Ring Rahina PurnamaEnglishfull moonIndonesianhari purnama
, tiang tangkilEnglishfaceIndonesianmenghadap
ka PuraEnglishtempleIndonesianpura
, di Pura tiang nyingakinEnglishseeIndonesianmelihat
SekaEnglishclubIndonesianperkumpulan
Pesantian MakidungEnglishsing the sacred songIndonesianbernyanyi (nyanyian tradisional)
, dituEnglishgoIndonesiandi sana
tiang ngehEnglishknowIndonesiantahu
mangdaEnglishso thatIndonesianagar
iraga sane dadosEnglishmayIndonesianboleh
TrunaEnglishyouthIndonesianjejaka
Truni mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
mangda sidaEnglishableIndonesiandapat
ngamargiangEnglishrunIndonesianmenjalankan
kakidungan, lanEnglishlet'sIndonesianayo
budaya BaliEnglishbaliIndonesianbali
sane liananEnglishbesidesIndonesianlain
, sakadi masolahEnglishto performIndonesianmenari
, magambel, miwah sane lianan, mangda budaya Bali tetepEnglishsureIndonesiantetap
lantur lan nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
punahEnglishfadeIndonesianluntur
. Bali inggih punika pulau sane kasubEnglishfamiliarIndonesianterkenal
mawinanEnglishbecause ofIndonesiansebabnya
kaasrian alamnyane, budaya sane kaloktahEnglishfamousIndonesiantermasyhhur
, miwah masyarakat sane santunEnglishoffering that contain items in round shape, such as a whole piece of coconut, egg, etcIndonesiansesajen yang berisi benda yang berbentuk bulat, seperti kelapa utuh dan telur.
, sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
dados destinasi populer ring manca NegaraEnglishcountryIndonesiannegara
. SakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
, ring sajeroningEnglishat the timeIndonesiandalam lingkup
kaasrian budaya Bali sane asri punika, kawentenang tantangan antukEnglishwithIndonesianoleh
Truna Truni Bali antuk ngelanturan lan ngawarisin budayanyane. Ring galahEnglishopportunityIndonesianwaktu
mangkin, miwah galah sane jagiEnglishwillIndonesianakan
rauhEnglishcomeIndonesiandatang
patutEnglishcorrectIndonesianpatut
antuk Truna Truni Bali punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
nyagaEnglishguardIndonesianmenjaga
keaslian lan kelanturan warisanEnglishheritageIndonesianwarisan
budaya Bali. Truna Truni Bali madueEnglishhaveIndonesianmemiliki
tanggungEnglishsupportIndonesian-
jawab pentingEnglishimportantIndonesianpenting
antuk ngwarisin budaya Bali. Truna Truni makasamiEnglishallIndonesiansemua
patut paham tur tunduk nilai-nilai tradisional sekadiEnglishaccording toIndonesiansebagaimana
gotong royongEnglishdo togetherIndonesiankerjakan bersama
, kaharmonisan manusaEnglishceremony, kind ofIndonesianorang
tekenEnglishsignIndonesiantanda tangani
alam, tur ngahormatin leluhur. Ngwarisin budaya Baling boye je wantahEnglishonlyIndonesiansaja
malajahin sesolahanEnglishdanceIndonesiantarian
tur gegamelanEnglishhandleIndonesianpegangan
, sakewantenEnglishbutIndonesiantetapi
patut nyaga kaunikan budaya makasamian. Truna Truni Bali patut dados Duta Budaya sane ngenalang kearifan lokal ka manca Negara. PentingEnglishimportantIndonesianpenting
ne ngwarisin budaya Bali magenahEnglishliveIndonesianbertempat
ring kalanjutan ekonomi lan sosial pulau puniki. Pelatihan lan pendidikan minakadiEnglish-Indonesianterutama
kalestarian lingkunganEnglishenvironmentIndonesian-
lan budaya Bali patut dados integral ring kurikulum pendidikan ring Bali. Pangembangan utsahaEnglisheffortIndonesianusaha
pariwisata berbasis masyarakat ngiceninEnglishgiveIndonesianmemberi
galah ka Truna Truni Bali mangda sarengEnglishjoinIndonesianikut
berpartisipasi ring industri pariwisata. Truna Truni Bali patut nyarengangEnglishincludeIndonesianmengikutsertakan
dewekEnglishselfIndonesiandiri
antuk ngalestariang upakaraEnglishofferingsIndonesian-
adatEnglishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
lan panganggoEnglishclothesIndonesianpakaian
tradisional. Truna Truni patut ngejohin komersialisasi budaya sane ngrusakEnglishdamageIndonesianmerusak
kapatutanEnglishdutyIndonesiankebenaran
tur nilai-nilai budaya Bali. Truna Truni Bali patut dados penjaga lan sane maktaEnglishbringIndonesianmembawa
obor sane nyagain keunikan budaya Bali apang tetep lestari. Ngwarisin budaya Bali inggih punika utsaha antuk ngamastiang warisan berharga punika nenten icalEnglishlostIndonesianhilang
ring arus modernisasi lan globalisasi. Truna Truni Bali dados penggerak sane nglimbakangEnglishexpandIndonesianmeluaskan
pariwisata sane bertanggung jawab lan lestari ring Bali.
Enable comment auto-refresher