Nincapang Kesadaran Masyarakat Indik pengolahan Sampah Ring Nusa Penida

From BASAbaliWiki
Title
Nincapang Kesadaran Masyarakat Indik pengolahan Sampah Ring Nusa Penida
Affiliation
SMAN Satu Atap Klumpu
Regency/City
-
Author(s)
Category
High School
Year
Photo Credit/Source
Video Credit/Source
School/Org (if applicable)
Location


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

In English

In Balinese

Om

Swatyastu. Para
English-Indonesianpara
juri sane
EnglishasIndonesianyang
wangiang
EnglishhonoredIndonesianterhormat
titiang
EnglishiIndonesiansaya
miwah
EnglishandIndonesiandan
semeton
EnglishrelativesIndonesiansaudara
Wiki Basa
EnglishspiceIndonesianbumbu
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
sane tresnasihin titiang. Ngiring
EnglishaccompanyIndonesianmengantar
ngaturang
EnglishprovideIndonesianmenghaturkan
pangayubagia ring
EnglishatIndonesiandi
Ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
Sang
EnglishriceIndonesian-
Hyang
EnglishgodIndonesiandewa
Widhi Wasa,duaning pasuecan ida,titiang ring ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
dane
EnglishheIndonesiandia
sareng
EnglishjoinIndonesianikut
sami
Englishall togetherIndonesiansemua
sane prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
makumpul ring iriki
EnglishhereIndonesiandi sini
. Ring
EnglishatIndonesiandi
galahe mangkin,lugrayang titiang ngaturang Orasi sane mamurda
EnglishtitledIndonesianberjudul
Nincapang
EnglishupgradeIndonesianmeningkatkan
Kesadaran Masyarakat Indik
EnglishaboutIndonesianperihal
Pengolahan Sampah
EnglishoathIndonesian-
Plastik
EnglishplasticIndonesianplastik
. Ring rahina
EnglishdayIndonesianhari
sane becik
EnglishgoodIndonesianbaik
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
lugrayang titiang nguningayang pikobet
EnglishproblemIndonesianmasalah
sane wenten
Englishthere isIndonesianada
ring bali
EnglishbaliIndonesianbali
utaminnyane ring Nusa
EnglishislandIndonesianpulau
Penida
EnglishchalkIndonesiankapur
inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika
EnglishthatIndonesianitu
pikobet sampah
EnglishoathIndonesian-
sane wenten ring Nusa Penida. Nusa Penida kasub
EnglishfamiliarIndonesianterkenal
pisan
EnglishveryIndonesianamat
utawi
EnglishorIndonesianatau
kaloktah
EnglishfamousIndonesiantermasyhhur
ring kalangan
EnglishstageIndonesian-
wisatawan mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
keindahan alamnyane,nanging wenten sane aneh
EnglishpairIndonesiananeh
sekadi
Englishaccording toIndonesiansebagaimana
ngutang
Englishthrow awayIndonesianmembuang
sampah sembarangan. Titiang
EnglishiIndonesiansaya
ngatonang ring sisin
EnglishareaIndonesiantepi
jalan
EnglishtravelIndonesianjalan
akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
pisan sampah utawi luu
EnglishtrashIndonesiansampah
plastik
EnglishplasticIndonesianplastik
sane masebar lan
Englishlet'sIndonesianayo
wenten taler
EnglishalsoIndonesianjuga
sane ngutang sampah ring wewidangan
EnglishareaIndonesianwilayah
utawi ring tanah
EnglishgroundIndonesiantanah
anak
EnglishadultIndonesianorang
lian
EnglishdifferentIndonesianlain
tanpa pamrih wenten makudang-kudang
EnglishsomeIndonesianbeberapa
wisatawan asing
EnglisheveryoneIndonesiansetiap
sane ngupapira
Englishcaring forIndonesianmerawat
sampah sane wenten ring sekitarnyane. Wenten
Englishthere isIndonesianada
makudang-kudang faktor ngawinang
EnglishcauseIndonesianmenyebabkan
parajanane ngutang luu tan
EnglishnoIndonesiantidak
pakeling
EnglishwarningIndonesianperingatan
. Sane
EnglishasIndonesianyang
kapertama sakadi
EnglishasIndonesian-
kirangnyane kesadaran utawi kirangnyane uratian ring lingkungan
EnglishenvironmentIndonesian-
santukan
EnglishbecauseIndonesianoleh karena
parajanane nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
terusin resiko sane pacang
EnglishwillIndonesianakan
katerima. Resiko sekadi karusakan lingkungan santukan butuh galah
EnglishopportunityIndonesianwaktu
sane sue
Englishlong timeIndonesianlama
pisan antuk
EnglishwithIndonesianoleh
sampah plastik kaurai. Kaping
Englishword that denotes a levelIndonesiantingkat
kalih
EnglishtwoIndonesiandua
wenten TPA ring Nusa Penida Kramane
Englishthe citizensIndonesianwarga
nenten uning
EnglishknowIndonesiantahu
patut
EnglishcorrectIndonesianpatut
ngutang sampah ring dija
EnglishanywhereIndonesiandi mana
miwah kramane
Englishthe citizensIndonesianwarga
meled
Englishto desireIndonesianberkeinginan
praktis ngutang sampah nenten rungu
EnglishpayIndonesianpeduli, perhatian
ring indike punika sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
nyakitin anak tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
. Kaping tiga
EnglishspiritIndonesian-
kirangnyane peraturan
EnglishregulationIndonesian-
utawi tata
EnglishorderIndonesianaturan
krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
sane tetep
EnglishsureIndonesiantetap
mangde kramane ngutang sampah ring genahnyane. Pangaptin
EnglishdesireIndonesiankeinginan (milik)
titiang majeng
English-Indonesian-
DPD ring galah sane jagi
EnglishwillIndonesianakan
rauh
EnglishcomeIndonesiandatang
inggih punika DPD prasida ngicenin
EnglishgiveIndonesianmemberi
solusi indik
EnglishaboutIndonesianperihal
pikobet sampah sane wenteng ring Nusa Penida sakadi fasilitas wangun
English-Indonesianbentuk
tong
EnglishnotIndonesiantidak
sampah ring soang-soang
EnglisheachIndonesianmasing-masing
wewidangan miwah ngiyagayan TPA, makarya
EnglishbuildIndonesianbekerja
antuk indik sampah miwah nlantarang konsekuensinyane mangda
Englishso thatIndonesianagar
masyarakat sadar
EnglishconsciousIndonesian-
miwah ngutang sampah sembarangan. Inggih
EnglishyesIndonesianiya
wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
asapunika
Englishso muchIndonesiansebegitu
sane prasida aturang
Englishto giveIndonesianberi
titiang ring galahe sane becik puniki. Suksma
Englishthank youIndonesianterima kasih
majeng ring tim Wiki Basa Bali. Ring galahe sane becik puniki titiang nunas
Englishto ask forIndonesianmeminta
geng
EnglishtemptationIndonesianbesar
rena
EnglishmotherIndonesianibu
sinampura
EnglishforgiveIndonesianmaaf
yening
EnglishifIndonesiankalau
wenten tutur
EnglishspeakIndonesianceramah
sane kirang
EnglishlackingIndonesiankurang
becik. Om Santhi Santhi Santhi Om.

In Indonesian

Om Swastyastu.

Para juri yang saya hormati serta para saudara Wiki bahasa Bali yang saya cintai. Segala puji bagi Ida Sang Hyang Widhi Wasa Di hari yang cerah ini, izinkan saya menyampaikan masalah yang ada di Bali terutama di Nusa Penida, yaitu masalah Sampah yang ada di Nusa Penida. Nusa penida sangat populer/terkenal di kalangan wisatawan karena keindahan alamnya. Namun ada yang janggal, seperti membuang sampah sembarangan.Saya perhatian di pesisir jalan banyak sekali sampah plastik berserakan,dan ada juga yang membuang sampah di wilayah/ke tanah orang secara Cuma-Cuma.Ada beberapa wisatawan mancanegara yang membersihkan sampah yang ada di sekitarnya. Ada beberapa faktor penyebab masyarakat membuang sampah sembarangan yaitu yang pertama seperti kurangnya kesadaran/kurang peduli terhadap lingkungan, karena masyarakat tidak tau resiko yang akan diterima,resikonya seperti rusaknya lingkungan karena butuh waktu yang sangat lama untuk sampah plastik terurai,kalu msyarakat terus membuang sampah sembarangan,maka sampah plastik akan menumpuk,bisa mencemarkan lingkungan dan itu tidak baik untuk pariwisata. Yang kedua tidak tersedia TPA di Nusa Penida, masyarakat tidak tau harus membuang sampah di mana, dan masyarakat ingin praktis membuang sampah tanpa memikirkan bahwa sudah merugikan orang lain.

Yang ketiga kurangnya peraturan atau tata krama yang ketat agar masyarakat membuang sampah pada tempatnya. 								                                                                    	Harapan saya untuk DPD di masa depan  yaitu, DPD bisa memberikan solusi terkait masalah sampah yang ada di nusa penida seperti memfasilitasi berupa tong sampah di setiap kawasan dan menyediakan TPA, membuat aturan mengenai sampah dan menjelaskan akibatnya  agar masyarakat sadar dan berhenti membuang sampah sembarangan.

Sekian pendapat yang dapta saya sampaikan pada kesempatan kali ini. Terima kasih kepada Tim Wiki Bahsa Bali pada kesepatan ini.saya mohon maaf apabila ada tutur kata yang kurang berkenan. Saya tutup dengan Pharama Santhi

Om Santhi Santhi Santhi Om.