Difference between revisions of "Literature Gegaén Ané Bisa Ngisinin Galah Dugas Mrana Corona"
From BASAbaliWiki
Line 8: | Line 8: | ||
|Description text ban=Ring kahanan jagaté buka kéné, sedeng mrana Corona pamréntah nyobyahang sing dadi pesu uling jumah, griya, jero druéné soang-soang yén sing ngelah gaé né penting ané sing bisa gaénin jumah krana virus Coronané ené becat sajan pajalanné ngenénin iraga konyangan. Bek sajan tongos pariwisata kanti kantor ané matutup apang grubungné ené sing ngenénin nak lénan. Uling polisi kanti pecalang milu masih nyaga sakancan jagaté ené apang kraman jagaté satata inget bebaosan ané sobyahanga tekén pamréntah apang iraga sing pesu uling umah soang-soang. | |Description text ban=Ring kahanan jagaté buka kéné, sedeng mrana Corona pamréntah nyobyahang sing dadi pesu uling jumah, griya, jero druéné soang-soang yén sing ngelah gaé né penting ané sing bisa gaénin jumah krana virus Coronané ené becat sajan pajalanné ngenénin iraga konyangan. Bek sajan tongos pariwisata kanti kantor ané matutup apang grubungné ené sing ngenénin nak lénan. Uling polisi kanti pecalang milu masih nyaga sakancan jagaté ené apang kraman jagaté satata inget bebaosan ané sobyahanga tekén pamréntah apang iraga sing pesu uling umah soang-soang. | ||
− | Dugas mrana Corona ené masih ngenénin sakancan jagat, iraga konyangan ané ngoyong jumah bisa ngaénin gegaén makadi malajah online bareng guru pangajian utawi dosen yén iraga para mahasisya ané kapraiang uli pamréntah, ngaé tugas sekolah ané baanga teken guru pangajian. Krana iraga ngoyong sing dadi pesu uli jumah, iraga bisa mamaca kriya sastra ané tonden suud kabaca, ngaé reragragan indik apa gén ané dot kagaé, miwah yen demen ngaé kriya sastra bisa ngirim kriya sastrané ento ring internet utawi tongos ané patut anggon nampi kriya sastra. Di galahé ené masih luung sajan anggon ngaé pupuh utawi puisi Bali purwa, iraga masih | + | Dugas mrana Corona ené masih ngenénin sakancan jagat, iraga konyangan ané ngoyong jumah bisa ngaénin gegaén makadi malajah online bareng guru pangajian utawi dosen yén iraga para mahasisya ané kapraiang uli pamréntah, ngaé tugas sekolah ané baanga teken guru pangajian. Krana iraga ngoyong sing dadi pesu uli jumah, iraga bisa mamaca kriya sastra ané tonden suud kabaca, ngaé reragragan indik apa gén ané dot kagaé, miwah yen demen ngaé kriya sastra bisa ngirim kriya sastrané ento ring internet utawi tongos ané patut anggon nampi kriya sastra. Di galahé ené masih luung sajan anggon ngaé pupuh utawi puisi Bali purwa, iraga bisa masih malajah matembang. |
Krana bek sajan galah ané ada jumah, galahé ené luung sajan anggon ajak kulawarga. Iraga nyidang ngorta tekén mémé, bapa, bli, mbok, adi ané nongos di jumah. Ngorta ajak kulawarga sebenarné penting sajan krana bisa ngeretang rasa tresna ajak kulawarga. Iraga masih bisa ngedasin umah ajak kulawarga ané ngoyong jumah apang satata bersih. Ané lénan tekén ento, iraga bisa nyakan apa ja ané dedemenin. Iraga masih bisa ngaé dedaran lan jaja ané tondén taén gaé jumah. Dedaran lan jajané ento bisa kadaar ajak kulawarga. Truna truni ané ngoyong jumah masih bisa malajah nyait bebantenan ajak mémé lan dadongé jumah krana iraga para yowana patut ngaé bebantenan padidi yén nyanan suba ngantén. | Krana bek sajan galah ané ada jumah, galahé ené luung sajan anggon ajak kulawarga. Iraga nyidang ngorta tekén mémé, bapa, bli, mbok, adi ané nongos di jumah. Ngorta ajak kulawarga sebenarné penting sajan krana bisa ngeretang rasa tresna ajak kulawarga. Iraga masih bisa ngedasin umah ajak kulawarga ané ngoyong jumah apang satata bersih. Ané lénan tekén ento, iraga bisa nyakan apa ja ané dedemenin. Iraga masih bisa ngaé dedaran lan jaja ané tondén taén gaé jumah. Dedaran lan jajané ento bisa kadaar ajak kulawarga. Truna truni ané ngoyong jumah masih bisa malajah nyait bebantenan ajak mémé lan dadongé jumah krana iraga para yowana patut ngaé bebantenan padidi yén nyanan suba ngantén. | ||
Line 14: | Line 14: | ||
Yén suba makelo ngoyong di jumah, sing nawang apa buin gaé ané bisa kagaénin. Iraga bisa mabalih cénkblonk, drama gong, lan saluirnyané ané suba bek ada di internet. Bek ané bisa gaénin yén suba nongos di jumah. Apa buin galah ané bek bisa anggon ngoyong jumah, yakti suba pipis ané sapatutné anggon pesu malali ento bisa enu tileh sing anggo mablanja ané jele-jele apabuin ané tawah-tawah. | Yén suba makelo ngoyong di jumah, sing nawang apa buin gaé ané bisa kagaénin. Iraga bisa mabalih cénkblonk, drama gong, lan saluirnyané ané suba bek ada di internet. Bek ané bisa gaénin yén suba nongos di jumah. Apa buin galah ané bek bisa anggon ngoyong jumah, yakti suba pipis ané sapatutné anggon pesu malali ento bisa enu tileh sing anggo mablanja ané jele-jele apabuin ané tawah-tawah. | ||
− | Iraga krama Bali ané ngoyong di Bali, sapatutné yén langkungan ngelah apa dogén dados anggon mapunia. Dados mapunia pipis, piranti medis anggon dokter lan perawat ané suba | + | Iraga krama Bali ané ngoyong di Bali, sapatutné yén langkungan ngelah apa dogén dados anggon mapunia. Dados mapunia pipis, piranti medis anggon dokter lan perawat ané suba nulungin sapasira ané suba kena mrana Corona ené krana di rumah sakit ento enu bedik piranti anggon ngwantu para pasien virus Corona. Iraga bisa mapunia masker utawi piranti ané bisa kaanggon polisi lan pecalang ané nyaga. Apang satata rahayu nyaga jagaté di jalan. Krana kawéntenan polisi lan pecalang niki, ngwantu sajan pamréntah ngamargiang awig-awig ané suba kasobyahan apang para janané sing pesung uli jumahan. |
− | Nika ané prasida sobyahang titiang indik napi ke ané bisa kalaksanayang di jumah dugase mrana Corona. Iraga konyangan sing dadi pesu | + | Nika ané prasida sobyahang titiang indik napi ke ané bisa kalaksanayang di jumah dugase mrana Corona. Iraga konyangan sing dadi pesu patut ngoyong jumah yen bisa magae jumah eda bengkung nagih pesu, madaar ané luung-luung, tetep nyaga karahayuan iraga ajak konyangan apang satata seger oger, sing kenénina virus Corona lan penyakit ané lénan. |
|Authors=Ni Putu Asri Ranaswari, | |Authors=Ni Putu Asri Ranaswari, | ||
|Subject=covid-19, Esay, | |Subject=covid-19, Esay, | ||
}} | }} |
Revision as of 14:06, 29 April 2020
- Title (Other local language)
- Photograph by
- Ni Putu Asri Ranaswari
- Author(s)
- Reference for photograph
- Subject(s)
- covid-19
- Esay
- Reference
- Related Places
- Event
- Related scholarly work
- Reference
Enable comment auto-refresher