The Role of Desa Adat in Handling Covid-19

From BASAbaliWiki
Desain.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Reference for photograph
porosbali.com
Subject(s)
  • covid-19
  • Desa Adat
  • Masyarakat Adat
  • penanggulangan
Reference
Related Places
Bali
Event
Related scholarly work
Reference
Competition
opini


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Description


In English

Covid-19 has spread to all the countries in the world and one of them is Indonesia which is affected. The first case of Covid-19 in Indonesia was first declared on March 2nd 2020 where the President of Republik Indonesia and the minister of health at the time, Dr. Terawan, conveyed the news of the first case in Indonesia.

Handling efforts have been carried out by the government systematically by forming Gugus Tugas for handling Covid-19 based on Keputusan Presiden Republik Indonesia Nomor 7 Tahun 2020 and several important policies have been made by the government by focusing on various fields.

Therefore, based on the rules by the central government, the Provincial Government of Bali also implemented them according to conditions in Bali.The form of implementation in the Province of Bali is forming a Satuan Tugas Gotong Royong involving Desa Adat (traditional villages) whose joint decrees number 472/1571/PPDA/DPMA and Number 05/SK/MDA-ProvBali/III/2020 have been signed by the Gubernur of Bali and Ketua Majelis Agung MDA Bali Province.

The existence of this joint decision became the basis of the masyarakat adat in Bali together to prevent the spread of Covid-19 in the Province of Bali. Therefore, Lembaga Desa Adat (Traditional Village Institutions) in Bali implement this policy through Tri Hita Karana where the Tri Hita Karana is a way of life used by Hindu people living in Bali. The explanation of the relationship between Tri Hita Karana and Desa Adat in Bali has been contained in the concept of Desa Adat in the Bali Provincial Regulation Number 4 of 2019 Article 1 Paragraph 8 where in the Desa Adat is a unit of Customary Law (Hukum Adat) in Bali which has territory, position, original structure, rights of traditional assets, wealth, traditions, social manners of life from generation to generation in the bonds of sacred places (Kahyangan Desa).

The efforts to prevent Covid-19 in the Bali Province involving the Desa Adat component are very important because the government implementation system in Bali are interrelated and has an important role. The Provincial Governments and Desa Adat in Bali cannot be separated from the mutually beneficial social relations between the two institutions, where Desa Adat have a strategic role in the governance of community life in Bali. Handling of Covid-19 between the Province Government and Desa Adat also uses a sekala (real things) and niskala (spiritual) approach.

In the Niskala aspect are related to the religious aspect of the Balinese people such as doing nunas ica (begging for blessings) by offering daksina (ritual tools in Hinduism) until Covid-19 ends. Desa Adat also held pray together with restricted and pleased to Ida Bhatara Sesuhunan (God in Hinduism) according to their respective so that Covid-19 would end soon for the good of nature, manners and culture in Bali. From the Sekala aspect, The Province Government and Majelis Desa Adat Bali have also carried out periodically limiting various religious activities involving crowds in accordance with the Covid-19 handling protocol.

Handling Covid-19 with an approach from the Tri Hita Karana side is important considering that Bali is living with people that has the role of Desa Adat in it. In addition, legal and economic certainty in the form of assistance to the people is needed so that the hard work of all parties is not in vain. However, public awareness is also very important in order to break the chain of the spread of Covid-19.

In Balinese

Covid-19 ring

galahe mangkin
EnglishnowIndonesiansekarang
sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
nyebar kantos
English-Indonesian-
ke
English-Indonesian-kah
dura
EnglishfarIndonesianjauh
negara
EnglishcountryIndonesiannegara
, Indonesia wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
conto
EnglishexampleIndonesianperilaku
negara sane
EnglishasIndonesianyang
sampun kakeniang aabnyane. Gering
EnglishsicknessIndonesiansakit
Covid-19 puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
, kaping
Englishword that denotes a levelIndonesiantingkat
pertama ngeranjing
EnglishentryIndonesianmasuk
ring Indonesia wantah galah
EnglishopportunityIndonesianwaktu
2 Maret 2020. Warta ngeranjingnyane Covid-19 punika
EnglishthatIndonesianitu
kabaktayang antuk
EnglishwithIndonesianoleh
Presiden Republik Indonesia tekening
EnglishwithIndonesiandaripada
Menteri Kesehatan ritatkala punika, inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika Dr. Terawan.

Utsaha

sane
EnglishasIndonesianyang
sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
kalaksanayang
Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
sane metetujon ngicalang
EnglishloseIndonesianmenghilangkan
gering
EnglishsicknessIndonesiansakit
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
saking
EnglishfromIndonesiandari
guru
EnglishteacherIndonesianguru
wisesa
EnglishsorceryIndonesianunggul
wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
ngaryanin
EnglishdoIndonesianmengerjakan
gugus tugas penanganan Covid-19 sane kadasarin antuk
EnglishwithIndonesianoleh
Keputusan Presiden Republik Indonesia Nomor 7 Tahun
EnglishyearIndonesiantahun
2020 miwah
EnglishandIndonesiandan
awig-awig
Englishtraditional customary rules of conductIndonesianperaturan
penting
EnglishimportantIndonesianpenting
sane kakaryanin
Englishhave/had doneIndonesiandikerjakan
olih
Englishby means ofIndonesianoleh
guru wisesa sane nganinin indik
EnglishaboutIndonesianperihal
karahayuan
EnglishhealthIndonesiankesehatan
jagat
EnglishworldIndonesiandunia
lan
Englishlet'sIndonesianayo
kramannyane.

Olih

punika
EnglishthatIndonesianitu
, mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
wenten
Englishthere isIndonesianada
pedoman awig-awig
Englishtraditional customary rules of conductIndonesianperaturan
ring
EnglishatIndonesiandi
Pemerintah Pusat, Pemerintah Daerah Provinsi Bali
EnglishbaliIndonesianbali
nyalanin
Englishto goIndonesianberjalan
awig-awig punika ngeriinin indik
EnglishaboutIndonesianperihal
aab
EnglishcustomsIndonesiankebiasaan
jagat
EnglishworldIndonesiandunia
ring bali
EnglishbaliIndonesianbali
. Ring
EnglishatIndonesiandi
Provinsi Bali Gerakan sane
EnglishasIndonesianyang
sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
kakaryanin
Englishhave/had doneIndonesiandikerjakan
inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika satgas gotong royong
Englishdo togetherIndonesiankerjakan bersama
sane kesarengin antuk
EnglishwithIndonesianoleh
desa
EnglishvillageIndonesiandesa
adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
sane sampun kasarengin
EnglishaccompaniedIndonesiandiiringi
antuk katandatanganinnyane surat
EnglishletterIndonesiansurat
keputusan bersama nomor 472 1571 PPDA DPMA miwah
EnglishandIndonesiandan
Nomor 05 SK DMA-ProvBali III 2020 oleh Gubernur Bali dan Ketua Majelis Agung
EnglishexaltedIndonesianbesar
MDA Provinsi Bali.

Kawetennyane keputusan bersama punika

dados
EnglishmayIndonesianboleh
dasar
EnglishmainIndonesian-
saking
EnglishfromIndonesiandari
krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
sane
EnglishasIndonesianyang
wenten
Englishthere isIndonesianada
ring
EnglishatIndonesiandi
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
anggen
Englishto put onIndonesianpakai
sareng
EnglishjoinIndonesianikut
sami
Englishall togetherIndonesiansemua
ngutsahayang ngicalang
EnglishloseIndonesianmenghilangkan
gering
EnglishsicknessIndonesiansakit
Covid-19 ring Provinsi Bali. Inggih
EnglishyesIndonesianiya
asapunika
Englishso muchIndonesiansebegitu
, lembaga desa
EnglishvillageIndonesiandesa
adat ring Bali nyalanin
Englishto goIndonesianberjalan
uger-uger
EnglishfenceIndonesianperaturan
punika kadasarin antuk
EnglishwithIndonesianoleh
Tri
EnglishthreeIndonesian-
Hita Karana
EnglishcauseIndonesianpenyebab
. Tri Hita Karana inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika dasar kauripan sane kaanggen
English-Indonesian-
olih
Englishby means ofIndonesianoleh
krama hindu sane meneng
EnglishliveIndonesiandiam
ring Bali. Kasukseman pariketan Tri Hita Karana lan
Englishlet'sIndonesianayo
desa adat ring Bali sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
wenten ring konsep desa adat ring Perda Provinsi Bali Nomor 4 Tahun
EnglishyearIndonesiantahun
2019 Pasal
EnglishmatterIndonesianpasal
1 ayat
EnglishafraidIndonesiantakut
8 sane nganinin indik
EnglishaboutIndonesianperihal
desa adat inggih punika pasikian
EnglishunityIndonesianpersatuan
masyarakat hukum
English-Indonesian-
adat ring Bali sane madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
genah
EnglishplaceIndonesiantempat
, kedudukan, dudonan asli
EnglishoriginalIndonesianasli
, hak-hak tradisional, arta
EnglishpropertyIndonesianmilik
brana
EnglishpropertyIndonesianharta
soang-soang, tradisi, tata
EnglishorderIndonesianaturan
krama kauripan krama sane turun-temurun saking pasikian genah suci
EnglishpureIndonesianbersih, suci
.

Utsaha

anggen
Englishto put onIndonesianpakai
ngelaksanayang pencegahan Covid-19 ring
EnglishatIndonesiandi
Provinsi Bali
EnglishbaliIndonesianbali
saking
EnglishfromIndonesiandari
komponen desa
EnglishvillageIndonesiandesa
adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
penting
EnglishimportantIndonesianpenting
pisan
EnglishveryIndonesianamat
kalaksanayang
Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
santukan
EnglishbecauseIndonesianoleh karena
sistem saking guru
EnglishteacherIndonesianguru
wisesa
EnglishsorceryIndonesianunggul
ring Bali saling
EnglishalternatelyIndonesiansaling
maiket asiki
English-Indonesiansatu
wantah ne
EnglishthisIndonesianini
lianan
EnglishbesidesIndonesianlain
tur
EnglishandIndonesiandan
madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
peran sane
EnglishasIndonesianyang
penting. Pemerintah Daerah lan
Englishlet'sIndonesianayo
desa adat ring Bali nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
kapisahin saking pariketan sane nguntungin lembaga kakalih
EnglishtwoIndonesiandua
punika
EnglishthatIndonesianitu
, riantukan
EnglishbecauseIndonesiankarena
Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
Adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
madue peran sane strategis pisan rikalaning tata
EnglishorderIndonesianaturan
kelola kauripan krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
ring Bali. Penanganan Covid-19 saking Pemerintah tekening
EnglishwithIndonesiandaripada
Desa Adat masi nganggen
EnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
pendekatan sekala
EnglishtangibleIndonesianterlihat
miwah
EnglishandIndonesiandan
niskala
EnglishintangibleIndonesiantidak terlihat
.

Nganinin indik

niskala
EnglishintangibleIndonesiantidak terlihat
maiketan sareng
EnglishjoinIndonesianikut
indik religi utawi
EnglishorIndonesianatau
agama
EnglishreligionIndonesianagama
ring
EnglishatIndonesiandi
krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
contonyane nunas
Englishto ask forIndonesianmeminta
paica
Englishgift from a socially high personIndonesiananugerah
ngunggahang
EnglisheatIndonesian-
daksina
EnglishofferingIndonesiansalah satu jenis sajen
bebantenan utawi sarana
EnglishmaterialIndonesiansarana
upakara
EnglishofferingsIndonesian-
ring Hindu kantos
English-Indonesian-
Covid-19 ical
EnglishlostIndonesianhilang
. Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
adat malih
EnglishagainIndonesian-
ngelaksanayang doa bersama sane
EnglishasIndonesianyang
akehnyane dibatasi parindikan
English-Indonesian-
nunas waranugraha
EnglishgraceIndonesiananugerah
Ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
Batara Sesuhunan madasarin antuk
EnglishwithIndonesianoleh
adat gugon tuon soang-soang
EnglisheachIndonesianmasing-masing
apang
EnglishsoIndonesianagar
Covid-19 gelis
EnglishfastIndonesiancepat
ical lan
Englishlet'sIndonesianayo
nemuning kerahayuan jagat
EnglishworldIndonesiandunia
, krama lan budaya ring Bali. Nganinin indik sekala
EnglishtangibleIndonesianterlihat
, sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
kalaksanayang
Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
olih
Englishby means ofIndonesianoleh
Pemerintah Daerah miwah
EnglishandIndonesiandan
Majelis Desa Adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
Provinsi Bali inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika
EnglishthatIndonesianitu
ngebatesin samian
EnglishallIndonesiansemuanya
aktivitas upakara keagamaan sane kadasarin antuk protokol penanganan Covid-19.

Penanganan Covid-19 puniki

sane
EnglishasIndonesianyang
kadasarin antuk
EnglishwithIndonesianoleh
Tri
EnglishthreeIndonesian-
Hita Karana
EnglishcauseIndonesianpenyebab
wantah
EnglishonlyIndonesiansaja
dahat
EnglishveryIndonesiansangat
pisan
EnglishveryIndonesianamat
kalaksanayang
Englishto cause to happen, to execute a planIndonesiandilaksanakan
, sane kaelingan Bali
EnglishbaliIndonesianbali
wantah pasikian
EnglishunityIndonesianpersatuan
krama
Englishcustomary lawIndonesianadat istiadat
sane madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
perananan desa
EnglishvillageIndonesiandesa
adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
. Tiosan
Englishanything elseIndonesianyang lain
punika
EnglishthatIndonesianitu
, kepastian hukum
English-Indonesian-
miwah
EnglishandIndonesiandan
ekonomi marupa
EnglishhaveIndonesianberupa
bantuan anggen
Englishto put onIndonesianpakai
masyarakat pinih
EnglishfirstIndonesianpaling
dahat kaperluin apang
EnglishsoIndonesianagar
pakaryan
Englishworking resultIndonesianhasil pekerjaan
sane sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
kelaksanayang kamargiang
EnglishrunIndonesiandijalankan
antar
EnglishsmoothIndonesianlancar
sidaning don
EnglishleafIndonesiandaun
. Nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
, kasadaran krama pinih luwih
EnglishnobleIndonesianbaik
dahat pisan katincapang apang prasida
EnglishsuccessfullyIndonesianselesai dengan baik
megatin
English-Indonesiankasih
rante
EnglishchainIndonesianrantai
penyebaran virus
EnglishvirusIndonesianvirus
Covid-19.

In Indonesian

Covid-19 saat ini sudah menyebar ke seluruh negara di dunia dan salah satunya Indonesia yang terkena dampaknya. Penyebaran kasus Covid-19 pertama kali dinyatakan masuk ke Indonesia tertanggal 2 Maret 2020 dimana Presiden Republik Indonesia serta Menteri Kesehatan kala itu Dr. Terawan menyampaikan berita kasus pertama di Indonesia.

Upaya penanganan telah dilakukan oleh pemerintah secara sistematis dengan membentuk gugus tugas penanganan Covid-19 berdasarkan Keputusan Presiden Republik Indonesia Nomor 7 Tahun 2020 serta beberapa kebijakan penting telah dibuat oleh pemerintah dengan berfokus kepada berbagai bidang demi kebaikan masyarakat.

Oleh sebab itu, dengan berpedoman dari aturan yang ditetapkan oleh Pemerintah Pusat, Pemerintah Daerah Provinsi Bali juga mengimplementasikannya sesuai dengan kondisi di Bali. Bentuk dari implementasi di Provinsi Bali yakni dengan membentuk satgas gotong royong yang melibatkan desa adat yang telah ditandatangani nya surat keputusan bersama nomor 472/1571/PPDA/DPMA dan Nomor 05/SK/MDA-ProvBali/III/2020 oleh Gubernur Bali dan Ketua Majelis Agung MDA Provinsi Bali.

Adanya keputusan bersama tersebut menjadi dasar dari masyarakat adat yang ada di Bali untuk bersama mencegah penyebaran Covid-19 di Provinsi Bali. Maka dari itu, lembaga desa adat di bali mengimplementasikan kebijakan tersebut melalui Tri Hita Karana. Tri Hita Karana merupakan pedoman hidup yang digunakan oleh masyarakat beragama Hindu yang bertempat tinggal di Bali. Penjelasan hubungan Tri Hita Karana dan desa adat di Bali telah ada dalam konsep desa adat di Perda Provinsi Bali Nomor 4 Tahun 2019 Pasal 1 Ayat 8 dimana desa adat merupakan kesatuan masyarakat hukum adat di Bali yang memiliki wilayah, kedudukan, susunan asli, hak-hak tradisional, harta kekayaan sendiri, tradisi, tata krama pergaulan hidup masyarakat secara turun temurun dalam ikatan tempat suci (Kahyangandesa).

Upaya untuk melakukan pencegahan Covid-19 di Provinsi Bali yang melibatkan komponen desa adat sangatlah penting dilakukan karena sistem pelaksanaan pemerintahan yang ada di Bali saling berkaitan dan memiliki peran penting. Pemerintah Daerah dengan desa adat di Bali tidak bisa dipisahkan dari relasi sosial yang saling menguntungkan diantara kedua lembaga tersebut, dimana Desa Adat memiliki peran yang sangat strategis dalam tata kelola kehidupan masyarakat di Bali. Penanganan Covid-19 antara Pemerintah Daerah dengan Desa Adat juga menggunakan pendekatan sekala (nyata) dan niskala (spiritual).

Dalam aspek niskala berkaitan dengan aspek religi masyarakat adat Bali seperti dengan melakukan nunas ica (memohon berkah) dengan mempersembahkan daksina (alat ritual dalam agama Hindu) sampai Covid-19 berakhir. Desa adat juga melakukan doa bersama dengan jumlah yang dibatasi untuk memohon kepada Ida Bhatara Sesuhunan sesuai adat kebiasaan masing-masing supaya Covid-19 segera berakhir untuk kebaikan alam, krama dan budaya di Bali. Secara sekala juga telah dilakukan oleh Pemerintah Daerah dan Majelis Desa Adat Provinsi Bali yakni membatasi berbagai aktivitas religius yang melibatkan kerumunan sesuai dengan protokol penanganan Covid-19.

Penanganan Covid-19 dengan pendekatan dari sisi Tri Hita Karana penting dilakukan mengingat Bali merupakan kesatuan masyarakat yang memiliki peranan desa adat didalamnya. Selain itu, kepastian hukum serta ekonomi berupa bantuan bagi masyarakat sangat dibutuhkan supaya kerja keras dari semua pihak tidak sia-sia. Namun, kesadaran masyarakat juga sangat penting supaya dapat memutus rantai penyebaran virus Covid-19.