika ulam sanѐ tan banget dados ajeng. |
Yening indik sasab mrana Covid-19 di guminѐ jani para kramanѐ patut nyaga dѐwѐk apang tusing iraga kena sasab mrana anѐ sedeng ngusak-asik guminѐ jani. Ada makudang-kudang tata cara apang tusing kena sasab mrana pertama umbah limanѐ, anggon masker, eda makumpuk ajak anak liu, mapriksa ka dokter, muah apang para kramanѐ nengil malu di jro, puri, kubu soang-soang. Ento makudang-kudang tata cara apang tusing kena sasab mrana Covid-19, dumogi para kramanѐ di guminѐ bisa ngaresepang pawarah-warah anѐ suba kasobyahang olih pemerintah lan apang sasab mrana Virus Corona ento enggal ilang di guminѐ apang guminѐ rahayu lan rahajeng. | Yening indik sasab mrana Covid-19 di guminѐ jani para kramanѐ patut nyaga dѐwѐk apang tusing iraga kena sasab mrana anѐ sedeng ngusak-asik guminѐ jani. Ada makudang-kudang tata cara apang tusing kena sasab mrana pertama umbah limanѐ, anggon masker, eda makumpuk ajak anak liu, mapriksa ka dokter, muah apang para kramanѐ nengil malu di jro, puri, kubu soang-soang. Ento makudang-kudang tata cara apang tusing kena sasab mrana Covid-19, dumogi para kramanѐ di guminѐ bisa ngaresepang pawarah-warah anѐ suba kasobyahang olih pemerintah lan apang sasab mrana Virus Corona ento enggal ilang di guminѐ apang guminѐ rahayu lan rahajeng. | ||
− | |Authors=Ni Made Neny Teramini | + | |Authors=Ni Made Neny Teramini |
− | |Subject=sekat covid-19 ada di Bali | + | |Subject=sekat covid-19 ada di Bali |
|Video=https://www.youtube.com/watch?v=580IK6sBjC0 | |Video=https://www.youtube.com/watch?v=580IK6sBjC0 | ||
− | |Linked place=Place Denpasar, Place Tabanan | + | |Linked place=Place Denpasar,Place Tabanan |
− | |Linked event=Holiday or Ceremony Melasti, Holiday or Ceremony Pangerupukan (Tawur Agung Kasanga) | + | |Linked event=Holiday or Ceremony Melasti,Holiday or Ceremony Pangerupukan (Tawur Agung Kasanga) |
+ | |Topic=Bali - Economy | ||
+ | |SummaryTopic=Activity limitations | ||
+ | |SummaryTopic id=Keterbatasan kegiatan | ||
+ | |SummaryTopic ban=Katerbatasan gegina | ||
}} | }} |
Latest revision as of 05:56, 16 October 2021
- Title (Other local language)
- Photograph by
- Author(s)
- Reference for photograph
- Subject(s)
- sekat covid-19 ada di Bali
- Reference
- Related Places
- Denpasar ,Tabanan
- Event
- Melasti ,Pangerupukan (Tawur Agung Kasanga)
- Related scholarly work
- Reference
Description
In English
In Balinese
In Indonesian
Enable comment auto-refresher