Penida
From BASAbaliWiki
p)nid.
Root
Penida
Other forms of "Penida"
—
Definitions
- Chalk (Andap) en
- Kapur (Andap) id
Translation in English
chalk
Translation in Indonesian
Kapur
Synonyms
Antonyms
—
Puzzles
—
Origin
—
Linked pages
—
Word audio
Level of Speech Option
Mider
-
Kasar
-
Andap
Penida
Alus sor
-
Alus madya
-
Alus mider
-
Alus singgih
-
Dialects
Bali Dataran
-
Bali Aga
-
Sentences Example
Balinese
Dadongé ngalih penida anggona ngaé porosan
English
Grandmother looking for chalk to make 'porosan'
Indonesian
Nenek mencari kapur untuk membuat 'porosan'
Usage examples pulled from the Community Spaces
Balinese
Nusa Penida inggih punika silih sinunggil genah wisata sane sampun kaloktah ngantos kadura Negara, nanging parindikan punika nenten kasarengin antuk akses margi sane becik.Ring wewidangan nusa penida akses margi kalintang cupek lan usak sane ngawinang macet.Akeh mobil lan montore antre ring sisin jalanne yening wenten silih sinunggil mobilne meneng ring sisin margine,rikala jagi meimpasan.Kemacetan sayan makeh rikala mobil-mobil sane muat wisatawan medal sakeng pelabuhan.Biasane kemacetan punika kepanggihin ritatkala semeng lan sanja,inggih punika ritatkala wisatawane rauh lan mantuk utawi budal.Saking pikobet punika,pangaptin titiang majeng ring para pemimpin bali sane pacang kapilih ring warsa 2024 mangda nguratiang indik Pikobet Margine Sane Alit Ngawinang Macet Ring Nusa Penida mangdane nenten ngwutuang pikobet ring sajeroning pariwisata sane sampun mamargi becik ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pikobet Margine Sane Alit Ngawinang Macet Ring Nusa Penida
Om Swastyastu
Merdeka sane wangiang titiang para angga panureksa.Sapunika taler,para semeton yowana sareng sami sane tresna sihin titiang.English
-
Indonesian
-
Balinese
Ada wisatawan memposting video lautan sampah di nusa penida bali postingane ento dadi viral .Luune di bali dadi sorotan media internasional,apa buin bali suba kaloktah pinaka objek wisata dunia ulian luune mesasah ngawinan para wisatawan ne merasa tusing nyaman melali kebali .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali kawangun antuk nusa-nusa alit sekadi Nusa Penida, miwah Nusa Serangan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Propinsi Bali kakepah antuk makudang nusa, sane sampun subaga sakadi: Nusa Bali, Nusa Penida, Nusa Ceningan, Nusa Lembongan, tur nusa-nusa sane alitan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali kawangun antuk nusa-nusa alit sekadi Nusa Penida, miwah Nusa Serangan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawéntenan genah wisata ring Bali sakadi Pantai Sanur, Nusa Penida, miwah Nusa Ceningan ngranayang turis rauh ka Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Desa Batumadeg sane magenah ring Kecamatan Nusa Penida, Kabupaten Klungkung, Provinsi Bali nggih punika Desa Dinas sane kawangun antuk nemnem dusun inggih punika Dusun Penutuk, Dusun Batumadeg Kaja, Dusun Saren I, Dusun Saren II, Dusun Batumadeg Kelod, miwah Dusun Pangkung Gede.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Panyuratan puniki madue tatujon mitatasin kaliangan lan kaprecayan ipun para wisatawane sane prasida nyugjugin pikayunannyane rauh maring Nusa Penida Klungkung Bali rikenjekan Covid - 19.
English
This research aimed to analize tourist satisfaction and trust in influencing tourist behavior intentions of visiting tourists to Nusa Penida Island Klungkung Bali during the Covid-19.
Indonesian
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis kepuasan dan kepercayaan wisatawan dalam mempengaruhi niat perilaku wisatawan berkunjung ke Pulau Nusa Penida Klungkung Bali selama masa Covid-19.
Balinese
Buktine jalan tol Mengwi-Gilimanuk, Palabuhan Sanur, Nusa Ceningan, lan Nusa Penida, Pusat Kebudayaan Bali di Klungkung, kaanggon melajahin kabudayaan apang lestari, sakadi malayangan, tabuh rah, gambelan, miwah ane lenan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Santukan makuweh sida kawacen,kapireng ring koran,majalah,google, facebook, Instagram tur ring layar kaca utawi televisi akeh oknum guru honorer sane nunas uratian pemerintah pariindikan nafkah utawi gajihnyane.Sakadi para guru sane wenten ring daerah terpencil sakadi Darmaji,Tianyar,Sidatapa,Tanah Usul,Nusa Penida miwah sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kuta, Sanur, Nusa Penida, Ubud, samian punika silih sinunggil daerah sane ramia antuk tamiu-tamiu dura negara, sane mangkin asapunapi?
English
-
Indonesian
Kuta, Sanur, Nusa Penida, Ubud semua daerah tersebut contohnya yang biasanya ramai oleh tamu luar negeri, tapi sekarang bagaimana?
Balinese
Sakadi wisata air terjun ring Penida, ri sedek wisatawané sepi, yéh ané kaandegan dados kabungkah, mangda prasida membah lancar ka carik-cariké, sinah petaniné ngidang mapula-pulan sakadi patut.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali inggih punika genah wisata sané akéh kasub ring jagaté, makéh genah wisata sané wénten ring Bali minakadi tanah lot,pura besakih,kintamani,kuta,nusa dua,nusa penida miwah sané lianan.
English
-
Indonesian
Bali merupakan wilayah tujuan wisata dunia banyak tempat dan tujuan wisata yang ada dibali seperti tanah lot,pura besakih,kintamani,kuta,nusa dua ,nusa penida dan banyak lagi yang lainya , Bali juga terkenal dengan sebutan pulau dewata karena banyaknya pura yang ada dibali,disamping alamnya juga budayanya termasuk masyarakatnya yang terkenal ramah juga menjadikan bali pilihan pertama bagi wisatawan untuk berlibur, untuk itu marilah kita jaga bersama sama, kelestarian alamnya, budayanya, adat istiadatnya serta kerah tamahan masyarkat bali, disamping itu harapan kedepan agar pemerintah secara berkala memperbaiki infratruktur yang ada dibali untuk menunjang pariwisata bali yang kita ketahui bersama pariwisata merupakan salah satun sumber utama kehidupan serta pendapatan pemerintah daerah yang ada dibali, dan tak lupa juga kebersihan lingkungan menjadi perhatian kita bersama, kita tanamakan kepada anak cucu kita akan pentingnya hal tersebut biar Bali tetaplah bali sampai kapanpun,masyarakat yang menjunjung tinggi toleransi, adat istiadat, budaya serta keramahanya, untuk itu mari kita jaga Bali ini bersama.
Balinese
Makeh genah wisata sane wenten ring Bali minakadi Tanah Lot, Pura Besakih, Kintamani, Kuta, Nusa Dua, Nusa Penida miwah sane lianan.
English
Bali is also known as the Island of the Gods because of the many temples in Bali.
Indonesian
Disamping itu harapan kedepannya agar pemerintah secara berkala memperbaiki infrastruktur yang ada dibali untuk menunjang pariwisata bali yang kita ketahui bersama pariwisata merupakan salah satu sumber utama kehidupan serta pendapatan pemerintah daerah yang ada dibali, dan tak lupa juga kebersihan lingkungan menjadi perhatian kita bersama, kita tanamakan kepada anak cucu kita akan pentingnya hal tersebut biar Bali tetaplah bali sampai kapanpun,masyarakat yang menjunjung tinggi toleransi, adat istiadat, budaya serta keramahannya.
Balinese
I Putu Sudiana mapungkusan Bonuz wantah perupa sané embas ring Nusa Penida, Klungkung, Bali, 30 Desember 1972.
English
Solo exhibitions
2018 A Land to Remember.
Indonesian
I Putu Sudiana alias Bonuz adalah perupa kelahiran Nusa Penida, Klungkung, Bali, 30 Desember 1972.
Balinese
Makeh genah wisata sane wenten ring Bali minakadi Tanah Lot, Pura Besakih, Kintamani, Kuta, Nusa Dua, Nusa Penida miwah sane lianan.
English
Bali is also known as the Island of the Gods because of the many temples in Bali.
Indonesian
Disamping itu harapan kedepannya agar pemerintah secara berkala memperbaiki infrastruktur yang ada dibali untuk menunjang pariwisata bali yang kita ketahui bersama pariwisata merupakan salah satu sumber utama kehidupan serta pendapatan pemerintah daerah yang ada dibali, dan tak lupa juga kebersihan lingkungan menjadi perhatian kita bersama, kita tanamakan kepada anak cucu kita akan pentingnya hal tersebut biar Bali tetaplah bali sampai kapanpun,masyarakat yang menjunjung tinggi toleransi, adat istiadat, budaya serta keramahannya.
Balinese
Ring galahe sane becik puniki titiang jagi ngaturang teks orasi sane mamurda Infrastruktur Jalan Cecah
Cecah inggih punika silih tunggil genah sane magenah ring dusun Sebuluh, desa Bunga Mekar, kecamatan Nusa Penida, kabupaten Klungkung, provinsi Bali, wenten akeh sisia sane rauh saking irika.
English
-
Indonesian
Pada kesempatan yang baik ini marilah kita panjatkan puji dan syukur kepada tuhan yang maha esa karena atas karunianya, kita semua dapat mengikuti perlombaan pada acara kali ini dalam keadaan sehat, serta saya ucapkan terimakasih kepada tim bahasa bali wikithon karena telah memberikan kesempatan kepada saya untuk mengikuti perlombaan pada kali ini.
Balinese
Para sameton yowana sarang sami, iraga sami uning warga Nusa Penida ngerereh lan numbas barang wantah ring Pulau Bali miwah Pulau tiosan .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pengaptin titiange majeng para pemimpin Bali sane pacang terpilih ring warsa 2024, mangda nguratiang paindikan kahanan toya ening majeng warga Nusa Penida, duaning toya ening punika kabuatang pisan ring sajeroning kauripan warga Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinih ajeng ngiring ngaturang rasa angayu bagia ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa,duaning sangkaning pasuecan ida,titiang ngiring ida dane sareng sami prasida mapupul i riki sajeroning acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi,Ring galahe mangkin,lugrayang titiang ngaturang pidarta utawi orasi sane mamurda Krisis Toya Ening Ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para semeton yowana sareng sami,napi mawinan titiang maosang toya ening sane sukil lan meweh ring nusa penida?
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring galahe mangkin, lugrayang titiang ngaturang orasi sane mamurda Kantun wenten jaringan Internet Sane kaon ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kantun wenten jaringan Internet Sane kaon ring Nusa Penida
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring kabupaten klungkung wenten TPA Sente ring Kecamatan Dawan lan TPA Biaung ring Kecamatan Nusa Penida, nanging sane mangkin TPA punika sampun penuh utawi over capacity, ulian leluu punika ngancan wai ngansan ngeliunan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Imbanyane tradisi ring Kabupaten Buleleng sane nyakan ring margane wusan nglaksanayang Upacara Ngembak Geni, Tradisi Watangan ring Desa Trunyan, Tradisi Nyepi Segara ring Nusa Penida, Tradisi Matebusan (upacara sane kalaksanayang ri kala wusan keni sengkala utawi kecelakaan) miwah tradisi sane lianan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Atep buin, contoné kompléks Puja Mandala ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Atep buin, contone kompleks Puja Mandala ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Atep buin, contoné kompléks Puja Mandala ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Propinsi Bali kakepah antuk Nusa Penida, Nusa Lembongan, Nusa Ceningan, miwah Nusa Serangan.
English
-
Indonesian
Provinsi Bali terdiri dari Pulau Bali dan pulau-pulau kecil di sekitarnya antara lain Nusa Penida, Nusa Lembongan, Nusa Ceningan, dan Pulau Serangan.
Balinese
Melali ke Nusa Penida
English
-
Indonesian
-
Balinese
Dugas liburan semester sekolah’e tiang ajak keluarga mulih kampung sambilang melali ke nusa penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
umpaminyané ring Nusa Penida, nusa sané nglimbakang pariwisata punika gelis pisan".Sampun janten ring Nusa Penida patut wénten margi sané becik, sakéwanten sujatiné kantun akéh margi sané usak, puniki pastika prasida ngawetuang macét miwah kecelakaan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pinih ajeng ngiring ngaturang angayubagia ring ida sang hyang widhi wasa, duaning sangkaning pasuecan ida, titiang ngiring ida dane sareng sami prasida mapupul sajeroning acara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi, ring galahe mangkin, titiang purun ngaturang orasi sane mamurda margi sane cupek ring Nusa Penida ngawetuang pikobet.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kawentenan margi utama ring nusa penida kantun cupek tur makeh taler margi sane sampun kaon utawi bolong.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sedurung ngelanturang pinih riin sareng sami ngaturang puja pengastuti majeng ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa, duaning sangkaning pasuecan ida, titiang ngiring ida dane sareng sami prasida mapupul iriki sajeroning wimbakara Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi, Ring galahe sane mangkin, titiang ngaturang orasi sane memurda “Mecikan Margi Nusa Penida”.
English
-
Indonesian
Sebelum melanjutkan pertama-tama mari bersama-sama mengucapkan puji syukur kepada Tuhan Yang Maha Esa, karena berkat anugerah beliau, saya dan teman-teman dapat berkumpul di dalam perlombaan Wikithon Partisipasi Publik Bali Berorasi, pada kesempatan ini ijinkan saya memberikan orasi yang berjudul “Perbaikan Jalan Nusa Penida”.
Balinese
Yadiastun i raga madue akeh pabinayan, sameton seneng malayangan, titiang seneng maplayanan dom, sameton meneng ring Nusa Penida, titiang meneng ring Sanur, sameton nglestariang budaya Bali malarapan antuk gamelan, titiang malomba ring cabang olah raga mangda sida ngarumang Provinsi Bali.
English
We have many differences—you like to play kites, I like playing cards, you live in Nusa Penida, I live in Sanur, you preserve Balinese culture by playing gamelan, I take part in competitions in sports to make the name of Bali Province proud.
Indonesian
Walaupun kita memiliki banyak perbedaan, kamu suka bermain layang-layang, aku suka bermain domino, kamu tinggal di Nusa penida, aku tinggal di Sanur, kamu melestarikan budaya Bali dengan bermain Gamelan, aku dengan mengikuti lomba di cabang olah raga untuk mengharumkan nama Provinsi Bali.
Balinese
Rahina Kemerdekaan Indonesia kaping 77, wargi lan pemerintah Bali ring kepemimpinan Bapak Wayan Koster, nagingin kemerdekaan antuk wewangunan sane nganggenin nilai Pancasila lan Bhinneka Tunggal Ika, prasida ngasikiang wargi ngewangun Bali antuk wewangunan minakadi: margi tol Mengwi-Gilimanuk, Pusat Kebudayaan Bali ring Klungkung, pelabuhan segitiga (Nusa Ceningan-Sanur-Nusa Penida) prasida kemargiang.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Prau puniki kapercaya pinaka genah palinggihan Batara Ratu Gede Nusa sane jumeneng ring Nusa Penida.
English
This boat is believed to be the place for Batara Ratu Gede Nusa who lives in Nusa Penida island.
Indonesian
Di Banjar Pabean, Desa Ketewel, Gianyar, sebuah prosesi unik bernama maprani prau-prauan rutin dilakukan pada Kajeng Kliwon Uudan Sasih Kapat.
Balinese
Ring galahe mangkin, lugrayang titiang ngaturang pidarta utawi orasi sane mamurda Margi Cupek Ngewetuang Macet Ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para semeton yowana sareng sami, margi ring nusa penida kari dados pikobet mangkin.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om Swastyastu, sane wangiang titiang pare angga panureksa,Sapunika taler ,para semeton yowana sareng sami sane tresna sihin titiang
Pinih ajeng ngiring ngaturang rasa angayu bagia ring Ida Sang Hyang Widhi Wasa duaning sangkaning pasuecan ida titiang ngiring ida dane sareng sami prasida mapupul i riki sajeroning acara Wikithon Partisipasi Publik Bororasi , Ring galahe mangkin, lugrayang titiang ngaturang pidarta utawi orasi sane mamurda “Margi Usak Serahina Ngawetuang Macet “
Pare semeton sami, Panglimbak wisata ring Nusa Penida taler mangde ngalimbaknyane infrastruktur lan fasilitas.English
-
Indonesian
-
Balinese
Propinsi Bali kakepah antuk makudang nusa, sané sampun subaga sakadi: Nusa Bali, Nusa Penida, Nusa Ceningan, Nusa Lémbongan, tur nusa-nusa sané alitan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para pamiarsa, Nusa Penida inggih punika pulo sane kasuub ka dura Negara antuk kaindahan lan keasrian obyek wisata ne.
English
-
Indonesian
Di hari yang baik ini, saya akan menyampaikan pidarta atau orasi yang berjudul ‘’ATASI SAMPAH PLASTIK DI NUSA PENIDA’’.
Balinese
Ring galah becik sekadi lugrayang titiang nekedang baos manut pikobet Dana Bos ring Sekolah-sekolah tingkat SD, SMP, lan SMA utamane ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
Baik teman saya semuanya, sampai disini permasalahan yang saya sampaikan.
Balinese
Sekadi sane sampun kawinin, Nusa Penida punika kasub antuk pariwisata alam sane sampun kaloktah ring dura negara.
English
-
Indonesian
Mohon maaf jika ada kata yang tidak berkenan di hati.
Balinese
Ring galahe sane becik mangkin, lugrayang titiang ngaturang orasi sane mamurda Nreptiang Tata Tertib Lalu Lintas Ring Nusa Penida
English
-
Indonesian
Pada waktu yang baik ini, izinkan saya untuk memberikan orasi yang berjudul “ Memperketat Tata Tertib Lalu Lintas di Nusa Penida.
Balinese
Para semeton yowana sareng sami, Nusa Penida inggih punika pulo sane kasuub ka dura Negara antuk kaindahan lan kaasrian Obyek Wisata ne, nanging sering pisan wenten macet ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
Para masyarakat, Nusa Penida merupakan pulau yang terkenal sampai ke manca Negara akan keindahan dan keasrian obyek wisatanya.
Balinese
Keterangan leksikon dialek Nusa Penida:
kola: saya éda: kamu iba: kita tara: tidak
duang : sajaEnglish
-
Indonesian
-
Balinese
Mantuka Pembangunan Infrastruktur tol Mengwi Gilimanuk sumangdena elah mengakses genah utawi lokasi pariwisata Sanur, Nusa Ceningan, Nusa Penida, Klungkung taler genah wisata sane lianan mangda pulih lebih cepat, bangkit lebih kuat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Kabupaten klungkung silih sinunggil sane wenten ring provinsi bali, madue 4 kecamatan silih sinunggil kecamatan ipun kapisahang antuk segara inggih punika kecamatan Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nanging ring setor kepariwisataan nyane kantun akeh krama sane nenten nguningin Kabupaten Klungkung madue genah wisata silih sinunggilnyane sane wenten ring kecamatan nusa penida, nanging ring Kota Klungkung puniki akidik wisata sane katuju olih krama Klungkung wiadin tamu saking dura negara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Pariwisata punika sekadi Pura Tanah Lot, Pura Ulun Danu Beratan, Pura Besakih, Pantai Kuta, Desa Penglipuran, Nusa Penida, Nusa Lembongan miwah akeh sane lianan sane magenah ring kabupaten - kabupaten sane wenten ring Bali.
English
-
Indonesian
Pariwisata tersebut seperti Pura Tanah Lot, Pura Ulun Danu Beratan, Pura Besakih, Pantai Kuta, Desa Penglipuran, Nusa Penida, Nusa Lembongan dan masih banyak lagi yang lainnya yang terdapat di kabupaten – kabupaten yang ada di Bali.
Balinese
Sujatinnyané akéh pisan genah wisata tirta yatra iriki ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring cingakin genah tirta yatra ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Akeh pusat-pusat kabudayaan ring Bali sane sedeng rauhin mekadi ring Klungkung, Sanur, Nusa Penida, Nusa Ceningan, miwah sane lianan malih.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ni Putu Ayu Suaningsih embas ring Denpasar tanggal 13 Oktober 1999, sakewanten sujatinnyane mawit saking Banjar Caruban, Desa Tanglad, Nusa Penida.
English
-
Indonesian
Ni Putu Ayu Suaningsih lahir di Denpasa, tanggal 13 Oktober 1999, tetapi sebenarnya berasal dari Banjar Caruban, Desa Tanglad, Nusa Penida.
Balinese
Ring rahina sane becik puniki lugrayang titiang nguningayang pikobet sane wenten ring bali utaminnyane ring Nusa Penida inggih punika pikobet sampah sane wenten ring Nusa Penida.
English
-
Indonesian
Namun ada yang janggal, seperti membuang sampah sembarangan.Saya perhatian di pesisir jalan banyak sekali sampah plastik berserakan,dan ada juga yang membuang sampah di wilayah/ke tanah orang secara Cuma-Cuma.Ada beberapa wisatawan mancanegara yang membersihkan sampah yang ada di sekitarnya.
Balinese
Pulo puniki sawatara 2 kilometer saking sisi kauh Nusa Penida di Selat Badung, sisi kelod kangin Pulo Bali.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para semetontitiangsarengsami, Nusa Penida sane mangkinsampunkaloktahke dura negara, sinahpariwisatanusapenidasampunberkembangpesat.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ngiring para Pemimpin Bali sarengsamimangdanguratiangsaranapariwisata ring nusapenida, antuknujupariwisata Nusa Penida SANTHI.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nyepi segara kasub pesan di Nusa Penida tur di Pasisi Kusamba.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Nyepi segara punika silih tunggil eedan upacara Ngusaba Agung Panyejeg Jagat ring Nusa Penida, sane kamargiang sadurung pamargin upacara Nyepi Segara.
English
Before Nyepi Segara is held, the Ngusaba Agung Penyejeg Jagat ceremony is performed.
Indonesian
Sebelum Nyepi Segara dilaksanakan, dilakukan upacara Ngusaba Agung Penyejeg Jagat.
Balinese
Ring Nusa Penida wenten pikobet indik krisis toya ening.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yadiastun wenten kruna "dalem", sakewanten pura punik anenten ja silih tugggil paiketan saking Tri Kahyangan. "Dalem" mateges ratuning jagat Nusa Penida daweg punika.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Punika ngawinang Ida Pedanda Abiansemal kaiirng olih pepatih miwah panjak ida mapeed rauh ka Nusa Penida makatetujon jagi nyingakin kasujatian tetiga tapel sakti ring Pura Dalem Nusa.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Angayubagia uningayang titiang majeng ring Ida Sang Hyang Widi Wasa , santukan wantah sangkaning asung kertha wara nugraha Ida , mawinan iraga makasami prasida mapupul iriki ring wimbakara W ikithon orasi sane mamurdan “Pengaptin Pelebaran Jalan ring Nusa Penida”.
English
-
Indonesian
Puji syukur saya panjatkan ke hadapan Ida Sang Hyang Widi Wasa , karena atas berkat dan rahmat-nya lah , kita dapat berkumpul di sini pada acara wikithon partisipasi publik Bali berorasi .
Balinese
Para pamiarsa , pastika nenten asing malih sareng genah wisatasane mawasta Nusa Penida sane genah Nusa Penida puniki akeh madue wisata alam sane kantun asri tur ngulangunin, mawinan prasida narik minat tamiu-tamiu jagi malancaran ka Pulau Nusa Penida.
English
-
Indonesian
Para pemirsa , tentu tidak asing lagi dengan daerah yang bernama Nusa Penida yang dimana Nusa Penida ini begitu banyak memiliki keindahan alam , sehingga mampu menarik minat tamu –tamu untuk berkunjung ke Nusa Penida .
Balinese
Pikobet Luu Ring Wewidangan Nusa Penida
Om Swastiastu.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Para semeton sareng sami utamanyane semeton yowana, iraga sami sampun uning antuk pariwisata ring Nusa Penida sane sampun kaloktah ka dura negara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ring galahe sane becik puniki, lugrayang titian ngaturang pidarta utawi orasi sane mamurda “Pikobet Jalan Ring Nusa Penida”.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om swastiastu Titiang ngaturang bakti majeng ring pemerintah Provinsi Bali utaminnyané pemerintah Denpasar Kelod,Denpasar (Antaranews Bali) - Tim Dinas Lingkungan Hidup dan Kebersihan (DLHK) Kota Denpasar sareng instansi terkait sakadi BWS Bali Penida, Kecamatan Denpasar Selatan ngelaksanayang penyusutan ngenénin indik penyebab busa sané ngotorang Sungai Taman Pancing, Denpasar Selatan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Minaban wewidangan punika wenten ring Lombok miwah Sumbawa, sakewanten akudang arkeolog narka wewidangan punika wantah Nusa Penida lan Ketewel.
English
This victory monument was built to commemorate King Dalem Kesari Warmadewa's victory over the Desert and Swal.
Indonesian
Kemungkinan itu adalah Lombok dan Sumbawa, namun beberapa arkeolog menginterpretasinya menjadi daerah Nusa Penida dan Ketewel.
Balinese
Pura puniki magenah ring Dusun Rata, Desa Klumpu, Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Bali sampun kaloktoh antuk genah wisatane sakadi Nusa Penida, Sanur, Nusa ceningan lan Tol Mengwi Gilimanuk.
English
Bali is very famous for its tourist destinations, such as Nusa Penida, Sanur, Nusa Ceningan, and the Mengwi Gilimanuk Toll Road.
Indonesian
Bali sangat terkenal akan destinasi wisatanya, seperti Nusa Penida, Sanur, Nusa Ceningan, dan Tol Mengwi Gilimanuk.
Balinese
sareng gegelan sane baru,
saking kota ka desa, “Denpasar ka Nusa Penida”, kapal, sampan ten wenten sane mamarga,
meweh pisan sangkaning Covid dadi karana.English
My heart feel vibrate,
don't know what causes, dag dig dur serr in my heart,
that feels nothing less.Indonesian
Hati saya bergetar tidak jelas,
tidak tahu apa yang menyebabkan, dag dig dug serr yang saya rasakan,
terasa ada yang kurang.Balinese
Tiosan ring kapuloan Bali, wewidangan propinsi Bali taler kawangun antuk pulau-pulau sané alitan ring kiwa tengennyané, inggih punika Nusa Penida, Nusa Lembongan, Nusa Ceningan, Pulau Serangan, miwah Pulau Menjangan.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Segara Matahari Terbit, Sanur, Denpasar, Sedaweg keresmiang ulih Presiden JOKOWI wantah sekadi kembang rampe saking pelabuhan "segitiga emas", sedaweg punika rame kerauhin olih wisatawan becik domestik rauhin mance negare sane pacang mewisata ke pulau Nusa Penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Sajeroning panglimbak pariwisata ring Nusa Penida sane sampun karasayang becik olih krama pastika akeh pikobet sane kamedalang silih sinunggilnyane indik luu, inggian punika iraga pinaka krama Nusa Penida patut urati ring pikobet puniki.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Yening luu punika nenten ka kuangin, Nusa penida nenten patut kawastanin” TELUR EMAS PULAU BALI “ , antuk punika sepatutnyane pemerintah mapaica urati ring pikobet luu punika, antuk ngaryanin awig awig .
English
-
Indonesian
-
Balinese
Makudang-kudang genah pariwisata sane wenten ring Bali silih sinunggilnyane ring kabupaten Klungkung sane mawasta Nusa Penida magenah ring sisi kelod sane kapalasang antuk selat segara.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Om swastyastu semeton dinane jani lan tangkil sambilan melai ajak titiang, nah jani tiang lakar tangkil ke nusa penida.
English
-
Indonesian
-
Balinese
Ida Dane sareng sami, pamekes para atiti sinamian, pembangunan pelabuhan sanur pinanggal 9 November 2022, ngicenin dampak sane signifikan antuk alur penyeberangan Nusa penida, Nusa ceningan, Nusa lembongan, lan pulau-pulau sane lianan.
English
-
Indonesian
-