Panegara Indonesia sampunEnglishalreadyIndonesiansudah
keloktah medueEnglishownsIndonesianpunya
utawi wentenEnglishthere isIndonesianada
nenem agamaEnglishreligionIndonesianagama
luwir ipun agama Hindu, agama Islam, agama Budha, agama Kristen protestan, agama Katolik, agama Konghucu. SamiEnglishall togetherIndonesiansemua
agama sane wenten ring panegara Indonesia tetujonEnglishgoalIndonesiantujuan
nyane wantahEnglishonlyIndonesiansaja
patehEnglishsimilarIndonesiansama
, imggih punika ngerastiti jabat mangdaEnglishso thatIndonesianagar
setate rahayuEnglishpeaceIndonesianselamat
tur amanEnglishquietIndonesianaman
lanEnglishlet'sIndonesianayo
nyaman. Ring panegara Indonesia punikiEnglishlike thisIndonesianbegini
kerukunan agama sampun memargi becikEnglishgoodIndonesianbaik
. Sami sampun padeEnglishsupposingIndonesianseandainya
menghormati sarengEnglishjoinIndonesianikut
samiEnglishall togetherIndonesiansemua
yadiastunEnglishalthoughIndonesianmeski
agama nyane nentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
pateh. Irage ring BaliEnglishbaliIndonesianbali
sampun kaloktahEnglishfamousIndonesiantermasyhhur
akehan sane menganut agama Hindu, talerEnglishalsoIndonesianjuga
akehEnglishmanyIndonesianbanyak
agama-agama sane tiyosan menengEnglishliveIndonesiandiam
ring Bali duanang ring panegara Indonesia akeh wewidangannyane . TalerEnglishalsoIndonesianjuga
wenten agama Hindu meneng ring jawa, yadiastun asapunikaEnglishso muchIndonesiansebegitu
kewenten nyane, kerukunan agama tetepEnglishsureIndonesiantetap
presida memargi antarEnglishsmoothIndonesianlancar
, salingEnglishalternatelyIndonesiansaling
menghormati sareng sami. Ring genahEnglishplaceIndonesiantempat
titiyang meneng, taler wenten umahEnglishhouseIndonesianrumah
agama sane tiyosan meneng drikiEnglishhereIndonesiandi sini
, kerukunan serahine taler tetep memargi becik, saling menghormati yadiastun metiyosan agama. SakingEnglishfromIndonesiandari
pemerintah taler ngarti mangda ne antar umat utawi agama mangda presida segilik seguluk subayantake, lamakane presida dadosEnglishmayIndonesianboleh
contoh kerukunan ring panegara. Kerukunan umat agama dados kecihneyang antukEnglishwithIndonesianoleh
pade menghargai utawi toleransi sareng umat agama sane tiyosan. Kesujatinnyane nenten dados memakse antar umat agama. Irage patutEnglishcorrectIndonesianpatut
bertoleransi majeng agama-agama sane tiyosan nilai sami penapti sakingEnglishfromIndonesiandari
guruEnglishteacherIndonesianguru
wisesaEnglishsorceryIndonesianunggul
utawi gikfegi yadiastun kepercayaan utawi agamane tiyosan. Kawiguna toleransi agama luin ipun; -Englishtake it offIndonesianbuka
Siki, saling ngewantu antar umat beragama. - Kalih, presida nerima yadiastun mebineyan agama. - TeluEnglishthreeIndonesiantiga
, ngeraketin antar umat beragama. - PapatEnglishfourIndonesianempat
, ngewatuang kerukunan umat beragama. - Lelime, ngewatuang keharmonisan umat beragama. Taler toleransi punika, yening nenten kemargian presida jantenEnglishdefiniteIndonesianpasti
jagiEnglishwillIndonesianakan
ngewatuang ring paranegara Indonesia. YadiastunEnglishalthoughIndonesianmeski
akeh wenten agama ring Indonesia sami tetep metetujon pateh ngajegan kerukunan antar umat beragama. LiananEnglishbesidesIndonesianlain
ring ngelestariang kerahayuan ring pantaraningEnglish-Indonesiandi sela - sela
parajanane. WentenEnglishthere isIndonesianada
taler makudangEnglishvariousIndonesianberbagai
kudangEnglishhow manyIndonesianberapa
faktor sane ngawinangEnglishcauseIndonesianmenyebabkan
nenten wenten kerahayuan. Wawasan agama. NentenEnglishdoesn'tIndonesiantidak
wentenyane kerahayuan ring jagateEnglishthe environtmentIndonesianlingkungan
duanang warasa kramaEnglishcustomary lawIndonesianadat istiadat
ring jamanEnglishperiodIndonesianzaman
mangkinEnglishnowIndonesiansekarang
kentun kirangEnglishlackingIndonesiankurang
. Napi alit-alit ne sampun keneEnglishlikeIndonesianbegini
jaman dajitalisasi utawi medsos sane bangetEnglishveryIndonesiansangat
berpengaruh sane nenten becik, duana punika tetiyosan mengharap mangdanne guru WisesaEnglishsorceryIndonesianunggul
ngewentenan sosialisasi ke desa-desa indikEnglishaboutIndonesianperihal
kerukunan umat beragama. Faktor komunikasi. KewentenanEnglishexistenceIndonesiankeberadaan
jaman teknologi utawi medsos, banget kerahayuan majeng ring krama sami duanang ring informasi ring medsos kadang-kadang iwangEnglishwrongIndonesiansalah
penangkepinyane ring krama. Manajemen pendidikan. Ring bidangEnglishcounterIndonesian-
pendidikan taler akeh kelirang guru-guru agama duanang bedikEnglishsmallIndonesiansedikit
minat alit-alit nungune ring sekolahEnglishschoolIndonesiansekolah
keagamaan, akehan ngenehan sekolahanEnglishschoolIndonesiansekolah
non agama sekad sekolah perhotelan. Faktor sejarah. Sejarah sampun nyatetEnglishmake listIndonesianmencatat
indik sisa-sisa saking paminehEnglishopinionIndonesianpamineh merupakan basa alus mider
kolonial sane nganggenEnglishuseIndonesianmenggunakan, memakai
silihEnglishborrowIndonesianpinjam
tunggil sorohEnglishgroupIndonesianjenis
taler kantunEnglishstillIndonesianmasih
kukuhEnglishstiffIndonesiankukuh (tentang pendirian)
ring pikayunanparajanane sane rarisEnglishplease go aheadIndonesiansilakan
ngwangunEnglishbuildIndonesianmembangun
stigma, indik soroh sane tiyosan. Faktor kecerugiaan ring dialog. Dialog kantun kawatesin antuk rasaEnglishtasteIndonesianrasa
curigaEnglishsuspiciousIndonesiankeris
saking pihak sane nyarengin,wenten rasa nenten nyaman ring panglimbakEnglishdevelopmentIndonesianperkembangan
forum dialog ringparobahan kepercayaan anakEnglishadultIndonesianorang
tiyosan ring agama tertentu.
Enable comment auto-refresher