Maboros Kidang di Tigawasa
From BASAbaliWiki
Information about Holiday or Ceremony
Maboros Kidang di Tigawasa
Where did this ceremony take place:
In English
In Balinese
In Indonesian
Panca mahar Official
Where did this ceremony take place:
This deer hunting is only carried out once a year during a ceremony at the Pura Desa Temple. Only one deer that is hunted. If more than one deer is caught, then the residents are obliged to release the rest and only take one.
When the Maboros Kidang ceremony begins, there will be about 25 residents participating in the hunt. They are experts in hunting and trapping. Nobody knows how big the deer population is in Tigawasa forest, but whenever this ceremony is performed, a deer will be caught and nothing more.
The residents treat this deer very well before being sacrificed during the ceremony. It seems that this is a very long and old tradition, because the meat of the deer in ancient times was considered sacred and worthy for offering. The condition is, the deer must be obtained by traditional hunting, not with modern tools.
Before the hunt begins, the residents pray at the temple. They beg the ruler of the forest to give him a deer for offering. Miracles usually happen. Usually there will be a deer visible, although in their daily lives people rarely see deer roaming the forest.
The people of Tigawasa Village are very concerned about preserving the village forest and its ecosystem. They never allow hunting and logging for any purpose other than religious rituals. This is an application of balance between man, God and nature that should be used as an example.Desa Tigawasa jantenEnglishvillageIndonesiandesa inggihEnglishdefiniteIndonesianpasti punikaEnglishyesIndonesianiya desaEnglishthatIndonesianitu BaliEnglishvillageIndonesiandesa Aga saneEnglishbaliIndonesianbali lianEnglishasIndonesianyang pisanEnglishdifferentIndonesianlain, magenahEnglishveryIndonesianamat ringEnglishliveIndonesianbertempat gigirEnglishatIndonesiandi Denbukit. LiananEnglishbackIndonesianpunggung sakingEnglishbesidesIndonesianlain kaunikan wanaEnglishfromIndonesiandari desane sane tengetEnglishforestIndonesianhutan turEnglishsacredIndonesiankeramat suciEnglishandIndonesiandan cingakinEnglishpureIndonesianbersih, suci entri NedunangEnglishseeIndonesianmata, buta, melihat(dengan jelas) kayehanEnglishgodsIndonesian- SanghyangEnglishbathing placeIndonesianpermandian , desa punikiEnglishgodIndonesian- talerEnglishlike thisIndonesianbegini madueEnglishalsoIndonesianjuga malihEnglishhaveIndonesianmemiliki asikiEnglishagainIndonesian- tradisi sane maliananEnglish-Indonesiansatu, inggih punika maborosEnglishdifferentIndonesianberlainan kidangEnglishhuntIndonesianberburu. EnglishdeerIndonesiankijang
Maboros kidangEnglishhuntIndonesianberburu punikiEnglishdeerIndonesiankijang wantahEnglishlike thisIndonesianbegini kalaksanayangEnglishonlyIndonesiansaja awarsa pisanEnglishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan dukEnglishveryIndonesianamat piodalan ringEnglishfiber, kind of aIndonesianketika PuraEnglishatIndonesiandi DesaEnglishtempleIndonesianpura. KidangEnglishvillageIndonesiandesa saneEnglishdeerIndonesiankijang kaborosin talerEnglishasIndonesianyang wantah aukudEnglishalsoIndonesianjuga. YeningEnglishcounterIndonesianseekor lebihanEnglishifIndonesiankalau sakingEnglishtooIndonesian- aukud kidange macelepEnglishfromIndonesiandari ring jaringe, wargine pacangEnglishenterIndonesianmasuk ngelebang kidang-kidange punikaEnglishwillIndonesianakan turEnglishthatIndonesianitu kaejuk asikiEnglishandIndonesiandan mantenEnglish-Indonesiansatu. EnglishonlyIndonesiansaja
Yening upacaraEnglishifIndonesiankalau maborosEnglishceremonyIndonesian- kidangEnglishhuntIndonesianberburu punikiEnglishdeerIndonesiankijang kakawitin, wentenEnglishlike thisIndonesianbegini selaeEnglishthere isIndonesianada diriEnglishtwenty fiveIndonesiandua puluh lima (25) wargine saneEnglishcounter for peopleIndonesianorang nyarenginEnglishasIndonesianyang maboros. IpunEnglishfollowIndonesianmengikuti sarengEnglishheIndonesiania samiEnglishjoinIndonesianikut inggihEnglishall togetherIndonesiansemua punikaEnglishyesIndonesianiya wikanEnglishthatIndonesianitu pisanEnglishsmartIndonesianpandai maboros turEnglishveryIndonesianamat masangEnglishandIndonesiandan jarring. NentenEnglishinstallIndonesian- wenten sane uningEnglishdoesn'tIndonesiantidak akehEnglishknowIndonesiantahu kidange ringEnglishmanyIndonesianbanyak alasEnglishatIndonesiandi tigawasane, nangingEnglishforestIndonesianhutan malihEnglishneverthelessIndonesianakan tetapi pidanEnglishagainIndonesian- jaEnglishformerlyIndonesiankapan? upacara puniki kamargiangEnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia, pastikaEnglishrunIndonesiandijalankan pacangEnglishmust beIndonesianpasti wenten kijang aukudEnglishwillIndonesianakan sane kaejuk, nentenEnglishcounterIndonesianseekor naeninEnglishdoesn'tIndonesiantidak langkungEnglisheverIndonesian-. EnglishmoreIndonesianlebih
Kidang punikiEnglishdeerIndonesiankijang rarisEnglishlike thisIndonesianbegini kapiaraEnglishplease go aheadIndonesiansilakan becikEnglishmaintainedIndonesiandipelihara pisanEnglishgoodIndonesianbaik olihEnglishveryIndonesianamat wargine sadurungEnglishby means ofIndonesianoleh kapademang lautEnglishbeforeIndonesiansebelum kadadosang upakaraEnglishthenIndonesianlalu. MinabEnglishofferingsIndonesian- nikiEnglishmaybeIndonesianbarangkali sampunEnglishthisIndonesianini dadosEnglishalreadyIndonesiansudah drestaEnglishmayIndonesianboleh saneEnglishprovisionsIndonesianketentuan lawasEnglishasIndonesianyang pisan, duaningEnglishbambooIndonesianlama ulamEnglishthereforeIndonesianoleh karena kidangEnglishfoodIndonesianikan beborosan dawegEnglishdeerIndonesiankijang nikaEnglishwhenIndonesianwaktu kagugu pinakaEnglishthatIndonesianitu ulam suciEnglishasIndonesiansebagai turEnglishpureIndonesianbersih, suci dados anggenEnglishandIndonesiandan yadnyaEnglishto put onIndonesianpakai. UlamEnglishceremonyIndonesianpersembahan kidang puniki mustiEnglishfoodIndonesianikan kaambilEnglishlength, kind of aIndonesian- sakingEnglishderivedIndonesiandiambil kidang beborosan nganggenEnglishfromIndonesiandari peranti tradisional, nentenEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai sane modern. Englishdoesn'tIndonesiantidak
Sadurung maborosEnglishbeforeIndonesiansebelum, paraEnglishhuntIndonesianberburu wargine ngawitEnglish-Indonesianpara ngaturangEnglishbeginIndonesianmulai baktiEnglishprovideIndonesianmenghaturkan ringEnglishrespectIndonesianhormat puraEnglishatIndonesiandi, nunasEnglishtempleIndonesianpura icaEnglishto ask forIndonesianmeminta ring IdaEnglishgiftIndonesiantertawa Batara saneEnglishgod, kind of aIndonesiandia nyenengEnglishasIndonesianyang ring wanaEnglishliveIndonesianhidup mangdaEnglishforestIndonesianhutan prasidaEnglishso thatIndonesianagar ngicenEnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik kidangEnglishgiveIndonesianmemberi aukudEnglishdeerIndonesiankijang pacangEnglishcounterIndonesianseekor kadadosang yadnyaEnglishwillIndonesianakan. BiasaneEnglishceremonyIndonesianpersembahan wentenEnglishusuallyIndonesianbiasanya cihnaEnglishthere isIndonesianada. PacangEnglishsignIndonesianciri wenten kidang aukud sane ngenahEnglishwillIndonesianakan yadiastunEnglishlooksIndonesiantampak sarahina-rahina para wargine sampunEnglishalthoughIndonesianmeski kapahEnglishalreadyIndonesiansudah pisanEnglishrarelyIndonesianjarang nyingakinEnglishveryIndonesianamat kidang masliweran ring wanane. EnglishseeIndonesianmelihat
Wargi DesaEnglishrelativeIndonesianhubungan keluarga yg agak jauh Tigawasa sutresna pisanEnglishvillageIndonesiandesa kapining wanaEnglishveryIndonesianamat desaEnglishforestIndonesianhutan turEnglishvillageIndonesiandesa parasparan jagatEnglishandIndonesiandan irikaEnglishworldIndonesiandunia. ParaEnglishthereIndonesiandi sana wargine nentenEnglish-Indonesianpara naeninEnglishdoesn'tIndonesiantidak nglugrayang anakeEnglisheverIndonesian- maborosEnglishthe personIndonesianorang itu tur ngalgalEnglishhuntIndonesianberburu kayuEnglishopenIndonesianmembuka anggenEnglishflotsamIndonesiankayu tetujonEnglishto put onIndonesianpakai liananEnglishgoalIndonesiantujuan sakingEnglishbesidesIndonesianlain mayadnya. NikiEnglishfromIndonesiandari inggihEnglishthisIndonesianini punikaEnglishyesIndonesianiya silihEnglishthatIndonesianitu sinunggil palaksanan kasukertan iEnglishborrowIndonesianpinjam manusaEnglishname, kind of aIndonesiansang sarengEnglishceremony, kind ofIndonesianorang Widhi tur palemahane saneEnglishjoinIndonesianikut patutEnglishasIndonesianyang kadadosang contoEnglishcorrectIndonesianpatut. EnglishexampleIndonesianperilaku
Perburuan kijang ini hanya dilakukan setahun sekali saat upacara di Pura Desa. Kijang yang diburu pun hanya seekor. Jika kebetulan ada lebih dari satu kijang tertangkap, maka warga wajib melepaskan binatang itu dan hanya mengambil satu saja.
Apabila upacara Maboros Kidang dimulai, ada sekitar 25 warga yang turut serta dalam perburuan. Mereka adalah ahli berburu dan ahli pemasang perangkap. Tidak ada yang tahu berapa populasi kijang di hutan Tigawasa, namun kapan pun upacara ini dilakukan, aka nada seekor kijang yang tertangkap dan tidak lebih.
Warga memperlakukan kijang ini dengan amat baik sebelum dijadikan korban pada saat upacara. Sepertinya ini adalah tradisi yang sangat lama, sebab daging kijang buruan pada zaman dahulu dianggap sebagai daging yang suci dan layak dipersembahkan. Syaratnya adalah, kijang harus didapatkan dengan cara berburu tradisional, bukan dengan alat-alat modern.
Sebelum perburuan dimulai pun, para penduduk melakukan persembahyangan di pura. Mereka memohon kepada penguasa hutan agar diberikan seekor kijang untuk persembahan. Keajaiban biasanya terjadi. Biasanya akan ada seekor kijang yang tampak, walaupun dalam kesehariannya masyarakat sudah jarang melihat kijang berkeliaran di hutan.
Penduduk Desa Tigawasa sangat menjaga kelestarian hutan desa dan ekosistem di dalamnya. Mereka tidak pernah mengizinkan perburuan dan penebangan kayu demi tujuan apa pun selain ritual keagamaan. Ini adalah salah satu penerapan keseimbangan antara manusia, Tuhan dan alam yang patut dijadikan contoh.
Panca mahar Official
Enable comment auto-refresher