Kolongan

ekoelo\n/
  • trachea
Andap
kolongan
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

I Dadong nyakitang kolongan santukan dibi sanje ia liu ngajeng jaje uli.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Kenken kasujatian caine, apa sandang tulungin?”

“Icang pelih ngelekang mamahan,” saut I Cicing Alas. “Ada tulang nyelekak di kolongan icange.

In English:  

In Indonesian:   Apa yang terjadi, dan adakah yang perlu kubantu?”

“Aku salah makan, Kolibri!” jawab Serigala. “Sekerat tulang tertinggal di kerongkonganku.

In Balinese:   “Tulungin ja pesuang tulang ane nyelekak di kolongan icange.

In English:  

In Indonesian:   Sudah lima hari lamanya Serigala berjalan sambil menangis.

In Balinese:   Virus Corona ento silih nunggil soroh virus uli Coronaviridae anѐ biasanѐ ngalalinin sarwa paksi lan baburon lianan sakadi mamalia muah sarwa lata, virus ento ngaranayang tatu di cunguh lan kolongan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Yéning sampun keni panyungkan puniki cacirén ipun keni panes, sakit kolongan, miwah sane lianan.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Virus corona puniki ngaranayang tatu ring kolongan utawi paru-paru.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Virus puniki ngaranayang tatu ring irung utawi kolongan.

In English:   Meat that should not be eaten are those of rats, dogs, frogs, caterpillars, snakes and worms.

In Indonesian:   Dalam Kakawin Nitisastra 2.12 telah diperingatkan:

hawya mamukti sang sujana kaṣṭa piṣita tilaren kaṣmalaning śarīra ripu wahya ri dalem aparek lwir nika kaṣṭa mangsa musika sregala wiyung ula

krimi kawat makadin ika pāpahara hilangaken