Jurang

  • ravine, gulley, canyon, a passageway through mountains
Andap
jurang
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

dauh jurang
foreigners (literally "west of the ravine")

Marga ka umahne keweh pesan, liu tanjakan ajak tuunan disampingne ada jurang.
No translation exists for this example.

Yadiastun maselat jurang lan tukad, tiang pasti lakar mejalan ka umah iluh.
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Virtual Library


In Balinese:   Ni Murdani masusupan ka tengah alas, menek jurang, nuunin abing, ngetut uri sunaran mirah delimane.

In English:  

In Indonesian:   Ni Murdani berkelana ke tengah hutan, mendaki jurang, menuruni lembah, mengejar cahaya permata mirah berkilauan.

In Balinese:   Tusing ja tuah tamu lokal, nyama-nyama uling dauh jurang masi liu mai.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Batune nolih ka jurang di batane.

In English:   If human’s life is in riots, there is certainly something wrong with nature.

In Indonesian:   Apabila sesama manusia terjadi prahara, dapat dipastikan ada sesuatu yang tidak beres pada alam.

In Balinese:   Sakadi sane sampun munggah ring Kakawin Nitisastra, singhā raksakaning halas halas ikāngrakṣakeng hari nityaśa/ singhā mwang wana tan patūt paḍa wirodhāngdoh tikang keśari/ rug brāṣṭa ng wana denikang jana tinor wrěkṣanya śirņāpadang/ singhānghöt ri jurang nikiang těgal ayūn sāmpun dinon durbala (singa punika sang sane ngraksa alas, sakewanten ipun taler karaksa olih alas, yening alas punika jagi karusak olih i manusa, makasami tarune kaenteb, singane raris mengkeb ring jurang, ring tengahing uma kakepung ngraris kamatiang).

In English:  

In Indonesian: