Literature Kapurwan Desa Adat Pemogan

From BASAbaliWiki
Revision as of 03:53, 16 October 2021 by Ayu Pradnya (talk | contribs)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)
Hqdefault.jpg
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Reference for photograph
Subject(s)
  • Esay
  • Kapurwan Desa
Reference
Related Places
Desa Pemogan
Event
Related scholarly work
Reference


Add your comment
BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

Description


In English

In Balinese

Parinama desa

nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
dados
EnglishmayIndonesianboleh
kapasahang
English-Indonesiandipisahkan
ring
EnglishatIndonesiandi
paiketan kapurwan desa punika
EnglishthatIndonesianitu
, soang-soang
EnglisheachIndonesianmasing-masing
desa madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
kapurwan d sa
EnglishcockIndonesian-
marupa
EnglishhaveIndonesianberupa
sasuratan babad
EnglishchronicleIndonesianbabad
, lontar
EnglishlontarIndonesiandaun lontar yang bertuliskan huruf bali
, pustaka
EnglishlibraryIndonesianperpustakaan
utawi
EnglishorIndonesianatau
tetamian
EnglishheritageIndonesianwarisan
. Ring
EnglishatIndonesiandi
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
wenten
Englishthere isIndonesianada
makudang-kudang
EnglishsomeIndonesianbeberapa
kecamatan, desa adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
, kelurahan, miwah
EnglishandIndonesiandan
banjar
EnglishcommunityIndonesiankomunitas
. Silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
tunggil
English-Indonesiansatu
Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
Adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
sane
EnglishasIndonesianyang
wenten ring Bali inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika Desa Adat Pemogan, Desa Adat Pemogan magenah
EnglishliveIndonesianbertempat
ring Kota
EnglishtownIndonesiankota
Denpasar kecamatan Denpasar Selatan. Desa Adat Pemogan genah
EnglishplaceIndonesiantempat
wewidangannyane ring kaler
EnglishnorthIndonesianutara
desa Dauh
EnglishwestIndonesianbarat
Puri
EnglishpalaceIndonesianistana
, ring wetan desa Pedungan. ring pascima
EnglishwestIndonesian-
desa Pemecutan Kelod
EnglishsouthIndonesianselatan
, raris
Englishplease go aheadIndonesiansilakan
ring kalor Samudra Indonesia. Duaning
EnglishthereforeIndonesianoleh karena
sapunika
Englishlike thatIndonesianbegitu
Desa adat Pemogan dados kawastanin
Englishto be calledIndonesiandinamakan
wewidangan
EnglishareaIndonesianwilayah
pasisir
Englishcoast, shoreIndonesianpesisir, pantai
pasih
EnglishbeachIndonesianlaut
.

Ring

reragragan
EnglishplanIndonesianrencana
puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
jagi
EnglishwillIndonesianakan
nyelehin
Englishto investigateIndonesianmenyelidiki
kapurwan utawi
EnglishorIndonesianatau
parinama desa
EnglishvillageIndonesiandesa
adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
Pemogan. Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
Pemogan madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
tigang
EnglishthreeIndonesianketiga
desa pekraman inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika
EnglishthatIndonesianitu
: Desa pekraman Pemogan, Desa pekraman Kepaon, miwah
EnglishandIndonesiandan
Kampung Islam Kepaon. Desa adat Pemogan madue jimbar
EnglishbroadIndonesianlebar
wewidangan
EnglishareaIndonesianwilayah
9,71Ha sareng
EnglishjoinIndonesianikut
akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
kramanyane 46.372 diri
Englishcounter for peopleIndonesianorang
utawi 4.409 KK.

Indik

parinama Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
Adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
Pemogan ngantos mangkin
EnglishnowIndonesiansekarang
nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
wenten
Englishthere isIndonesianada
bukti
EnglishfoodIndonesianbukti
sane
EnglishasIndonesianyang
kasurat marupa
EnglishhaveIndonesianberupa
prasasti
EnglishinscriptionIndonesian-
utawi
EnglishorIndonesianatau
lontar-lontar sane nguningin kapurwan Desa Adat Pemogan. Minebang panglingsir-panglingsir Desa Adat Pemogan, Daweg
EnglishwhenIndonesianwaktu
Bali
EnglishbaliIndonesianbali
kaperintah olih
Englishby means ofIndonesianoleh
Raja
EnglishkingIndonesianraja
Waturenggong rauh
EnglishcomeIndonesiandatang
maharsi sane madharmayatra nuju
EnglishagreeIndonesian-
Bali sane maparab
EnglishnamedIndonesianbernama
Dang
EnglishmusicIndonesian-
Hyang
EnglishgodIndonesiandewa
Dwijendra utawi Pedanda
Englishhigh priestIndonesianpendeta, dari golongan brahmana
Sakti
EnglishsorceryIndonesiansihir
Wawu
EnglishjustIndonesianbaru
Rauh
EnglishcomeIndonesiandatang
. Daweg punika
EnglishthatIndonesianitu
ring
EnglishatIndonesiandi
pamargi
EnglishgoIndonesianprosesi
Ida
Englishgod, kind of aIndonesiandia
Pedanda Sakti Wawu Rauh utawi Dang Hyang Dwijendra rauh ring genah
EnglishplaceIndonesiantempat
sane matanah bencel utawi benyek
EnglishsoftIndonesianlembek
, nguningin tanah
EnglishgroundIndonesiantanah
sane bencel punika laut
EnglishthenIndonesianlalu
Ida Pedanda Sakti Wawu Rauh sane madue
EnglishhaveIndonesianmemiliki
kesaktian mastu
EnglishchangeIndonesian-
tanah sane bencel punika dados
EnglishmayIndonesianboleh
padet
EnglishsolidIndonesiankeras
utawi biuh
EnglishfertileIndonesiansubur
. Nika
EnglishthatIndonesianitu
mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
kramane
Englishthe citizensIndonesianwarga
punika makarya
EnglishbuildIndonesianbekerja
genah panyungsung
EnglishheadIndonesian-
sane dados cihna
EnglishsignIndonesianciri
nyinggihang
Englishto make speech which elevates the hearerIndonesianmenghormati
Ida Pedanda Sakti Wawu Rauh sane sampun
EnglishalreadyIndonesiansudah
ngubah
EnglishchangeIndonesianmengubah, mengganti
tanah sane bencel dados tanah sane padet utawi biuh. Genah
EnglishplaceIndonesiantempat
punika mawasta
EnglishnamedIndonesianbernama
Kentel
EnglishcongealedIndonesian-
Bumi sane magenah
EnglishliveIndonesianbertempat
ring wawidangan
EnglishareaIndonesiandaerah
Banjar
EnglishcommunityIndonesiankomunitas
Seblanga, Desa Adat Pemogan. Daweg wenten piodalan utawi upakara
EnglishofferingsIndonesian-
ring Kentel Bumi, akeh
EnglishmanyIndonesianbanyak
kramane san
EnglishveryIndonesiansangat
rauh dados pangayah upakara ring Kentel Bumi punika. Ring
EnglishatIndonesiandi
upakara punika silih
EnglishborrowIndonesianpinjam
tunggi sarana
EnglishmaterialIndonesiansarana
upakara punika ajengan
EnglishfoodIndonesianmakanan
. Nika mawinan wenten siki
EnglishoneIndonesiansatu
kelompok
Englishgroup, kind of aIndonesiankelompok
san mautus ngaryanin
EnglishdoIndonesianmengerjakan
ajengan san dados sarana upakara utawi kaicen
EnglishgiveIndonesian-
pangayah punika. Laut
EnglishthenIndonesianlalu
kelompok punika kawastanin
Englishto be calledIndonesiandinamakan
Pebogaan utawi genah ajengan. Kruna
EnglishwordIndonesiankata
Pebogaan kawentenannyane ring kruna
EnglishwordIndonesiankata
sansekerta boga
Englishfood and drinkIndonesianmakanan dan minuman
inggih
EnglishyesIndonesianiya
punika ajengan medue
EnglishownsIndonesianpunya
penganter pe kalih
EnglishtwoIndonesiandua
pangiring
EnglishguideIndonesianpengantar
an dados Pebogaan, kasuen-suen kruna Pabogaan maucap Pemogan.

Punika

parinama utawi
EnglishorIndonesianatau
kapurwan Desa
EnglishvillageIndonesiandesa
Adat
Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
Pemogan, nenten
Englishdoesn'tIndonesiantidak
wenten
Englishthere isIndonesianada
bukti
EnglishfoodIndonesianbukti
sane
EnglishasIndonesianyang
marupa
EnglishhaveIndonesianberupa
utawi sane ngenah
EnglishlooksIndonesiantampak
. Nanging
EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
inebang panglingsir-panglingsir Desa Adat Pemogan indik
EnglishaboutIndonesianperihal
tanah
EnglishgroundIndonesiantanah
sane bencel punika
EnglishthatIndonesianitu
dados
EnglishmayIndonesianboleh
bukti, mawinan
Englishbecause ofIndonesiansebabnya
genah
EnglishplaceIndonesiantempat
Desa Adat Pemogan puniki
Englishlike thisIndonesianbegini
magenah
EnglishliveIndonesianbertempat
ring
EnglishatIndonesiandi
pasisir
Englishcoast, shoreIndonesianpesisir, pantai
pasih
EnglishbeachIndonesianlaut
, lianan
EnglishbesidesIndonesianlain
punika kruna
EnglishwordIndonesiankata
Pebogaan sane maarti ajengan
EnglishfoodIndonesianmakanan
, kasuen-suen maubah dados Pemogan.

In Indonesian