Tanggung

From BASAbaliWiki
Root
-
Definitions
  • support en
  • financially en
  • medium, average en
Translation in English
support
Translation in Indonesian
Synonyms
Antonyms
Related words
Puzzles
Origin
Linked pages
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
tanggung
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Tanggung malu pipis sekolah panake Yan !
English
-
Indonesian
Tanggung dulu uang sekolah anakmu Yan !
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Manut Titiang pikobet punika pacang madue baya pisan, luu punika sepatutnyane tanggung jawab Iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Government "UTSAHA NATASIN PIKOBET LUU RING KABUPATEN KLUNGKUNG"
Balinese
Mangdeside nincapang nguratiang ring margi agung manut titiang sekadi silih sinunggil petugas dane patut di lakukan para petugas, riantuk punika dadosne tanggung jawab dane mangde nguratiang keselamatan lan ketertiban ring margi agung.
English
-
Indonesian
Dengan Meningkatkan pengawasan di jalan raya bagi saya merupakan salah satu tugas yang harus di lakukan para petugas, karena itu adalah tanggung jawab mereka untuk menjaga keamanan dan ketertiban di jalan raya.
Literature Marak nya kecelakaan di jembrana - mendoyo
Balinese
Calon Pemimpin Bali cutetnyane madrebe tanggung jawab sane abot pisan, mangda sida nguripang konsep manajemen luu sane NYAGARA GUNUNG sane madue artos nyaga karesikan Bali saking huluning Bali ngantos ring tebenan utawi ring pasisi, taler karemba antuk desa adat sajebag Bali, sane kapikukuhin olih pararem ring soang soang desa adat.
English
-
Indonesian
-
Government BALI BOYA JA GRYA LUU
Balinese
Calon pemimpin sampun sapatutnyane madue tanggung jawab minakadi nyusun langkah-langkah upaya indike kawentenan puniki.
English
Prospective leaders should be responsible for developing steps to overcome this emergency.
Indonesian
Pulau Bali, dengan julukan surga pariwisata dunia.
Government BALI RESIK, TAN KITEBEN GUNUNG LELUU
Balinese
Punika mawinan pemerintah Hindia Belanda nuntut mangda Raja Badung sane madue tanggung jawab naur jinah palelenan aji 3000 dolar perak miwah ngawigraha sapa sira sane sampun ngusak-asik kapal punika.
English
-
Indonesian
-
Place Badung
Balinese
Ring makarya kamen endek kakaryanin antuk tangan miwah ngamerluang kasabaran miwah banget ngamarluang kesusilaan yening prabeyanyane lumayan.Pangaptian titiang ring benjang Pungkur mangda Kamen endek Bali puniki prasida tetep kalestariang lan dados budaya khas sane sayan sayub ring jagate.Mangda kasenangan kain puniki tetep urip,iraga sareng sami sane patut ngelestariang .sane mangkin galah iraga ngambil tanggung jawab.silih sinunggil usaha ngwangun miwah ngelestariang kesadaran inggih punika nganggen kain tenun sane kasesuaikann sareng soroh kegiatan miwah genah.Nenten ja punika kemanten,generasi muda taler patut antuk kawentenan kain sane mangkin wenten ring sajebag jagate antuk nganggen kain tenun endek pinaka bahan koleksi busana
English
It is the responsibility of all of us to maintain the existence of this cloth to preserve it.
Indonesian
Tidak hanya itu, generasi muda juga perlu dikenalkan dengan keberadaan kain yang kini mendunia dengan menggunakan Kain Tenun Endek Bali sebagai bahan koleksi pakaian.
Literature Bali dengan budaya dan keseniannya
Balinese
Sakadi punika, ring rahina puniki, kalih keindahan alam sane kadadosang puniki dados patut sane kabutuhang olih wargi sane nenten mapikayun, sane pacang ngajegang tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan Bali Kedepannya8777@@
Balinese
Para semeton sareng sami, ring galah pemilihan umum sane jagi rauh ring warsa 2024 pastika iraga sareng sami madue swadharma lan tanggung jawab antuk milih pemimpin sane pacang kapilih.
English
-
Indonesian
-
Government Becikang Margiang Pamutus Sane Patut
Balinese
Penting untuk diingat bahwa memerangi bullying bukanlah tanggung jawab satu pihak saja.
English
-
Indonesian
-
Government Bullying
Balinese
Apanga pemerintahe ngelah ane madan tanggung jawab ngupapira masyarakate tur maliara gumine, da ngitungang deweke padidi dogen.
English
Suka, Duka, Lara, Pati are provisions that cannot be separated from our lives.
Indonesian
Menjadi pemerintah memiliki tanggung jawab mengayomi rakyatnya, bukan hanya dirinya maupun juga golongannya.
VisualArt KALA MAYA TATTWA
Balinese
sane sampun kaaturang inggih punika cihna pamimpin sane becik, napi malih yening sampun prasida ngamargiang nenten ja wantah baos kewanten.Nglaksanaang tugas lan tanggung jawabnyane pinaka oknum pemerintah sane jujur inggih punika kunci utama dados oknum pemerintah sane bersih.
English
governing their duties and responsibilities as government officials and being honest is the main key to being a clean government member.
Indonesian
Menjalankan tugas dan tanggung jawabnya sebagai oknum pemerintahan serta jujur adalah kunci utama menjadi seorang oknum pemerintah yg bersih.
VisualArt Dados pamimpin sane jujur punika becik
Balinese
Yen suba maan tongos negak di kursine melahang ngejalanin tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Dedauhan Baruna (Gung Laksmi MAHASABA)
Balinese
Pinaka lembaga sane ngewakilin pikayunan daerah, DPD madue tanggung jawab sane ageng ring sajeroning ngajuang pikayunan daerah miwah mastikayang suara daerah kapireng ring tingkat nasional.
English
-
Indonesian
Yang terhormat Bapak/Ibu dewan juri serta saudara sebangsa dan setanah air yang saya cintai.
Government INFRASTRUKTUR RING BALI
Balinese
Pemimpin sane BERTANGGUNG JAWAB Pemimpin ento patut tanggung jawab.
English
RESPONSIBLE LEADERS.
Indonesian
Pemimpin yang BERTANGGUNG JAWAB Pemimpin itu harus bertanggung jawab.
Literature Harapan untuk PEMIMPIN yang CANTIK Cerdas Antusias Niat Terampil Inovatif dan Kreatif
Balinese
Tanggung jawab kapining rakyat, bangsa miwah negara.
English
Leaders must be held accountable.
Indonesian
tangung jawab kepada masyarakat, bangsa dan negara, kalau sudah bertanggung jawab, maka ia akan punya prilaku yang adil terhadap masyarakat dan ia juga punya rasa peduli terhadap masyarakat.
Literature Harapan untuk PEMIMPIN yang CANTIK Cerdas Antusias Niat Terampil Inovatif dan Kreatif
Balinese
Kadasarin ring sajeroning ngabina paiketan sane selaras, iraga patut ngamargiang ajaran

Tatwam Asi puniki antuk makudang cara: 1) Ngalaksanayang parilaksana sane manut teken ajaran agama utawi norma sane kaangge ring masyarakat sane mawit saking hati suang-suang (nenten pinaka kapaksayang). 2) Tanggung jawab tekening parilaksana. 3) Ngautamayang

kepentingan anak akeh katimbang kepentingan pribadi.
English
-
Indonesian
-
Intercultural IMPLEMENTING INTER-RELIGIOUS TOLERANCE BEGINS WITH THE TEACHING OF TATWAM ASI
Balinese
Melarapan antuk penyambutan pemilu warsa 2024, iraga sareng sami krama bali taler seindonesia

pacang nemuang tanggung jawab sane pinih ageng rikala milih pemimpin sane prasida dados pelindung

irage sareng sami lan prasida ngicenin solusi rikala katemuang pikobet ring jagate puniki.
English
-
Indonesian
-
Government perundungan pinaka pikobet
Balinese
tanggung jawab tekening perilaksana 3.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Implementing Inter-Religious Tolerance Begins with the Teachings of Tatwam Asi
Balinese
Iraga patut tanggung jawab ngajegan kebersihan lan kelestariannyane mangda prasida kaicen sentanan iragane.
English
-
Indonesian
-
Government Kebersihan Lingkungan
Balinese
Pinaka pamilet sane wicaksana, iraga maduwe tanggung jawab milih pamimpin sane madue visi, nanging taler sane sampun mautsaha ngicalang pikobet.
English
-
Indonesian
-
Government Kekirangan Sane Ngawinang Sengkala
Balinese
Wantah tanggung jawab irage dados warga negara mangda ngejaga kerukunan beragama.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Kerukunan Beragama Pinaka Geguat Kaanggen Manggihin Kerahayuan Jagat
Balinese
Para pamimpin sané madué tanggung jawab patut makarya sareng pihak sané nyarengin antuk nyusun kebijakan sané prioritasnyané nglestariang palemahan, nyaga keseimbangan ekosistem, miwah mastikayang kelestarian sumber daya alam.
English
-
Indonesian
-
Government Kerusakan ekositem yg menjadi permasalahan yg harus dihadapi
Balinese
Ki Balian Batur nitahang para sisyane yatna-yatna, macadeng di tanggung Desa Karang Kedangkan.
English
-
Indonesian
-
Folktale Ki Balian Batur, Siat Peteng
Balinese
Harapan ring calon pemimpin sane kapilih ring Pemilu 2024 punika saking sosok sane ngangenang perbedaan, nginurin kolaborasi, lan ngajegang integritas, ngalayani rakyat nganggen tanggung jawab agung, tur ngarerehang perubahan positif ring masyarakat kabeh Indoneisa.
English
-
Indonesian
-
Literature Krisna Govinda Jagapati
Balinese
Punika mawinan konsep Tri Hita Karana prasida nuntun paripolah miwah parilaksana mangda prasida ngalestariang palemahan, nglestariang miwah ngamanang palemahan pinaka implementasi keseimbangan paiketan miwah tanggung jawab pantaraning manusa miwah palemahan.
English
-
Indonesian
-
Government LUU PINAKA PIKOBET UTAMA RING JAGAT BALI
Balinese
Iraga patut ngajiang kawéntenan ipuné miwah tanggung jawab nglestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyané.
English
-
Indonesian
-
Government Lingkungan alam irage puniki
Balinese
Iraga patut ngajiang kawéntenan ipuné miwah tanggung jawab nglestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyané.
English
-
Indonesian
-
Government Lingkungan hidup sehat
Balinese
Iraga ngimpi nyingakin pasisi sané resik, alas sané mawarna ijo, miwah toya sané jernih ring Bali, mangda generasi sané pacang rauh prasida ngrasayang kaéndahan alam puniki antuk cara sané tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI GREEN VILLAGE
Balinese
Kawentenansane nenten becik prasida ngawinan para wisatawan nenten tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature BALI MEMBUTUHKAN TOLERANSI AGAR LESTARI
Balinese
Kaping pat, Bali patut ngukuhang perlindungan lingkungan lan nglimbakang ekowisata sane tanggung jawab.Kaping lima, Bali madue keanekaragaman hayati miwah habitat alam sane patut kajaga miwah kapromosin pinaka aset wisata sane unik miwah menarik.
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan saya agar bali terus maju dan berkembang
Balinese
Bali patut ngukuhang perlindungan lingkungan lan nglimbakang ekowisata sane tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature Harapan saya agar bali terus maju
Balinese
Yen ada ane melanggar lantas kena Covid-19 patut ia bani tanggung jawab teken dewekne pedidi, tusing dadi melihang pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Literature Intropeksi diri
Balinese
Saking perspektif puniki, pamrentah sane maduwe tanggung jawab makarya peraturan sane patut mangda prasida nyaring para wisatawan sane jagi ngranjing ka Bali lan Indonesia.
English
In this perspective, it is the government that then has the responsibility of making the right regulations to filter tourists who will enter Indonesia.
Indonesian
Dalam perspektif ini, pemerintah lah yang kemudian memiliki tanggung jawab dalam membuat regulasi yang tepat guna menyaring wisatawan yang akan masuk ke Indonesia.
Literature Kualitas Pariwisata di Ujung Tanduk
Balinese
Yen manut tiang, malarapan antuk alasan ne, yen tiang dadi pamerintah, ne pinaka tanggung jawa ane baat sajan.
English
-
Indonesian
-
Literature MARKET ZONING DAN ZONA BANTUAN UNTUK MEMBANTU MASYARAKAT KURANG MAMPU SELAMA PANDEMI COVID-19
Balinese
Wikithon puniki taler prasida dados galah anggén nitenin etika miwah tanggung jawab sosial ring industri busana, rumasuk upaya nglawan buruh alit miwah ngukuhang kahanan makarya sané adil ring para pekerja.
English
This Wikithon can also be an opportunity to manage ethics and social responsibility in fashion industry, including to stop children labors and to strengthen employees’ work justice.
Indonesian
Wikithon ini juga dapat menjadi kesempatan untuk mempertimbangkan etika dan tanggung jawab sosial dalam industri fashion, termasuk upaya melawan pekerja anak dan memastikan kondisi kerja yang adil bagi pekerja.
Literature MENGUATKAN PRODUK LOKAL BALI
Balinese
Benehne konflik ene sane ngelah tanggung jawab ngajak wewenang ke para pengungsi ento pemerintah, krana konflik ene ada tusing uli masyarakat tapi uli pemerintah.
English
-
Indonesian
-
Literature Menolong Orang Yang Sedang Kesusahan
Balinese
Beneh, len iraga patut perduli ngajak rerama utawi pengungsi ling konflik ne ento, tapi masalahne jani ento sebenarne sane ngelah wewenang lan tanggung jawabne ento pemerintah, apang iraga sing pelih nyemak utawi ngambil tindakan ke para pengungsi-pengusine ento.
English
-
Indonesian
-
Literature Menolong Orang Yang Sedang Kesusahan
Balinese
Engken sikap lan tanggung jawab tiang len ada pengungsi ane teka ke umah tiang ulian konflik di tongosne ngoyong?
English
-
Indonesian
-
Literature Menolong Orang Yang Sedang Kesusahan
Balinese
Sikap lan tanggung jawab tiang teken para pengungsi ane teka ke tongos tiange krana ada konflik ane cara konflik di Ukraina ento: 1.
English
-
Indonesian
-
Literature Menolong Orang Yang Sedang Kesusahan
Balinese
Iraga ngaptiang mangda partisipasi krama ring pemilihan sayan nincap, antuk para pamilet sane sayan eling ring hak lan tanggung jawabnyane pinaka warga negara.
English
-
Indonesian
-
Literature Pangaptin Pemilu Warsa 2024 ring Indonesia
Balinese
Nanging akibat ring oknum sane melali ke Bali, sane ten tanggung jawab teken sampah sane abene, tusing bedik pantai ring Bali ka kotorin ban lulu.
English
-
Indonesian
-
Literature Pantai di Bali
Balinese
Titiang prihatin nyingakin para pengungsi punika luntang lantung ngalih genah prasida nyambung idupnyane apang aman lan tentram, yadiastun yening pengungsi punika rauh ring genah titiang, sikap sareng tanggung jawab titiang harus titiang jaga, krana rasa simpati titiang sekadi manusa sane madue sifat tolong menolong teken rakyat-rakyat sane mengungsi mriki.
English
-
Indonesian
-
Literature Para Pengungsi Ukraina
Balinese
Nglestariang seni miwah budaya Bali dados tanggung jawab sareng-sareng.
English
-
Indonesian
-
Literature Pelestarian seni dan budaya
Balinese
Iraga para yowanane sane ngelah tanggung jawab antuk seni lan budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Pemuda Bali Pelaku Seni
Balinese
Truna Truni Bali madue tanggung jawab penting antuk ngwarisin budaya Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Pemuda Pemudi Bali Harus Mewarisi Budaya Bali
Balinese
Iraga ngimpi nyingakin pasisi sané resik, alas sané mawarna ijo, miwah toya sané jernih ring Bali, mangda generasi sané pacang rauh prasida ngrasayang kaéndahan alam puniki antuk cara sané tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengelolaan sampah plastik di Bali masih belum optimal
Balinese
Satonden pesu, nu lakar mukakin pintu gerbang, tepuklah bedik-bedik ada anak luh ibuk ibuk ngajak nak cerik tetelu, bih engken je dug dag dug dag bayu bane yen misalne ternyata to selingkuhan i bapa nagih tanggung jawab, buik jeg uug prajani keluarga ragene toh.
English
-
Indonesian
-
Literature Pengemis Zaman Sekarang
Balinese
Puniki patut klaksanayang olih krama ring sajebang Bali mangda sumber daya manusia puniki disiplin tur tanggung jawab nyaga Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature Pulau Seribu Pura
Balinese
Puniki prasida ngwantu nyegah para wisatawan sané nénten tanggung jawab utawi sané ngrusak palemahan saking malancaran ka Bali.
English
-
Indonesian
-
Literature RWA BHINEDA PARIWISATA BALI
Balinese
Iraga ngimpi nyingakin pasisi sané resik, alas sané mawarna ijo, miwah toya sané jernih ring Bali, mangda generasi sané pacang rauh prasida ngrasayang kaéndahan alam puniki antuk cara sané tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature Sampah di Bali belum terkelola secara optimal
Balinese
Penyandang disabilitas sering kasengguh pinaka jadma cacat sane kaanggap nenten produktif, sane nenten prasida nyalanang tugas lan tanggung jawabnyane.
English
-
Indonesian
-
Literature Sanggar kreativitas pinaka pamargin Kahuripan
Balinese
Mawinan punika nenten tanggung jawab iraga dados krama sane sampun nrima dados pengungsi ka Indonesia.
English
-
Indonesian
-
Literature Sareng Sami Ngulurin Tangan
Balinese
Siosan ring punika yening ia makejang nglanggar hukum utawi norma – norma masyarakat setempat, sedados rasa tanggung jawab iraga sareng sami ring Negara Republik Indonesia iraga patut ngelaporin ia kepihak sane mawenang.
English
-
Indonesian
-
Literature Sareng Sami Ngulurin Tangan
Balinese
Ngiring iraga ngicalang stigma ring masyarakat sane nganutin indik anak lanang sane maduwe hak ngwangun raga lan tanggung jawab ring kahuripan kluargannyane.
English
-
Indonesian
-
Literature Suara Remaja Bali! Sampunang Bali Moderen Kaicen Budaya
Balinese
Dugas tiang ke Pasih, tiang nepukin bek sajan ade lulu, nu gen ade nak ne sing tanggung jawab ngutang lulu ngawag-ngawag.
English
-
Indonesian
-
Literature Wisatawan Buang sampah Sembarangan
Balinese
Sire sane tanggung jawab mangkin?
English
-
Indonesian
-
Literature ikut serta menjaga lingkungan Bali
Balinese
Majalaran antuk setata eling ring parindikan nyaga kebersihan, kesucian wewidangan pura, miwah rasa tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Government Luu mabrarakan ring Pura Besakih rikala Karya IBTK 2024.
Balinese
Sang sané pacang dados pamimpin patut ngutamayang ngukuhang pendidikan karakter ring kurikulum, antuk ngajahin nilai-nilai moral, etika, miwah tanggung jawab sosial ring generasi muda.
English
-
Indonesian
-
Government MENUJU BALI ERA BARU
Balinese
Pemilu 2024 sané jagi rauh, ngawinang iraga sareng sami madué tanggung jawab sané mabuat pinaka krama Bali antuk milih pamimpin sané prasida muputang makudang pikobet sané mangkin wénten ring Pulo Bali.
English
-
Indonesian
-
Government MENUJU BALI ERA BARU
Balinese
Nanging indikè sakadi asapunika kaanggen sarana nuturang pisaga olih jadma sanè nènten madruwè tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit Mamilah lan Mamilih Informasi
Balinese
Om swastiastu sareng sami Masalah sane baktang titiang wenten ring era globalisasi sane ngeranjing ring gumi Indonesia mangkin jagi liu pemuda pemuda sane ngangge narkoba, wenten liu kasus narkoba di bali, kawenten ring wawidangan soang soang sane nenten becik, akeh kawula muda truna truni ne nganggen narkoba, antuk narkoba inggihan punika makawinan pamedalan generasi sane ten becik (loyo, ten medue rasa tanggung jawab, tata karma sane nenten becik, sareng akeh sampun para mudane sane masuk balai rehabilitasi narkoba, Sepatutne yening jaging ngrereh kedik kejayaan gumi Indonesia, nenten wenten sane nganut Narkoba.
English
-
Indonesian
-
Government Mencegah Narkoba
Balinese
Om swastiastu sareng sami Masalah sane baktang titiang wenten ring era globalisasi sane ngeranjing ring gumi Indonesia mangkin jagi liu pemuda pemuda sane ngangge narkoba, wenten liu kasus narkoba di bali, kawenten ring wawidangan soang soang sane nenten becik, akeh kawula muda truna truni ne nganggen narkoba, antuk narkoba inggihan punika makawinan pamedalan generasi sane ten becik (loyo, ten medue rasa tanggung jawab, tata karma sane nenten becik, sareng akeh sampun para mudane sane masuk balai rehabilitasi narkoba, Sepatutne yening jaging ngrereh kedik kejayaan gumi Indonesia, nenten wenten sane nganut Narkoba.
English
-
Indonesian
-
Government Mencegah terhadap Narkoba
Balinese
Sane pinih untat nanging taler mapikenoh inggih punika sane dahat penting

pendidikan karakter perkembangan teknologi taler ngeranayang etika lan nilai-nilai ring masyarakat calon manggala mangda nincapang pendidikan karakter ring kurikulum pendidikan, ngemastiang indik nilai-nilai minakadi integritas, tanggung jawab sosial, lan

kerja sama mangda tincapang ring pendidikan formal.
English
-
Indonesian
-
Government Menuju Bali yang Berkelanjutan: Tantangan dan Harapan Pemilu 2024
Balinese
Pamuputnyane, ngukuhang rasa rukun agama inggih punika tanggung jawab sareng sami, rumasuk pemerintah, lembaga agama, masyarakat, miwah individu.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Merawat Kerukunan Agama
Balinese
Ngara kento doang merdeka nto tanggung jawab ne patut kajaga ,merdeka uling mekejang penjajah care jani ne kajajah teknologi jak pandemi .Mula iraga sing perlu perang ape buin telasang getih sakewala iraga ngara dadi engsap majeng NKRI ,Tresna majeng negara ngara ja wantah di rahina kemerdekaan gen nanding sebilang wai apa buin iraga yowana harapan negeri patutne iraga ngara dadi engsap.Dadi gaen awak,engko jak yowana sami nyaga wangsa Sekadi slogan ne jani "Pulih lebih cepat bangkit lebih kuat"

Meli canang ke sudaji Nepuk beli ganteng madan i ari Metunangan ento dadi

Sakewala sampunang lali majeng NKRI
English
-
Indonesian
-
Comics Merdeka ala Yowana
Balinese
Sajaba ngicenin himbauan pemerintah kota Denpasar patut ngawentuk tim sane polih amongan ngelaksanayang kunjungan ke widangan sekolah-sekolah mangda pastika himbauan punika sane kaicen olih pemerintah sampun kalaksanayang antuk rasa tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Government Mesin Setor Botol Plastik Kaanggen Alat Ngungangang Luu Plastik
Balinese
Punika makawinan pamedalan generasi sane loyo, ten medue rasa tanggung jawab, manah maajah sampun ical, tata krama sane nenten becik, taler akeh sampun para kawula mudane ngeranjing ring gumi.
English
-
Indonesian
-
Government NARKOBA Tidak Baik
Balinese
Nika sane ngeranayang pihak-pihak sane ten ngelah tanggung jawab ngemanfaatang anak luh sebagai sarana nyebarang berita sane tusing beneh.
English
-
Indonesian
-
Womens Spirit NEPASIN DISINFORMASI
Balinese
Akeh kawulan muda taruna - tarunine sampun kone kabrebehan antuk Narkoba inggihang punika makawinan pamedalan generasi sane loyo Ten madue rasa tanggung jawab manah maajah sampun Ical, tata Krama sane nenten becik,taler akeh sampun para kawula mudane ngeranjing ring Gumi.
English
-
Indonesian
-
Government Narkoba Ring Indonesia
Balinese
Tiosan ring toleransi, wujud kerukunan antar umat beragama inggih punika paiketan sane harmonis ring dinamika kehidupan masyarakat sane saling menguatkan sane kaiket antuk sikap pengendalian hidup ring bentuk:

- saling hormatin kebebasan beragama. - saling ngajiang lan makarya sareng-sareng ring agama, antar agama lan umat agama sareng pemerintah sane pateh madue tanggung jawab ngawangun bangsa lan negara. - silih asah antuk nenten maksa agama ring anak lian. - Ngramayang rahina agung agama sane katentuang olih pemerintah. - Ngiring sareng-sareng nganutin peraturan pemerintah indik agama. - Ngiring sareng-sareng ngwangun sarana miwah prasarana lingkungan

- Nénten ngukum agama tiosan
English
-
Indonesian
-
Intercultural Ngajegang Kerukunan Beragama
Balinese
tanggung jawab tekening perilaksana 3.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Ngamargiang Toleransi Umat Maagama Mawit Saking Tatwan Asi
Balinese
Kadasarin ring sajeroning ngabina paiketan sane selaras, iraga patut ngamargiang ajaran Tatwam Asi puniki antuk makudang cara: 1 Ngalaksanayang parilaksana sane manut teken ajaran agama utawi norma sane kaangge ring masyarakat sane mawit saking hati suang-suang nenten pinaka kapaksayang . 2 Tanggung jawab tekening parilaksana. 3 Ngautamayang kepentingan anak akeh katimbang kepentingan pribadi.
English
-
Indonesian
-
Intercultural Ngamargiang toleranai umat maagama masih saking Taiwan asi
Balinese
Punika mawinan, pamimpin madue swadharma nyangkepin miwah ngamargiang sakancan aspirasi kramane, taler madue tanggung jawab majeng ring karahayuan kramane utawi kasejahteraan sosial.
English
In my opinion, providing tourism sites like this, especially in villages can be one of the solutions to relieve the economic gap in Bali, such as the Tenganan Tourism Village program, Jatiluwih, Terunyan, and others.
Indonesian
Sebelum saya mempersembahkan orasi ini, mari kita semua menghaturkan puji syukur kehadapan Ida Sang Hyang Parama Kawi, karena berkat rahmat-Nya saya Ni Kadek Diah Ayu Paramitha dari SMA Negeri 1 Kerambitan, akan mempersembahkan teks orasi yang berjudul “Ngamolihang Kasejahteraan Sosial ring Bali”.
Government Swadharmaning Para Pamimpin Bali Ngeninin Indik Kasejahteraan Sosial
Balinese
Kasejahteraan sosial sujatine nenten ja tanggung jawab pamimpin kemanten, nanging tanggung jawab parajanane sami.
English
Poverty and unemployment rates are also important to note, because if you look at the distribution of subsidies for the lower middle class, it has not been well targeted, so the poverty rate has not shown a significant reduction in the number of people living in poverty.
Indonesian
ANgka kemiskinan dan pengangguran juga penting untuk diperhatikan, karena jika dilihat penyaluran subsidi bagi masyarakat menengah ke bawah itu belum tepat sasaran, sehingga angka kemiskinan belum bisa menunjukkan perubahan yang signifikan.
Government Swadharmaning Para Pamimpin Bali Ngeninin Indik Kasejahteraan Sosial
Balinese
Iraga patutnyane ngajiang kewentenan miwah tanggung jawab antuk palemahan iragane.
English
-
Indonesian
-
Government Ngelestariang palemahan
Balinese
Nah, yen ada oknum ane malaksana buka keto, ento boya ja kasambat manusa kewala Pasu Vipra (anak ane ngelah jabatan kewala tuah di adan dogen, boya ja pemimpin ane sujati), sombong, demen nguluk-nguluk tur madaya kramanne tusing tawang apa ento sesanan dadi pejabat lan ensap teken tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
VisualArt Pasu vipra
Balinese
Jalanang idup ring marcapada manadi manusa, tusing malaksana ane corah contonyane ngulungang belingan muah utamaang tanggung jawab dados jadma.
English
To live in the world as a human being, one should not do things that are disgraceful, for example, aborting a pregnancy and one must prioritize the responsibility of being human.
Indonesian
Menjalankan hidup di dunia menjadi manusia seharusnya tidak melakukan hal yang tercela contohnya menggugurkan kehamilan dan harus mengutamakan tanggung jawab menjadi manusia.
VisualArt Ngulungang Belingan
Balinese
Iraga patut tanggung jawab ngajegang kebersihan lan kelestariannyane mangda prasida kaicen ring sentanan iragane.
English
-
Indonesian
-
Government Ngupapira Kelestarian Bhuana Agung
Balinese
Iraga patut ngajiang kawentenan ipune miwah tanggung jawab nglestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyane.
English
-
Indonesian
-
Government Ngupapira Kelestarian Lingkungan Alam
Balinese
Iraga sinareng sami madue tanggung jawab sajeroning ngajegang Bali.
English
-
Indonesian
-
Government Ngwangun Bali antuk Diversifikasi Ekonomi
Balinese
Kesehatan iraga, tanggung jawab iraga Sampunang nambet, pandemi covid-19 durung wusan utawi puput.
English
-
Indonesian
-
Covid Nyaihang Kebiasana Anyar
Balinese
Nenten dados pemimpin utawi pemerintah madue sifat sakadi punika, pinaka pemerintah patut madue sifat rendah hati, rasa tanggung jawab lan rela ngorbanin raga majeng ring kramane.
English
-
Indonesian
Sifat dan prilaku seorang pemimpin disaat ego dan ambisi yang menguasai dirinya .
VisualArt Nyapa Kadi Aku
Balinese
Nenten je wenten anak sane merendahkan status anak lanang punika, bahkan akeh anak e sane salut sawireh anak lanang punika madue tanggung jawab tekening keluarga sane istri.
English
This hoax news caused many problems in society, especially for families who did not have sons, for example, there were women who were pregnant, but the men who impregnated them did not want to be responsible because these women were looking for sentana.
Indonesian
Sebelum perempuan ini hamil, laki-lakinya sudah mengatakan bahwa ia bersedia nyentana, namun ketika perempuannya sudah hamil, yang laki-laki tidak mau nyentana.
Womens Spirit Nyentana Ngranayang Sengsara
Balinese
Para semeton sareng sami, ring Pemilu 2024 sane jagi rauh, iraga maduwe tanggung jawab sane ageng antuk milih pamimpin sane pacang nuntun Bali nuju masa depan sane becikan.
English
-
Indonesian
-
Government Nyorohang Agenda Utama ring Pilkada 2024: Pikobet Urgensi ring Bali
Balinese
Sang sane pacang dados manggala patut

nyobiahang nilai-nilai integritas, kerja sama, miwah tanggung jawab sosial ring kurikulum

pendidikan.
English
-
Indonesian
Hal yang perlu diperhatikan adalah mengenai bantuan atau sumbangan yang tidak merata.
Government Nyungsung Pemilu 2024, “Napi manten suaran krama Bali?”
Balinese
Sebagai generasi milenial dan generasi gen Z yang akan ikut mewarnai pemilihan umum yang

dilaksanakan pada tahun 2024, jadilah pemilih yang memiliki rasa tanggung jawab terhadap pilihan yang kita dan tidak memilih calon secara asal – asal maupun memiliih tanpa ada rasa paksaan

ataupun sogokan dari calon-calon pemilu 2024.
English
-
Indonesian
Sebagai generasi milenial dan generasi gen Z yang akan ikut mewarnai pemilihan umum yang

dilaksanakan pada tahun 2024, jadilah pemilih yang memiliki rasa tanggung jawab terhadap pilihan yang kita dan tidak memilih calon secara asal – asal maupun memiliih tanpa ada rasa paksaan

ataupun sogokan dari calon-calon pemilu 2024.
Government ORASI PEMILU 2024
Balinese
DPD, pinaka lembaga perwakilan daerah, medue tanggung jawab ageng anggen mastikayang indik kepentingan setiap wilayah ring negara iraga kajaga dengan adil dan seimbang.
English
-
Indonesian
-
Government ORASI PEMILU DPD BALI 2024
Balinese
Pemerintah bali ngelah tanggung jawab dini untuk pendapatan di bali.
English
-
Indonesian
-
Government Masalah paling mendesak ne harus di tangani pemerintah bali
Balinese
Pinaka generasi milenial miwah generasi gen Z sane jagi nyarengin pemilihan umum sane kelaksanayang ring Warsa 2024, dados pemilih sane nginutin rasa tanggung jawab miwah nenten mawit utawi rasa kapaksa miwah nyogok.
English
Thus, with the 2024 election, which will be colored by millennials and the generation of Z will also color the general election in the year with their choice.
Indonesian
PEMILU 2024 "ANTI GOLONGAN PUTIH"
Government PEMILU 2024 "ANTI GOLONGAN PUTIH"
Balinese
Sekadi bonus demografi sane sampun ngawit kawacen, indik dominasi yowana ring Indonesia sampun akeh sane secara tidak langsung taler pacang nyihnayang yening Pemilu 2024 sane jagi rauh pacang kadominasi olih yusa produktif Mangda prasida nincapang partisipasi punika, para yowanane patut ngamolihang kepercayaan saking pamerintah antuk ngemargiang samian tanggung jawab lan amanah antuk becik lan eling yening partisipasi politik para yowanane mabuat pisan majeng ring pamargi bangsa ngelantur, baosnyane.
English
-
Indonesian
Sebagaimana dari bonus demografi yang sudah mulai terbaca, bahwasanya dominasi pemuda di Indonesia sudah cukup banyak yang secara tidak langsung juga akan menandakan jika Pemilu 2024 nanti akan di dominasi oleh usia produktif Maka, untuk meningkatkan partisipasi tersebut, generasi muda harus mendapatkan sebuah kepercayaan kembali dari pemerintah untuk menuntaskan segala tanggung jawab dan amanah dengan sebaik-baiknya dan menyadarkan bahwasanya partisipasi politik dari generasi muda sangat penting untuk arah gerak bangsa kedepan,” ujarnya.
Government PENDIDIKAN SANE BECIK PUNIKI JAGI NGAWIT RING WARSA 2024 MANGDA PRASIDA NGLIMBAKANG DEMOGRAFI RING MASA DEPAN
Balinese
Ngepromosiang produk sane ramah lingkungan ,pemerintah lan perusahaan masi berperan teken promosi produk sane ramah lingkungan lan ngurangin penggunaan bahan sane sukeh meolah.selain ento penting madue peraturan sane jelas lan ketat terkait pengelolaan luu.pemerintahe perlu ngelaksanayang penegakan tekening pelanggaran terkait pembuaangan luu sane illegal lan ten mematuhi peraturan ngolah luu.sanksi sane tegas perlu kalaksanayang antuk ngedorong manusane antuk tanggung jawab tekening ngolah luu.
English
-
Indonesian
-
Government PENGELOLAAN LUU SANE EFEKTIF LAN BERKELANJUTAN
Balinese
Dados aksara Bali puniki taler sampun kenten-kenten ngangge olih para wargi mancanegara, maka kita punya tanggung jawab kangge ngajengang aksara Bali puniki ring jagat.
English
-
Indonesian
-
Government PENTING NYA MELESTARIKAN BAHASA BALI
Balinese
Kita punya tanggung jawab kangge melestarikan aksara Bali puniki, salah satunya dengan menggunakannya dalam kehidupan sehari-hari.
English
-
Indonesian
-
Government PENTING NYA MELESTARIKAN BAHASA BALI
Balinese
Duaning kesehatan masyarakat Bali puniki tanggung jawab iraga sareng sami.
English
-
Indonesian
-
Government ASPIRASI MASYARAKAT MAJENG CALON PEMIMPIN
Balinese
Palemahan alam iraga puniki wantah paican Ida Sang Hyang Widi Wasa sane patut ngajiang kawentenan ipune miwah tanggung jawab ngelestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyane
English
-
Indonesian
-
Government Palemahan Patut Kapiara mangda tetap bersih
Balinese
Palemahan alam iraga puniki wantah paican Ida Sang Hyang Widi Wasa sane patut ngajiang kawentenan ipune miwah tanggung jawab ngelestariang ipun mangda prasida kasenengin olih generasi selanturnyane
English
-
Indonesian
-
Government Palemahan Patut Kapiara
Balinese
Kawéntenan parajanané sané madué daya tarik miwah rasa tanggung jawab pinaka cihna negara sané maju.
English
-
Indonesian
-
Government Pamimpin sane suci embas saking pamimpin sane jujur miwah adil
Balinese
Silih sinunggil solusi miwah strategi sane kawedar antuk titiang inggih punika antuk nguatang peran miwah tanggung jawab pemerintah sajeroning ngatur miwah ngawasin kawigunan miwah dampak teknologi AI ring Bali.
English
The government can play an important role in overcoming this problem and creating policies that can control technological developments so that they do not replace and threaten people's jobs.
Indonesian
Salah satu solusi dan strategi yang saya usulkan adalah dengan memperkuat peran dan tanggung jawab pemerintah dalam mengatur dan mengawasi penggunaan dan dampak teknologi AI di Bali.
Government Panglalah teknologi ring kawéntenan lapangan kerja
Balinese
Harapan titiang ring Bali ngantosin masa depan inggih punika miwah dados tujuan wisata sane berylur susut lan jumeneng tanggung jawab.
English
-
Indonesian
-
Literature Pariwisata ring bali
Balinese
Nglawan pawiwahan dini inggih punika tanggung jawab sareng sami saking pamerintah, parajanane, kulawarga, miwah soang-soang angga.
English
-
Indonesian
-
Government Ngiring sareng sami ngelestariang wana kerthi