Suara Remaja Bali! Sampunang Bali Moderen Kaicen Patriarki

Dari BASAbaliWiki
Lompat ke:navigasi, cari
20230509T052529634Z096983.jpeg
0
Vote
Judul (Bahasa Daerah Lain)
Suara Remaja Bali! Sampunang Bali Moderen Kaicen Patriarki
Fotografer
Penulis
    Organisasi/Sekolah
    SMA N 8 Denpasar
    Kategori
    SMA/SMK
    Referensi Foto
    https://www.google.co.id/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Ftatkala.co%2Fwp-content%2Fuploads%2F2022%2F10%2Fdewa-yoga.-perempuan-bali.jpg&tbnid=VYegako79RJLxM&vet=1&imgrefurl=https%3A%2F%2Ftatkala.co%2F2022%2F10%2F05%2Fmemikirkan-perempuan-bali-di-tengah-budaya-patriarki%2F&docid=h5QPnTrqnYcuZM&w=1280&h=720&itg=1&hl=en-id&source=sh%2Fx%2Fim
    Subjek
      Referensi Lainnya
      Tempat
      Upacara atau Hari Raya (jika ada)
      Karya Tulis yang Berkaitan
      Referensi Lainnya
      Kompetisi
      Oneday


      Tambahkan komentar
      BASAbaliWiki menerima segala komentar. Jika Anda tidak ingin menjadi seorang anonim, silakan daftar atau masuk log. Gratis.

      Apa yang kamu pikirkan tentang Bali hari ini?

      Deskripsi


      Bahasa Inggris

      Bahasa Bali

      Pittrbhir bhratrbhis, caitah patibhir devaraistatha ; Pujya bhusayita vyasca, bahu kalyanmipsubhih. Artinya, wanita harus dihormati dan disayangi oleh ayah-ayahnya, kakak-kakaknya, suami dan ipar-iparnya yang menghendaki kesejahteraan sendiri - Manawa Dharmasastra III 5.5 Anak luh ring Bali pastika sampun saking alit kaicen pakaryan rumah tangga minakadi masak, mebanten, mejejaitan miwah sane lianan, sak wanten anak muani kaaptiang ngambil peran reramannyan ring banjar. Ring sajeroning kauripan sosial adat Bali, y ning anak luh n nten prasida ngic nin sentana lanang utawi jomblo kantos lingsir dan pacang nyarengin ngambil peran ring banjar menyame braye kantos puput kauripannyan , nanging napik dan pacang dados pewaris? Pasaurnyan n nten. Napike semeton uning indik puniki nyihnayang ring ragan y ning anak lanang ring Bali madu hak istimewa miwah genah san tegeh ring anak istri. Kahuripan sosial anak istri ring Bali kalintang kaon majeng ring anak istri sane nenten prasida muputang stigma masyarakat inggih punika persyaratan dados anak istri sane sampurna , minakadi ngamargiang pakaryan rumah tangga, madue pangupa jiwa, prasida muputang pakaryan ring banjar, miwah prasida ngicen katurunan lanang ring kulawarga somahnyane. Suarannyane ngambek pisan. Ritatkala anak istri, sane pinih mulia sayan-sayan uning mungguing ipun wantah mesin produksi pewaris . Bali jaman modern, inggih punika Bali sane uning lan patut nrima kesetaraan gender antara anak lanang lan anak istri. Ngiring iraga ngicalang stigma ring masyarakat sane nganutin indik anak lanang sane maduwe hak ngwangun raga lan tanggung jawab ring kahuripan kluargannyane. Anak istri taler manusa sane pateh ring ajeng hukum lan negara, ipun nenten kalah ring anak lanang. Paiketan gender puniki prasida kamargiang olih para yowana sane patut ngajegang pola pikir krama Bali antuk ngajahin alit-alite lanang lan istri indik sapunapi ngalaksanayang kahuripan pinaka krama Bali manut ring awig-awig lan awig-awig sane wenten. Indik punika dangan pisan, ngawit saking paindikan-paindikan san alit sakadi indik ngajiang anak istri san tiosan, ngeranjingang miwah nguratiang suara anak istri ring sajeroning pabligbagan, miwah san tiosan. Ring masa modern puniki, iraga sareng sami sampun uning indik anak istri nenten mainan sane prasida kagebug wantah antuk ngangge gender. Titiang ngaptiang para yowana Bali mangda prasida ngawetuang pauwahan, lan para yowana Bali sane tiosan mangda prasida nglimbak mangda akeh Kartini sane embas ring Bali sane ngajegang martabat anak istri, taler anak lanang sane prasida ngantenang anak istri pinaka anak sane pateh Yowana Denpasar.

      Bahasa Indonesia