Literature Pemuda Pemudi Bali Harus Mewarisi Budaya Bali

From BASAbaliWiki
20230509T032259656Z891114.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Affiliation
SMA Negeri 1 Sawan
Category
High School
Reference for photograph
https://www.google.com/imgres?imgurl=https%3A%2F%2Fv-images2.antarafoto.com%2Fparade-pesta-kesenian-bali-n73whf-prv.jpg&tbnid=5l54Or0Ym1O5LM&vet=1&imgrefurl=https%3A%2F%2Fwww.antarafoto.com%2Fmudik%2Fv1402661427%2Fparade-pesta-kesenian-bali&docid=mTg0w9TvasAS1M&w=700&h=467&hl=in-ID&source=sh%2Fx%2Fim
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    In Balinese

    Ring

    Rahina
    EnglishdayIndonesianhari
    Purnama
    Englishfull moonIndonesianhari purnama
    , tiang
    EnglishiIndonesiansaya
    tangkil
    EnglishfaceIndonesianmenghadap
    ka
    EnglishtoIndonesianke
    Pura
    EnglishtempleIndonesianpura
    , di
    EnglishafterIndonesiandi
    Pura tiang nyingakin
    EnglishseeIndonesianmelihat
    Seka
    EnglishclubIndonesianperkumpulan
    Pesantian Makidung
    Englishsing the sacred songIndonesianbernyanyi (nyanyian tradisional)
    , ditu
    EnglishgoIndonesiandi sana
    tiang ngeh
    EnglishknowIndonesiantahu
    mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    Truna
    EnglishyouthIndonesianjejaka
    Truni mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    mangda sida
    EnglishableIndonesiandapat
    ngamargiang
    EnglishrunIndonesianmenjalankan
    kakidungan, lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    budaya Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    sane lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    , sakadi
    EnglishasIndonesian-
    masolah
    Englishto performIndonesianmenari
    , magambel
    EnglishplayIndonesian-
    , miwah
    EnglishandIndonesiandan
    sane lianan, mangda budaya Bali tetep
    EnglishsureIndonesiantetap
    lantur lan nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    punah
    EnglishfadeIndonesianluntur
    . Bali inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    pulau sane kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    mawinan
    Englishbecause ofIndonesiansebabnya
    kaasrian alamnyane, budaya sane kaloktah
    EnglishfamousIndonesiantermasyhhur
    , miwah masyarakat sane santun
    Englishoffering that contain items in round shape, such as a whole piece of coconut, egg, etcIndonesiansesajen yang berisi benda yang berbentuk bulat, seperti kelapa utuh dan telur.
    , sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    dados destinasi populer ring
    EnglishatIndonesiandi
    manca Negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    . Sakewanten
    EnglishbutIndonesiantetapi
    , ring sajeroning
    Englishat the timeIndonesiandalam lingkup
    kaasrian budaya Bali sane asri punika, kawentenang tantangan antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    Truna Truni Bali antuk ngelanturan lan ngawarisin budayanyane. Ring galah
    EnglishopportunityIndonesianwaktu
    mangkin, miwah galah sane jagi
    EnglishwillIndonesianakan
    rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    patut
    EnglishcorrectIndonesianpatut
    antuk Truna Truni Bali puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    nyaga
    EnglishguardIndonesianmenjaga
    keaslian lan kelanturan warisan
    EnglishheritageIndonesianwarisan
    budaya Bali. Truna Truni Bali madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    tanggung
    EnglishsupportIndonesian-
    jawab penting
    EnglishimportantIndonesianpenting
    antuk ngwarisin budaya Bali. Truna Truni makasami
    EnglishallIndonesiansemua
    patut paham tur
    EnglishandIndonesiandan
    tunduk nilai-nilai tradisional sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    gotong royong
    Englishdo togetherIndonesiankerjakan bersama
    , kaharmonisan manusa
    Englishceremony, kind ofIndonesianorang
    teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    alam, tur ngahormatin leluhur. Ngwarisin budaya Baling boye je wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    malajahin sesolahan
    EnglishdanceIndonesiantarian
    tur gegamelan
    EnglishhandleIndonesianpegangan
    , sakewanten
    EnglishbutIndonesiantetapi
    patut nyaga kaunikan budaya makasamian. Truna Truni Bali patut dados Duta Budaya sane ngenalang kearifan lokal ka manca Negara. Penting
    EnglishimportantIndonesianpenting
    ne
    EnglishthisIndonesianini
    ngwarisin budaya Bali magenah
    EnglishliveIndonesianbertempat
    ring kalanjutan ekonomi lan sosial pulau puniki. Pelatihan lan pendidikan minakadi
    English-Indonesianterutama
    kalestarian lingkungan
    EnglishenvironmentIndonesian-
    lan budaya Bali patut dados integral ring kurikulum pendidikan ring Bali. Pangembangan utsaha
    EnglisheffortIndonesianusaha
    pariwisata berbasis masyarakat ngicenin
    EnglishgiveIndonesianmemberi
    galah ka Truna Truni Bali mangda sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    berpartisipasi ring industri pariwisata. Truna Truni Bali patut nyarengang
    EnglishincludeIndonesianmengikutsertakan
    dewek
    EnglishselfIndonesiandiri
    antuk ngalestariang upakara
    EnglishofferingsIndonesian-
    adat
    Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
    lan panganggo
    EnglishclothesIndonesianpakaian
    tradisional. Truna Truni patut ngejohin komersialisasi budaya sane ngrusak
    EnglishdamageIndonesianmerusak
    kapatutan
    EnglishdutyIndonesiankebenaran
    tur nilai-nilai budaya Bali. Truna Truni Bali patut dados penjaga lan sane makta
    EnglishbringIndonesianmembawa
    obor
    EnglishtorchIndonesian-
    sane nyagain keunikan budaya Bali apang
    EnglishsoIndonesianagar
    tetep lestari. Ngwarisin budaya Bali inggih punika utsaha antuk ngamastiang warisan berharga punika nenten ical
    EnglishlostIndonesianhilang
    ring arus modernisasi lan globalisasi. Truna Truni Bali dados penggerak sane nglimbakang
    EnglishexpandIndonesianmeluaskan
    pariwisata sane bertanggung jawab lan lestari ring Bali.

    In Indonesian