Geguritan Sebun Bangkung

From BASAbaliWiki
Sebun Banglung BASAbali Wiki.jpeg
Title of Work
Geguritan Sebun Bangkung
Type
⧼IdentificationMap-Geguritan⧽
Photo Reference
Location
Credit
Dang Hyang Nirartha
Reference
Ida Bagus Bajra (2016). Geguritan Sebun Bangkung.
Background information


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary


    In English

    Geguritan Sebun Bangkung was written by Dang Hyang Nirartha in Gading Wani Village (now Lalanglinggah Village in the Selemadeg area, Tabanan). Then he passed on to the village head of Gading Wani, who he accepted as a student.

    According to Suardika (2010), Geguritan Sebun Bangkung is an example of the syncretism of Hindu and Islamic teachings in the Middle Ages, because some chapters of geguritan contain Islamic teachings. This indicates that Islam had developed quite rapidly in the fifteenth century in Majapahit, so that there was synchronization with Hinduism at that time.

    This geguritan consists of 463 stanzas and is divided into 16 types of stanzas and 9 chapters. The first chapter discusses the birth of the types of wreastra, swalalita and modre letters, and how these types of letters can be used to generate power in humans. Chapter II discusses the Tri Purusa, or three forms of Lord Shiva, which became the basis for the theological concept of Dang Hyang Nirartha in medieval times. Chapter III, called Kembanging Langit, discusses Islamic teachings and their similarities to Hinduism. Chapter IV contains teachings to protect oneself. Chapter V contains teachings about Sang Hyang Aji Saraswati. Chapter VI contains the teachings of ethics. Chapter VII contains the story of the birth of Amad-Muhammad in the ancient Javanese version. Chapter VIII contains Islamic teachings for santri, and chapter IX contains criticisms conveyed about the lives of priests.

    The combination of Hindu and Islamic teachings in Geguritan Sebun Bangkung makes this literary work unique. From this work it can be concluded that Dang Hyang Nirartha did not only teach Hindu teachings, but also mastered Islamic teachings at least.

    Judging from its shape, Geguritan Sebun Bangkung is a medieval literary work in the form of pupuh. The language used is a mixture of ancient Javanese and Balinese. This geguritan is closely related to the Bubuksah Gagakaking manuscript, which according to Budi Utama (2016) is a form of critical literary work of the conflict of beliefs that has occurred in Bali since the conquest by Majapahit in the fourteenth century. At that time, according to him, there was a difference in belief between the Balinese Aga people who followed the traditions of their ancestors since the time of Markandeya, Saptarsi and Mpu Kuturan and the new belief system introduced by Majapahit. Due to this difference, the term Sebun Bangkung emerged which referred to the new "religion" brought by Majapahit, and Sebun Gagak, which was the original "religion" of the Balinese Aga people. People then made anecdotes and allegories about which one is higher between a bangkung (pig's nest) and a crow's (crow's nest) nest.

    In Balinese

    Geguritan

    Sebun
    EnglishnestIndonesiansarang
    Bangkung
    Englishfemale pigIndonesianindukan babi betina
    karipta olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    Dang
    EnglishmusicIndonesian-
    Hyang
    EnglishgodIndonesiandewa
    Nirartha ring
    EnglishatIndonesiandi
    Desa
    EnglishvillageIndonesiandesa
    Gading
    EnglishorangeIndonesiankekuning-kuningan
    Wani
    Englishtree, kind of aIndonesianbuah wani
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    Desa Lalanglinggah ring wewengkon
    EnglishregionIndonesianwilayah
    Selemadeg, Tabanan . Geguritan punika
    EnglishthatIndonesianitu
    raris
    Englishplease go aheadIndonesiansilakan
    kawarisang majeng
    English-Indonesian-
    ring bendesa
    Englishhead of villageIndonesiankepala desa
    Gading Wani pinaka
    EnglishasIndonesiansebagai
    sisyanida.

    Manut

    Suardika 2010 , Geguritan
    Englishbalinese's traditional poemIndonesiankarya sastra berupa puisi bali tradisional
    Sebun
    EnglishnestIndonesiansarang
    Bangkung
    Englishfemale pigIndonesianindukan babi betina
    inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    silih
    EnglishborrowIndonesianpinjam
    tunggil
    English-Indonesiansatu
    conto
    EnglishexampleIndonesianperilaku
    sinkretisme utawi
    EnglishorIndonesianatau
    paduan ajah-ajahan Hindu miwah
    EnglishandIndonesiandan
    Islam duk
    Englishfiber, kind of aIndonesianketika
    abad pertengahan, duaning
    EnglishthereforeIndonesianoleh karena
    akudang bab geguritan
    Englishbalinese's traditional poemIndonesiankarya sastra berupa puisi bali tradisional
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    madaging
    Englishto containIndonesianberisi
    ajah-ajahan Islam. Niki
    EnglishthisIndonesianini
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    bukti
    EnglishfoodIndonesianbukti
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    kawentenan
    EnglishholdIndonesiankeberadaan
    Islam sane
    EnglishasIndonesianyang
    sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    jimbar
    EnglishbroadIndonesianlebar
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    gelis
    EnglishfastIndonesiancepat
    nglimbak
    EnglishextendsIndonesianmeluas
    duk satawarsa
    EnglishcenturyIndonesianabad
    kaping
    Englishword that denotes a levelIndonesiantingkat
    limolas
    EnglishfifteenIndonesianlima belas
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    Majapahit
    EnglishhistoryIndonesian-
    , mawastu wenten
    Englishthere isIndonesianada
    sinkronisasi sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    Hindu daweg
    EnglishwhenIndonesianwaktu
    punika.

    Geguritan

    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    madaging
    Englishto containIndonesianberisi
    463 pada
    EnglishsameIndonesiansama
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    16 soroh
    EnglishgroupIndonesianjenis
    pupuh
    EnglishmeterIndonesianbentuk lagu yang terikat oleh "padalingsa"
    , kabantih dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    9 bab. Bab kapertama maosin indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    pawetuan soroh aksara
    EnglishletterIndonesianhuruf
    wreastra, swalalita miwah
    EnglishandIndonesiandan
    modre, taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    sapunapi
    EnglishwhatIndonesianbagaimana
    soroh aksara puniki prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    kaanggen
    English-Indonesian-
    ngurip
    Englishlife (v)Indonesianmenghidupi
    bayu
    EnglishstrengthIndonesiankekuatan
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    anggan i
    Englishname, kind of aIndonesiansang
    manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    . Bab Kalih
    EnglishtwoIndonesiandua
    maosin indik Tri
    EnglishthreeIndonesian-
    Purusa
    Englishnatural elementsIndonesianunsur-unsur alamiah
    , utawi
    EnglishorIndonesianatau
    tiga
    EnglishspiritIndonesian-
    paragan Batara Siwa
    Englishgod, kind of aIndonesian-
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    dados dasar
    EnglishmainIndonesian-
    widhi tattwanida Dang
    EnglishmusicIndonesian-
    Hyang
    EnglishgodIndonesiandewa
    Nirartha duk
    Englishfiber, kind of aIndonesianketika
    abad pertengahan. Bab kaping
    Englishword that denotes a levelIndonesiantingkat
    tiga kabaos
    EnglishinterpretedIndonesiandisebutkan
    Kembanging Langit
    EnglishskyIndonesianlangit
    , maosin indik ajah-ajahan Islam miwah napi
    EnglishwhatIndonesianapa
    patehnyane sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    Hindu. Bab kaping pat
    EnglishfourIndonesianempat
    madaging ajah-ajahan anggen
    Englishto put onIndonesianpakai
    ngraksa
    EnglishprotectIndonesianmelindungi
    raga
    EnglishselfIndonesianbadan
    . Bab kalima madaging ajah-ajahan indik Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Hyang Aji
    EnglishpriceIndonesianharga
    Saraswati
    Englishgod, kind of aIndonesiansemacam dewa
    . Bab kanem madaging ajah-ajahan tata
    EnglishorderIndonesianaturan
    susila
    EnglishethicsIndonesian-
    . Bab kaping pitu
    EnglishsevenIndonesiantujuh
    madaging satua
    EnglishstoryIndonesiancerita
    paweton Amad-Muhammad manut
    Englishaccording toIndonesiansesuai
    versi Jawi purwa
    EnglishpreviousIndonesianlama, kuno
    . Bab kaping kutus
    EnglisheightIndonesiandelapan
    madaging ajah-ajahan Islam majeng
    English-Indonesian-
    ring para
    English-Indonesianpara
    santri. Bab kaping sia
    EnglishnineIndonesiansembilan
    madaging kritik indik urip
    EnglishritualIndonesianhidup
    para pandita
    EnglishpriestIndonesianpendeta
    .

    Ajah-ajahan Hindu miwah

    Islam sane
    EnglishasIndonesianyang
    magabung ring
    EnglishatIndonesiandi
    Geguritan
    Englishbalinese's traditional poemIndonesiankarya sastra berupa puisi bali tradisional
    Sebun
    EnglishnestIndonesiansarang
    Bangkung
    Englishfemale pigIndonesianindukan babi betina
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    ngawe
    EnglishmakeIndonesianmembuat
    karya
    EnglishworkIndonesiankerja
    sastra
    EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
    puniki unik. Saking
    EnglishfromIndonesiandari
    karya reriptan puniki prasida
    EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
    katarka indike Dang
    EnglishmusicIndonesian-
    Hyang
    EnglishgodIndonesiandewa
    Nirartha nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    ja
    EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
    ngajahang agama
    EnglishreligionIndonesianagama
    Hindu kemanten
    EnglishonlyIndonesiansaja
    , nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    kirang
    EnglishlackingIndonesiankurang
    langkung
    EnglishmoreIndonesianlebih
    uning
    EnglishknowIndonesiantahu
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    ajah-ajahan Islam.

    Kaicngak saking

    wimba
    EnglisheyebrowIndonesianalis
    reriptan puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    , Geguritan
    Englishbalinese's traditional poemIndonesiankarya sastra berupa puisi bali tradisional
    Sebun
    EnglishnestIndonesiansarang
    Bangkung
    Englishfemale pigIndonesianindukan babi betina
    ngranjing
    EnglishgoIndonesianmasuk
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    karya
    EnglishworkIndonesiankerja
    sastra
    EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
    pertengahan sane
    EnglishasIndonesianyang
    marupa
    EnglishhaveIndonesianberupa
    pupuh
    EnglishmeterIndonesianbentuk lagu yang terikat oleh "padalingsa"
    . Basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    sane kaanggen
    English-Indonesian-
    inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    campuran basa
    EnglishspiceIndonesianbumbu
    Jawi purwa
    EnglishpreviousIndonesianlama, kuno
    miwah
    EnglishandIndonesiandan
    Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    . Geguritan puniki mapailetan pisan
    EnglishveryIndonesianamat
    sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    Bubuksah Gagakaking, sane manut
    Englishaccording toIndonesiansesuai
    Budi
    EnglishdesireIndonesianhasrat
    Utama
    EnglishmainIndonesianutama
    2016 inggih punika karya sastra kritik antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    paieg ngenenin indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    agama
    EnglishreligionIndonesianagama
    ring Bali saking pangrauh
    EnglishcomeIndonesiankedatangan
    Majapahit
    EnglishhistoryIndonesian-
    ring satawarsa
    EnglishcenturyIndonesianabad
    kaping
    Englishword that denotes a levelIndonesiantingkat
    pat
    EnglishfourIndonesianempat
    welas. Daweg
    EnglishwhenIndonesianwaktu
    punika, manut dane
    EnglishheIndonesiandia
    , wenten
    Englishthere isIndonesianada
    sistem agama sane matiosan
    EnglishdifferentIndonesianberbeda
    inggih punika wargi
    EnglishrelativeIndonesianhubungan keluarga yg agak jauh
    Bali Aga sane nganutin
    EnglishrelevantIndonesian-
    tradisi leluhuripun saking jaman
    EnglishperiodIndonesianzaman
    Markandeya, Saptarsi miwah Mpu
    EnglishsageIndonesianpendeta
    Kuturan, kalih
    EnglishtwoIndonesiandua
    sistem agama sane anyar
    EnglishnewIndonesianbaru
    saking Majapahit. Antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    sistem sane malianan
    EnglishdifferentIndonesianberlainan
    punika, metu
    Englishto cause to come outIndonesianke luar
    raris
    Englishplease go aheadIndonesiansilakan
    satua
    EnglishstoryIndonesiancerita
    sasemon Sebun Bangkung sane maartos agama anyar sane kabakta olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    Majapahit, miwah Sebun Goak
    EnglishcrowIndonesiangagak
    sane wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    agama asli
    EnglishoriginalIndonesianasli
    Bali Aga. Wargine raris makarya
    EnglishbuildIndonesianbekerja
    satua tur
    EnglishandIndonesiandan
    sasemon indik encen
    EnglishwhichIndonesianyang mana
    makakalih
    EnglishbothIndonesiankeduanya
    punika sane tegehan.

    In Indonesian

    Geguritan Sebun Bangkung ditulis oleh Dang Hyang Nirartha di Desa Gading Wani (kini Desa Lalanglinggah di daerah Selemadeg, Tabanan). Geguritan itu kemudian diwariskannya kepada bendesa Gading Wani yang diterimanya menjadi murid.

    Menurut Suardika (2010), Geguritan Sebun Bangkung adalah salah satu contoh sinkretisme ajaran Hindu dan Islam pada abad pertengahan, sebab beberapa bab geguritan ini mengandung ajaran Islam. Ini mengindikasikan bahwa Islam telah berkembang cukup pesat pada abad kelima belas di Majapahit, sehingga terjadi sinkronisasi dengan Hindu pada zaman itu.

    Geguritan ini terdiri atas 463 bait dan dipilah ke dalam 16 jenis pupuh dan 9 bab. Bab pertama membahas mengenai lahirnya jenis-jenis aksara wreastra, swalalita dan modre, dan bagaimana jenis-jenis aksara ini bisa digunakan untuk membangkitkan kekuatan dalam diri manusia. Bab II membahas mengenai Tri Purusa, atau tiga wujud Dewa Siwa yang menjadi landasan konsep teologi Dang Hyang Nirartha pada abad pertengahan. Bab III disebut Kembanging Langit, membahas ajaran Islam dan kesamaannya dengan ajaran Hindu. Bab IV berisi ajaran untuk melindungi diri. Bab V berisi ajaran tentang Sang Hyang Aji Saraswati. Bab VI berisi ajaran tata susila. Bab VII memuat kisah kelahiran Amad-Muhammad dalam versi Jawa kuno. Bab VIII berisi ajaran Islam untuk para santri, dan bab IX berisi kritik yang disampaikan mengenai kehidupan para pendeta.

    Gabungan antara ajaran Hindu dan Islam dalam Geguritan Sebun Bangkung menjadikan karya sastra ini unik. Dari karya ini dapat disimpulkan bahwa Dang Hyang Nirartha tidak hanya mengajarkan ajaran Hindu, namun juga sedikit tidaknya menguasai ajaran Islam.

    Dilihat dari bentuknya, Geguritan Sebun Bangkung termasuk karya sastra pertengahan yang berbentuk pupuh. Bahasa yang digunakan adalah campuran bahasa Jawa kuno dan Bali. Geguritan ini amat erat kaitannya dengan naskah Bubuksah Gagakaking, yang menurut Budi Utama (2016) adalah suatu bentuk karya sastra kritik terhadap konflik kepercayaan yang terjadi di Bali sejak masa penaklukan oleh Majapahit di abad keempat belas. Pada masa itu, menurutnya, terdapat kesenjangan keyakinan antara orang-orang Bali Aga yang menganut tradisi leluhurnya sejak masa Markandeya, Saptarsi dan Mpu Kuturan dengan sistem kepercayaan baru yang diperkenalkan oleh Majapahit. Atas perbedaan itu, muncullah istilah Sebun Bangkung yang menunjuk pada “agama” baru yang dibawa Majapahit, serta Sebun Gagak yang adalah “agama” asli orang Bali Aga. Orang-orang kemudian membuat anekdot dan alegori tentang mana yang lebih tinggi antara sebun bangkung (sarang babi) dan sebun gagak (sarang gagak).

    Text Excerpt


    Bahasa Kawi/Kuno

    sajatining gama islam, nora lyan agama kapir, jatinya prasamanya tunggal, anghing siyos ilane kaki, agama iku mangkin, nora rwa nora tlu, tunggal agamakna, satangkeb ing jagat sami, lwir wong iku, sabwana tunggal uripira [lembar 48a-48b]

    In English

    “In fact, Islam is no different from infidel religion. In fact, the two of them are single, there is no difference. There is only one religion, not two or three. Religion is actually only one, encompassing the world, as there are human beings who actually live together in one world. " [translated by expert]

    In Balinese

    In Indonesian

    “Sesungguhnya agama Islam tidak berbeda dengan agama kafir. Sejatinya, keduanya tunggal, tidak ada bedanya. Agama itu hanya ada satu, tidak ada dua atau tiga. Agama itu sesungguhnya hanya ada satu, melingkupi dunia, sebagaimana adanya umat manusia yang sesungguhnya hidup bersama dalam satu dunia.” [kasalin basa olih ahli]

    Index


    Change interface language?

    The link you followed requested the interface to be shown in Bahasa Indonesia (id)