Difference between revisions of "Folktale Kambing Takutin Macan"
From BASAbaliWiki
Line 45: | Line 45: | ||
Nah kéto tuah, amun apa ja wanéné wiadin kerengné, yéning belog sinah lakar nepukin sengkala buka I Macan. | Nah kéto tuah, amun apa ja wanéné wiadin kerengné, yéning belog sinah lakar nepukin sengkala buka I Macan. | ||
+ | |Description text id=Diceritakan ada kambing bernama Ni Mésaba dan Ni Wingsali. Mereka pergi ke hutan mencari makanan yang muda-muda. | ||
+ | Anaknya, Ni Wingsali juga ikut ke hutan. Tidak diceritakan di jalan, sampailah mereka berdua di hutan. Wah, senangnya Ni Mésaba dan Ni Wingsali, melihat makanan yang masih muda-muda. | ||
+ | Sedang asyiknya makan, Ni Wingsali kaget melihat binatang aneh. Larilah Ni Wingsali di belakang ibunya, sambil bertanya. ”Ibu….Ibu….ada binatang aneh, itu itu dia Ibu…..! ”ekornya panjang, mukanya seram”, takut saya Ibu..! | ||
+ | Kemudian Ni Mésaba menjawab, | ||
+ | ”Itu namanya Si Macan”, nah begini sekarang nak, teguhkan ekspresi wajahmu agar seperti orang sakti, untuk mengakali Si Macan, yang berperilaku jahat”. | ||
+ | Si Macan juga heran melihat Ni Mésaba dengan anaknya Ni Wingsali. Si Macan berbicara, | ||
+ | ”Eh, binatang apa kau berani benar kemari ke hutan? Aku yang berkuasa di hutan ini”!. | ||
+ | Ni Mésaba menjawab, ”He kau macan. Kau mungkin tidak tahu, dari badanku bisa keluar api. Di tandukku duduk Ida Sang Hyang Siwa. Aku terlau sakti, tidaklah batal kau kumakan. Sembari Ni Mésaba menyerudukkan tanduknya dan melompat. | ||
+ | Si Macan lantas lari. Dilihat oleh Si Kera. Si Kera bertanya”, Kakak, apa sebab Kakak lari?”. | ||
+ | Si Macan menjawab, ”Kakak takut melihat binatang aneh. Badannya belang tanduknya tajam”. | ||
+ | Lalu, selanjutnya .. ”Itu tidak lain adalah Si Kambing. saya bermusuhan dengannya. Ayo sekarang balik bersama-sama cari!”. | ||
+ | Si Macan menjawab, | ||
+ | ”Wah, kalau Kakak ke sana tidaklah batal Kakak mati. Engkau cepat naik ke kayu, gampang melompat”. | ||
+ | Si kera kembali bicara, ”Kalau Kakak ragu, ayo ikatkan pinggang. Ikatkan ekormu”. | ||
+ | Perkataan Si Kera lalu dipercaya oleh Si Macan. Di sana sama-sama melilitkan ekor, sama-sama mengikatkan pinggang. Diceritakan sekarang sudah sampai di hadapan Ni Mésaba. Ni Mésaba berwajah senang dan berkata: | ||
+ | ”Uh, kau kera datang. Sewaktu engkau taruhan, engkau berjanji menyerahkan macan empat. Yang sekarang engkau baru bawa seekor. | ||
+ | Ya kakak terima juga. Kebetulan Kakak sedang mengidamkan daging macan. Baru begitu perkataan Ni Mésaba, Si Macan sangat ketakutan. | ||
+ | ”Waduh, diriku dijadikan bayaran utang oleh Si Kera,” batinnya. | ||
+ | Di sana lalu ia spontan lari tunggang langgang. Si Kera pun marah. Oleh karena terlalu takutnya Si Macan, lalu kedua-duanya jatuh di jurang tertimpa batu. Akhirnya Si Macan dan Si Kera mati. | ||
+ | Ya, begitulah, seberapapun berani dan kuatnya, jika bodoh maka akan bertemu petaka seperti Si Macan. | ||
|Linked place=Bali | |Linked place=Bali | ||
|Linked event=Bali | |Linked event=Bali | ||
Line 91: | Line 111: | ||
Nah kéto tuah, amun apa ja wanéné wiadin kerengné, yéning belog sinah lakar nepukin sengkala buka I Macan. | Nah kéto tuah, amun apa ja wanéné wiadin kerengné, yéning belog sinah lakar nepukin sengkala buka I Macan. | ||
+ | |Description of information id=Diceritakan ada kambing bernama Ni Mésaba dan Ni Wingsali. Mereka pergi ke hutan mencari makanan yang muda-muda. | ||
+ | Anaknya, Ni Wingsali juga ikut ke hutan. Tidak diceritakan di jalan, sampailah mereka berdua di hutan. Wah, senangnya Ni Mésaba dan Ni Wingsali, melihat makanan yang masih muda-muda. | ||
+ | Sedang asyiknya makan, Ni Wingsali kaget melihat binatang aneh. Larilah Ni Wingsali di belakang ibunya, sambil bertanya. ”Ibu….Ibu….ada binatang aneh, itu itu dia Ibu…..! ”ekornya panjang, mukanya seram”, takut saya Ibu..! | ||
+ | Kemudian Ni Mésaba menjawab, | ||
+ | ”Itu namanya Si Macan”, nah begini sekarang nak, teguhkan ekspresi wajahmu agar seperti orang sakti, untuk mengakali Si Macan, yang berperilaku jahat”. | ||
+ | Si Macan juga heran melihat Ni Mésaba dengan anaknya Ni Wingsali. Si Macan berbicara, | ||
+ | ”Eh, binatang apa kau berani benar kemari ke hutan? Aku yang berkuasa di hutan ini”!. | ||
+ | Ni Mésaba menjawab, ”He kau macan. Kau mungkin tidak tahu, dari badanku bisa keluar api. Di tandukku duduk Ida Sang Hyang Siwa. Aku terlau sakti, tidaklah batal kau kumakan. Sembari Ni Mésaba menyerudukkan tanduknya dan melompat. | ||
+ | Si Macan lantas lari. Dilihat oleh Si Kera. Si Kera bertanya”, Kakak, apa sebab Kakak lari?”. | ||
+ | Si Macan menjawab, ”Kakak takut melihat binatang aneh. Badannya belang tanduknya tajam”. | ||
+ | Lalu, selanjutnya .. ”Itu tidak lain adalah Si Kambing. saya bermusuhan dengannya. Ayo sekarang balik bersama-sama cari!”. | ||
+ | Si Macan menjawab, | ||
+ | ”Wah, kalau Kakak ke sana tidaklah batal Kakak mati. Engkau cepat naik ke kayu, gampang melompat”. | ||
+ | Si kera kembali bicara, ”Kalau Kakak ragu, ayo ikatkan pinggang. Ikatkan ekormu”. | ||
+ | Perkataan Si Kera lalu dipercaya oleh Si Macan. Di sana sama-sama melilitkan ekor, sama-sama mengikatkan pinggang. Diceritakan sekarang sudah sampai di hadapan Ni Mésaba. Ni Mésaba berwajah senang dan berkata: | ||
+ | ”Uh, kau kera datang. Sewaktu engkau taruhan, engkau berjanji menyerahkan macan empat. Yang sekarang engkau baru bawa seekor. | ||
+ | Ya kakak terima juga. Kebetulan Kakak sedang mengidamkan daging macan. Baru begitu perkataan Ni Mésaba, Si Macan sangat ketakutan. | ||
+ | ”Waduh, diriku dijadikan bayaran utang oleh Si Kera,” batinnya. | ||
+ | Di sana lalu ia spontan lari tunggang langgang. Si Kera pun marah. Oleh karena terlalu takutnya Si Macan, lalu kedua-duanya jatuh di jurang tertimpa batu. Akhirnya Si Macan dan Si Kera mati. | ||
+ | Ya, begitulah, seberapapun berani dan kuatnya, jika bodoh maka akan bertemu petaka seperti Si Macan. | ||
|Photo of information=Kambing takutin macan.png | |Photo of information=Kambing takutin macan.png | ||
|Link=https://msatuabali.blogspot.com/2017/01/satua-bali-kambing-takutin-macan.html | |Link=https://msatuabali.blogspot.com/2017/01/satua-bali-kambing-takutin-macan.html |
Enable comment auto-refresher