BALI BERORASI RING DIJA YOWANA BALI PETANG WARSA MALIH IdaEnglishgod, kind of aIndonesiandia
AyuEnglishbeautifulIndonesiancantik
Kade RatnaEnglishglobe amaranth (gomphrena globosa)Indonesianbunga kenop (gomphrena globosa)
Yuanti Kadek Ditya AdiEnglishyounger sibling smaller siblingsIndonesiansaudara lebih kecil
Sanjaya LuhEnglishfemaleIndonesianperempuan
Dita Susantari
SMK NEGERI 1 KUBUTAMBAHAN TAHUN 2023 Ring DijaEnglishanywhereIndonesiandi mana
Yowanane BaliEnglishbaliIndonesianbali
Petang WarsaEnglishyearIndonesiantahun
Malih
N nten w nten tataEnglishorderIndonesianaturan
titiEnglishbridgeIndonesiantitian
pastikaEnglishmust beIndonesianpasti
maosangEnglishtalkIndonesianmembicarakan
kijaEnglishwhereIndonesianke mana
yowanaEnglishyoung generationIndonesiangenerasi muda
BaliEnglishbaliIndonesianbali
pacangEnglishwillIndonesianakan
lunga utawi kaw ntenan petang warsaEnglishyearIndonesiantahun
ri wekasan. Maku h sanEnglishveryIndonesiansangat
ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
ngiusin pamutusEnglishthe latterIndonesianyang terakhir
jadmaEnglishpersonIndonesianorang
sakadi pendidikan, karir, minat praragan, miwah kahananEnglishexistenceIndonesianeksistensi
konomi talerEnglishalsoIndonesianjuga
sosial Bali. Sak wanten w nten minabEnglishmaybeIndonesianbarangkali
makudangEnglishvariousIndonesianberbagai
kudangEnglishhow manyIndonesianberapa
pamargiEnglishgoIndonesianprosesi
san jagiEnglishwillIndonesianakan
kaambilEnglishderivedIndonesiandiambil
antukEnglishwithIndonesianoleh
yowana Bali ri sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
petang warsa ri wekasan.
W nten pepalihan makudang-kudangEnglishsomeIndonesianbeberapa
imbaEnglishgood exampleIndonesiancontoh
: 1. Pendidikan Lanjutan: Para yowanan ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
dadosEnglishmayIndonesianboleh
milih nglanturangEnglishcontinueIndonesianmelanjutkan
pendidikan, ring universitas lokal, genahEnglishplaceIndonesiantempat
tiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
ring Indonesia, utawi ring dura negaraEnglishcountryIndonesiannegara
. NglanturangEnglishcontinueIndonesianmelanjutkan
pendidikan ngic nin galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
angg n nglimbakangEnglishexpandIndonesianmeluaskan
kawagedan miwah kaweruhanEnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
sanEnglishveryIndonesiansangat
sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
telebEnglishpersistentIndonesiantekun
ring widang san kasenenginEnglishloveIndonesiandisukai
. 2. Karier ring Bali: W nten para yowanaEnglishyoung generationIndonesiangenerasi muda
Bali minabEnglishmaybeIndonesianbarangkali
milih ngawitin karier ring Bali. Pulo punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
ngic nin makudang-kudang genah pakaryanEnglishworking resultIndonesianhasil pekerjaan
ring sektor pariwisata, perhotelan, seni miwah budaya, miwah sektor konomi tiosan. Para yowana Bali prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngrerehEnglishgetIndonesianmencari
pakaryan san nganutinEnglishrelevantIndonesian-
minat miwah kawagedan ipun . 3. Migrasi miwah MakaryaEnglishbuildIndonesianbekerja
ring Dura Bali: W nten talerEnglishalsoIndonesianjuga
para yowana Bali san milih ngrereh pakaryan ring dura Bali. PunikiEnglishlike thisIndonesianbegini
kamargiangEnglishrunIndonesiandijalankan
mangdaEnglishso thatIndonesianagar
prasida ngamolihangEnglishgetIndonesianmemperoleh
pengalamanEnglishexperienceIndonesian-
san anyar, malajahin indikEnglishaboutIndonesianperihal
budaya miwah genah san matiosanEnglishdifferentIndonesianberbeda
, miwah nglimbakang jaringan profesional ipun . 4. Kewirausahaan: W nten taler para yowana Bali san pacangEnglishwillIndonesianakan
milih dados pengusaha. Bali maduEnglishcompetitionIndonesian-
genah san becikEnglishgoodIndonesianbaik
angg n nglimbakang bisnis, utamannyan ring sektor pariwisata, kuliner, miwah kerajinan. Para yowanan san madu pikayunanEnglishhis command (what god wants)Indonesiankehendak hati
san melahEnglishbeautifulIndonesianbaik
ide kreatif lanEnglishlet'sIndonesianayo
minat ring widang bisnis prasida ngawitin utsahaEnglisheffortIndonesianusaha
ipun padidiEnglishby oneselfIndonesiansendiri
tur prasida ngwantuEnglishhelpIndonesianbantu
ring panglimbakan ekonomi miwah sosial ring Bali.
NangingEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
, punika wantahEnglishonlyIndonesiansaja
makudang-kudangEnglishsomeIndonesianbeberapa
imbaEnglishgood exampleIndonesiancontoh
. Pamuputnyan pamutusipun wantah ring para yowanaEnglishyoung generationIndonesiangenerasi muda
BalinEnglishseeIndonesianlihat
miwah sapunapiEnglishwhatIndonesianbagaimana
ipun ngrencanayang miwah nginutin tetujonEnglishgoalIndonesiantujuan
ipun . SanEnglishveryIndonesiansangat
mautama pisanEnglishveryIndonesianamat
, inggih punika mangdaEnglishso thatIndonesianagar
anakEnglishadultIndonesianorang
alitEnglishsmallIndonesiankecil
maduEnglishcompetitionIndonesian-
kawagedan miwah semangat, samaliha meledEnglishto desireIndonesianberkeinginan
malajahEnglishto learnIndonesianbelajar
tur sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
maju, mangda sidaEnglishableIndonesiandapat
muponin pangaptinnyan . lingang jaEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
, mungguing solahEnglishdeedIndonesiantabiat
miwah putusan sametonEnglishkinIndonesiansaudara
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
mauwah-uwah sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
mamargiEnglishwalkIndonesianberjalan
. San pinihEnglishfirstIndonesianpaling
utamaEnglishmainIndonesianutama
inggih punika satataEnglishalwaysIndonesianselalu
sayagaEnglishreadyIndonesiansedia
ring pauwahan, malajah sakingEnglishfromIndonesiandari
pengalamanEnglishexperienceIndonesian-
, miwah satata nginutin pikayunanEnglishhis command (what god wants)Indonesiankehendak hati
miwah manahEnglishopinionIndonesian-
soang-soang.
PangaptiEnglishdesireIndonesiankeinginan
Majeng CalonEnglishcandidateIndonesiancalon
Pemimpin BaliEnglishbaliIndonesianbali
:
1. PrasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
para yowanaEnglishyoung generationIndonesiangenerasi muda
baliEnglishbaliIndonesianbali
nyarenginEnglishfollowIndonesianmengikuti
ring sektor pertanian, mangdaEnglishso thatIndonesianagar
sayanEnglishmore and moreIndonesianmakin
akehEnglishmanyIndonesianbanyak
sane kayunEnglishmindIndonesiankeinginan
nandurEnglishgrowIndonesianmenanam
miwah nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
ngadolEnglishsellIndonesianmenjual
sawahnyane anggenEnglishto put onIndonesianpakai
industri miwah pariwisata. 2. MaduEnglishcompetitionIndonesian-
pangresep sanEnglishveryIndonesiansangat
dahatEnglishveryIndonesiansangat
mautama indikEnglishaboutIndonesianperihal
kaw ntenan pariwisata bali miwah manggihinEnglishseeIndonesianmelihat
peluang-peluang anyar ring industri, pariwisata, nglimbakangEnglishexpandIndonesianmeluaskan
kreativitas, miwah nincapangEnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
dayaEnglishcunningIndonesianakal
saingEnglishfriendIndonesiankawan
BaliEnglishbaliIndonesianbali
pinakaEnglishasIndonesiansebagai
tetujonEnglishgoalIndonesiantujuan
wisata utamaEnglishmainIndonesianutama
. 3. Madu visi jangkaEnglishdividersIndonesianbatas
panjangEnglishlongIndonesianpanjang
san kukuhEnglishstiffIndonesiankukuh (tentang pendirian)
antukEnglishwithIndonesianoleh
nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
kalestarian alam miwah palemahanEnglishenvironmentIndonesianlingkungan
Bali, sakadi kaasrian pasisiEnglishshoreIndonesianpantai
, terumbu karangEnglishcoconut leaf matIndonesianbatu karang
, talerEnglishalsoIndonesianjuga
budaya sane liananEnglishbesidesIndonesianlain
. Punika mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
iraga pinaka kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali patutEnglishcorrectIndonesianpatut
prasidaEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
nyaga kalestarian alam miwah ngiranginEnglishreduceIndonesianmengurangi
dampak negatif pariwisata ring palemahan. 4. CalonEnglishcandidateIndonesiancalon
pemimpin bali mangda prasida nglimbakang sektor pariwisata sane nglantur. Ipun patut prasida ngwangunEnglishbuildIndonesianmembangun
saranaEnglishmaterialIndonesiansarana
sane becikEnglishgoodIndonesianbaik
, inggian ring widang transportasi, genahEnglishplaceIndonesiantempat
masandekanEnglishstay somewhere overnightIndonesianberhenti
, miwah sranaEnglishmaterialIndonesianbahan
sane tiosanEnglishanything elseIndonesianyang lain
sane nyokongEnglishsupportIndonesianmenyokong
pariwisata.
Enable comment auto-refresher