Generazi Z Menuju Bangkit

From BASAbaliWiki
20231130T140425329Z684513.jpg
0
Vote
Title
Generazi Z Menuju Bangkit
Affiliation
SMA NEGERI 1 PENEBEL
Regency/City
-
Author(s)
Category
High School
Year
Photo Credit/Source
https://pin.it/4J7YOfg
Video Credit/Source
School/Org (if applicable)
Location


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Election 2024: What are the most urgent issues for Bali's leader candidates to prioritize?

In English

"Rising from the Ballad of Silence"

Currently, we are not just gathered as individuals but as part of a generation, a generation that plays a significant role in shaping our future, Generation Z.

Rise, oh Generation Z, from the ballad of silence that often silences our voices. In the dynamics of social and political complexity, we are called not to be passive spectators but active participants. This is a call to assert our identity, express opinions, and advocate for social justice values.

For too long, we have been trapped in silence, feeling restrained by norms that may not always align with our aspirations. It's time to understand that our right to speak and express opinions is unquestionable. Rise above the fear, fear of conflict, or rejection. Now is the time to transform silence into constructive rebellion.

Let's stop the apathetic attitude and allow social and political issues to grow without genuine responses. Remember, the policies and decisions made by the generations before us will shape the world we inherit. Don't let those above us determine our path without scrutiny from below.

I invite us all to embrace differences, to listen without prejudice, and to speak with integrity. We are voices capable of shaking the foundations of inequality and injustice. In openness and courage, let's together create the change we envision.

Be pioneers of change, Generation Z. Rise from the ballad of silence, speak up, and show the world that we are change agents capable of bringing social and political justice. Thank you.

In Balinese

Bangun

Suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
galahne jani
EnglishnowIndonesiansekarang
ngomong
EnglishspeakIndonesianberbicara

Jani

, iraga
EnglishweIndonesianaku
mapunduh
EnglishgatherIndonesianberkumpul
dini
EnglishgoIndonesiandi sini
tusing
EnglishnotIndonesiantidak
ja
EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
ulian
EnglishbecauseIndonesiankarena
iraga teka
EnglishcomeIndonesiandatang
barengan
English-Indonesianbersamaan
. Tusing
EnglishnotIndonesiantidak
ja ulian tiang
EnglishiIndonesiansaya
, mbok
Englisholder sisterIndonesiankakak
, beli
EnglishbuyIndonesianbeli
, ragane
EnglishdoingIndonesiankamu
, majanji
EnglishpromiseIndonesian-
barengan. Tusing masih
EnglishtooIndonesianjuga
ulian pedidi-pedidi. Sakewala
EnglishbutIndonesiantetapi
, iraga mapunduh ulian iraga dadi
EnglishbecomeIndonesianbisa
bagian
EnglishdivisionIndonesianbagian
generasi ane
EnglishthatIndonesianyang
ngelah
EnglishownIndonesianmempunyai
kawigunan
EnglishbenefitsIndonesianmanfaat
ane utama
EnglishmainIndonesianutama
ane lakar
EnglishmaterialIndonesianbahan
nyujukang
EnglishstandIndonesianmendirikan
masa
EnglishgroundIndonesian-
depan, ane lakar ngrajegang gumine
Englishthe earthIndonesianbumi ini
ane lakar teka. Iraga
EnglishweIndonesianaku
suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
, ane madan
EnglishnamedIndonesianbernama
generasi Z.

Generasi Z ajak

makejang
EnglishallIndonesiansemuanya
, suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
gantine jani
EnglishnowIndonesiansekarang
bangun
Englishwake upIndonesianbangun
. Suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
gantine jani uyut
EnglishnoiseIndonesianribut
, ngempengang kuping
EnglishearsIndonesiantelinga
anak
EnglishadultIndonesianorang
rame
Englishnoisy, crowdedIndonesianramai
baan
EnglishbyIndonesianoleh
pamineh-pamineh ane
EnglishthatIndonesianyang
beneh
EnglishcorrectIndonesianbenar
ane suba makelo
EnglishlastIndonesianlama
matanem tur
EnglishandIndonesiandan
matangkeb. Di
EnglishafterIndonesiandi
aeb jagate
Englishthe environtmentIndonesianlingkungan
jani, kaucap bungah
EnglishprettyIndonesianmewah
baan pepayasan
Englishhasil berhiasIndonesian-
poltik ane ngancan
Englishmore and moreIndonesiansemakin
antik, iraga
EnglishweIndonesianaku
tusing
EnglishnotIndonesiantidak
dadi
EnglishbecomeIndonesianbisa
baan mabalih
EnglishwatchIndonesianmenonton
dogen
EnglishonlyIndonesiansaja
. Mai
EnglishcomeIndonesianke sini
jani milu
EnglishaccompanyIndonesianturut
nawang
EnglishknowIndonesiantahu
unduk
EnglishsituationIndonesianperihal
tur dadi pelaku ane aktif. Ene
EnglishthisIndonesianini
tuah
EnglishonlyIndonesiandemikian
pajalan
EnglishjourneyIndonesianperjalanan
ane lakar
EnglishmaterialIndonesianbahan
sida
EnglishableIndonesiandapat
nyinahang
Englishthe reflection ofIndonesiancerminan
jati ragan iraga, mesuang
Englishgo outIndonesianmengeluarkan
pemineh, tur nindihin
EnglishprotectIndonesian-
ane kaucap keadilan sosial.

Suba

makelo
EnglishlastIndonesianlama
rasane
Englishthe tasteIndonesian-
tusing
EnglishnotIndonesiantidak
sida
EnglishableIndonesiandapat
ngomong
EnglishspeakIndonesianberbicara
, marasa
EnglishbelieveIndonesianberasa
kategul
EnglishtiedIndonesiandiikat
baan
EnglishbyIndonesianoleh
tali-tali pangiket ane
EnglishthatIndonesianyang
soleh
EnglishstrangeIndonesiananeh
tur
EnglishandIndonesiandan
karasa
Englishfelt (by)Indonesiandirasa (oleh)
lempas
EnglishdenyIndonesianingkar
teken
EnglishsignIndonesiantanda tangani
keneh
EnglishhatiIndonesianhati
iraga
EnglishweIndonesianaku
. Suba galahne jani
EnglishnowIndonesiansekarang
iraga patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
kresep. Tusing
EnglishnotIndonesiantidak
ja
EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
ia
EnglishheIndonesiania
dogen
EnglishonlyIndonesiansaja
, kewala
EnglishbutIndonesiantetapi
iraga masih
EnglishtooIndonesianjuga
ngelah
EnglishownIndonesianmempunyai
ane madan
EnglishnamedIndonesianbernama
hak
English-Indonesian-
: mapineh
EnglishthinkIndonesianberfikir
tur masuara. Ento
EnglishthatIndonesianitu
tusing dadi
EnglishbecomeIndonesianbisa
tawah
EnglishbargainingIndonesiantawar
buin
EnglishwhenIndonesianlagi
. Tusing ada
Englishthere areIndonesianada
buin rasa
EnglishtasteIndonesianrasa
jejeh
EnglishanxiousIndonesiantakut
yen
EnglishwhenIndonesiankalau
suba
EnglishfinishedIndonesiansudah
madasar baan pemineh ane melah
EnglishbeautifulIndonesianbaik
. Jalan
EnglishtravelIndonesianjalan
jani masalin
EnglishchangeIndonesianberganti
, uli
EnglishsinceIndonesiandari
nengil
Englishto liveIndonesiandiam
dadi nglepat, milu
EnglishaccompanyIndonesianturut
ngundukang
EnglishputIndonesian-
gumine
Englishthe earthIndonesianbumi ini
melah.

Eda

buin
EnglishwhenIndonesianlagi
tusig rungu
EnglishpayIndonesianpeduli, perhatian
, ento
EnglishthatIndonesianitu
kaucap apatis, apang
EnglishsoIndonesianagar
tusing
EnglishnotIndonesiantidak
pikobet
EnglishproblemIndonesianmasalah
sosial politike mentik
EnglishgrowIndonesiantumbuh
ngawag
EnglishguessIndonesian-
, ngrembun
EnglishshadyIndonesianrindang
, ngurug
EnglishpileIndonesianmenimbun
lan
Englishlet'sIndonesianayo
nangkeb
EnglishthrowIndonesianmenangkap
damuh
EnglishdewIndonesianembun
damuh ane
EnglishthatIndonesianyang
ening
EnglishriverIndonesiandanau
. Asil
EnglishcropIndonesianhasil
kebijakan lan pamutus
Englishthe latterIndonesianyang terakhir
ane kawetuang olih
Englishby means ofIndonesianoleh
generasi ane malunan, ento lakar
EnglishmaterialIndonesianbahan
ngrupaka
EnglishmakeIndonesianmembuat
gumi
EnglishworldIndonesianbumi
ane lakar warisin iraga
EnglishweIndonesianaku
. Ento
EnglishthatIndonesianitu
te makrana
EnglishcausingIndonesianmenyebabkan
, mai
EnglishcomeIndonesianke sini
jalan
EnglishtravelIndonesianjalan
ajak
EnglishaccompanyIndonesiandengan
makejang
EnglishallIndonesiansemuanya
milu
EnglishaccompanyIndonesianturut
uli
EnglishsinceIndonesiandari
jani
EnglishnowIndonesiansekarang
milpilang gumi ane lakar teka
EnglishcomeIndonesiandatang
. Iraga
EnglishweIndonesianaku
ane lakar ngarwanang
EnglishdecideIndonesian-
jalan iraga, Iraga ane lakar ngarwanang gumin iraga, boya
Englishnot thatIndonesianbukan
ja
EnglishpleaseIndonesiankata penegas yang sepadan dengan -lah dalam bahasa indonesia
anak
EnglishadultIndonesianorang
len
EnglishdifferentIndonesianlain
.

Tiang

ngidih
EnglishpardonIndonesianminta maaf
tur
EnglishandIndonesiandan
ngajakin
EnglishaskedIndonesianmengajak
timpal-timpal makejang
EnglishallIndonesiansemuanya
. Mai
EnglishcomeIndonesianke sini
bareng-bareng
EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
manyama
Englishhave brothersIndonesianbersaudara
sagilik saguluk yadiapin
EnglishalthoughIndonesianmeski
pada
EnglishsameIndonesiansama
bina
EnglishdifferentIndonesianbeda
. Masuara nindihin
EnglishprotectIndonesian-
integritas. Iraga
EnglishweIndonesianaku
pinaka
EnglishasIndonesiansebagai
suara
EnglishsoundIndonesian-
ane
EnglishthatIndonesianyang
sida
EnglishableIndonesiandapat
ngampehang ane kaucap ketidaksetaraan lan
Englishlet'sIndonesianayo
sida ngilangang
Englishto loseIndonesianmenghilangkan
ane kaucap ketidakadilan. Jalan
EnglishtravelIndonesianjalan
bareng
EnglishwithIndonesiandan
bareng ngae
Englishto makeIndonesianmembuat
gumi
EnglishworldIndonesianbumi
melah
EnglishbeautifulIndonesianbaik
.

Sinahang

ragane
EnglishdoingIndonesiankamu
dadi
EnglishbecomeIndonesianbisa
ane
EnglishthatIndonesianyang
kaucap pionir perubahan, generasi Z. Eda
Englishdon'tIndonesianjangan
ngekoh ngomong
EnglishspeakIndonesianberbicara
Matur
EnglishtalkIndonesianberbicara
Suksma
Englishthank youIndonesianterima kasih
.

In Indonesian

Bangkit dari Balada Keterdiaman

Saat ini, kita tidak hanya sekadar bersama sebagai individu-individu, melainkan sebagai bagian dari satu generasi, generasi yang memiliki peran besar dalam membentuk masa depan kita, generasi Z.

Bangkitlah, wahai generasi Z, dari balada keterdiaman yang sering kali membisu suara-suara kita. Dalam dinamika sosial politik yang semakin kompleks, kita dituntut untuk tidak hanya menjadi penonton yang pasif, melainkan pelaku yang aktif. Ini adalah panggilan untuk menunjukkan identitas kita, mengemukakan pendapat, dan memperjuangkan nilai-nilai keadilan sosial.

Terlalu lama kita terperangkap dalam keterdiaman, merasa dikekang oleh norma-norma yang mungkin tidak selalu sejalan dengan aspirasi kita. Saatnya kita memahami bahwa hak kita untuk bersuara dan berpendapat adalah hak yang tidak bisa dipertanyakan. Bangkitlah dari rasa takut, ketakutan akan konflik atau penolakan. Inilah saatnya mengubah keterdiaman menjadi sebuah pemberontakan yang konstruktif.

Mari kita hentikan sikap apatis dan membiarkan masalah sosial politik tumbuh tanpa adanya respons yang nyata. Ingatlah, kebijakan dan keputusan yang diambil oleh generasi sebelum kita akan membentuk dunia yang akan kita warisi. Jangan biarkan mereka yang di atas kita menentukan jalan kita tanpa adanya sorotan dari bawah.

Saya mengajak kita semua untuk merangkul perbedaan, untuk mendengarkan tanpa prasangka, dan untuk berbicara dengan integritas. Kita adalah suara yang mampu mengguncang fondasi ketidaksetaraan dan ketidakadilan. Dalam keterbukaan dan keberanian, mari bersama-sama menciptakan perubahan yang kita harapkan.

Jadilah pionir perubahan, generasi Z. Bangkitlah dari balada keterdiaman, bersuara, dan tunjukkan kepada dunia bahwa kita adalah agen perubahan yang mampu membawa keadilan sosial dan politik. Terima kasih.