Ngelestariang Basa Bali

From BASAbaliWiki
Title
Ngelestariang Basa Bali
Affiliation
SMA Negeri 1 Gianyar
Regency/City
-
Author(s)
Category
High School
Year
Photo Credit/Source
Video Credit/Source
School/Org (if applicable)
Location
Gianyar


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

In English

In Balinese

Om

Swastiastu Bapak
EnglishfatherIndonesianbapak
Kepala Sekolah
EnglishschoolIndonesiansekolah
sane
EnglishasIndonesianyang
wangiang
EnglishhonoredIndonesianterhormat
titiang
EnglishiIndonesiansaya
Team Wikithon sami
Englishall togetherIndonesiansemua
, miwah
EnglishandIndonesiandan
Bapak Ibu
EnglishmotherIndonesianibu
guru
EnglishteacherIndonesianguru
sane wangiang titaing Taler
EnglishalsoIndonesianjuga
Para
English-Indonesianpara
sisia
EnglishstudentIndonesian-
sami sane dahat
EnglishveryIndonesiansangat
kusumayang titiang Angayubagia
EnglishhopeIndonesianpuji syukur
uningayang titiang majeng
English-Indonesian-
ring
EnglishatIndonesiandi
Ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
Sang
EnglishriceIndonesian-
Hyang
EnglishgodIndonesiandewa
Widhi Wasa, santukan
EnglishbecauseIndonesianoleh karena
wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
sangkaning
EnglishbecauseIndonesiankarena
asung
Englishbe willingIndonesianmau
kertha wara nugrahan Ida mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
titiang prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
kacunduk
EnglishmeetIndonesianbertemu
ring ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
dane
EnglishheIndonesiandia
sareng
EnglishjoinIndonesianikut
sami sakadi
EnglishasIndonesian-
mangkin
EnglishnowIndonesiansekarang
. Ring
EnglishatIndonesiandi
galahe sane becik
EnglishgoodIndonesianbaik
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
, titiang jagi
EnglishwillIndonesianakan
maktayang orasi pikobet
EnglishproblemIndonesianmasalah
sane wenten
Englishthere isIndonesianada
ring bali
EnglishbaliIndonesianbali
silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
sinunggilnyane inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika
EnglishthatIndonesianitu
kirangnyane anak
EnglishadultIndonesianorang
ma basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
bali utaminnyan ring generasi muda
EnglishyoungIndonesianmuda
Basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
silih tunggil
English-Indonesiansatu
warisan
EnglishheritageIndonesianwarisan
budaya bali sane patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
iraga
EnglishweIndonesianaku
jaga
EnglishguardIndonesianakan
tur
EnglishandIndonesiandan
nglimbakang
EnglishexpandIndonesianmeluaskan
. Basa Bali nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
ja
EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
wantah sarana
EnglishmaterialIndonesiansarana
komunikasi kemanten
EnglishonlyIndonesiansaja
, nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
taler
EnglishalsoIndonesianjuga
sarana antuk
EnglishwithIndonesianoleh
nyihnayang
EnglishsignifyIndonesianmenandakan
nilai-nilai, kearifan, miwah identitas iraga dados
EnglishmayIndonesianboleh
krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
Bali. Basa Bali taler madru kosakata, tata
EnglishorderIndonesianaturan
basa, miwah sastra
EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
san
EnglishveryIndonesiansangat
patut iraga banggain. Sak wanten, basa Bali sayan
Englishmore and moreIndonesianmakin
kaancem antuk panglalah
English-Indonesianwabah
globalisasi, modernisasi, miwah asimilasi budaya. Akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
para
English-Indonesianpara
yowanane sane nenten malih
EnglishagainIndonesian-
uning
EnglishknowIndonesiantahu
basa Bali, utawi
EnglishorIndonesianatau
nenten malih uning. Ak h taler m dia massa, pendidikan, miwah pamr ntah san n nten ngangg n basa Bali pinaka basa resmi
EnglishofficialIndonesianresmi
utawi basa pengantar. Punika
EnglishthatIndonesianitu
mawinan, titiang nunas
Englishto ask forIndonesianmeminta
mangda
Englishso thatIndonesianagar
iraga sareng sami mautsaha sareng-sareng
EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
nglestariang basa Bali. Carane punika antuk ngajahin
Englishteach someoneIndonesianmengajari
basa Bali ring alit-alite ngawit
EnglishbeginIndonesianmulai
saking
EnglishfromIndonesiandari
alit
EnglishsmallIndonesiankecil
, nganggen
EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
basa Bali ring kauripan sadina-dina, ngwacen
Englishread aloudIndonesianmembaca
miwah nyurat
EnglishwriteIndonesianmenulis
karya
EnglishworkIndonesiankerja
sastra mabasa
Englishto spice somethingIndonesianberbumbu
Bali, taler nyokong
EnglishsupportIndonesianmenyokong
kebijakan-kebijakan sane nyokong kawigunan
EnglishbenefitsIndonesianmanfaat
basa Bali ring makudang-kudang
EnglishsomeIndonesianbeberapa
widang. Sapunika
Englishlike thatIndonesianbegitu
taler iraga prasida nyaga
EnglishguardIndonesianmenjaga
kaw ntenan basa Bali pinaka warisan budaya san mabuat pisan
EnglishveryIndonesianamat
. Asapunika
Englishso muchIndonesiansebegitu
sane prasida aturang
Englishto giveIndonesianberi
titiang menakadi Ngelestariang Basa Bali, Mugi-mugi
EnglishhopefullyIndonesianmudah-mudahan
napi
EnglishwhatIndonesianapa
sane aturang titiang puniki prasida dados uratian tur dasar
EnglishmainIndonesian-
program kerja sane pacang
EnglishwillIndonesianakan
kautamayang olih
Englishby means ofIndonesianoleh
calon
EnglishcandidateIndonesiancalon
pamimpin
EnglishleaderIndonesianpemimpin
sane jagi kapilih ring 2024. Make kirang
EnglishlackingIndonesiankurang
langkung
EnglishmoreIndonesianlebih
lan
Englishlet'sIndonesianayo
manawi wenten tan
EnglishnoIndonesiantidak
manut
Englishaccording toIndonesiansesuai
ring arsa
EnglishsatisfactionIndonesian-
, sekadi
Englishaccording toIndonesiansebagaimana
unjuk lungsur, anggah ungguhin basa, titiang nunas geng
EnglishtemptationIndonesianbesar
rena
EnglishmotherIndonesianibu
sinampura
EnglishforgiveIndonesianmaaf
. Pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
pingintat atur
EnglishofferIndonesiankata
titiang antuk parama shanti, Om Shanti Shanti Shanti Om

In Indonesian

Change interface language?

The link you followed requested the interface to be shown in Basa Bali (ban)