Literature Canda-canda Nyata atau Nyata-nyata Canda?

From BASAbaliWiki
20230509T033007133Z463979.png
Wikithon Winner
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Author(s)
Affiliation
SMAN 1 TEJAKULA
Category
General Public
Reference for photograph
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    Nowadays, anything posted on social media will quickly become viral. We Balinese commonly say “it’s now like IUD” (IUD means spiral contraceptive, and the word ‘spiral’ is a deviated form of ‘viral’). Moreover, topics related to young generations will become viral more quickly. The Balinese youth today have become badminton rackets (in Balinese, ‘racket’ means attached too much or addicted). They are addicted to mobile phones. No day passes without mobile phones. This makes the youth ignorant to their surroundings. If they are playing with their mobile phones, they won’t answer to anyone. How about high school teenagers and their phones? Studying, shopping, and entertaining are all done on the phone. Discipline, ettiquete, and politeness have been decreasing in their lives because their digital habit goes too far. The problem now is that it is difficult for the teachers to discipline their students and shape their morals, ethics and politeness because they have got bad association with social media. Teachers nowadays can no longer give sanctions to the students. Apart from that, teachers are afraid of being viral on the internet due to being too much in disciplining the students. If ignored, students will completely lose their discipline, ethics, and politeness. Today, teachers are always wrong. Therefore, I hope people read this article and become viral so that more people know how students are behaving today. Also, I hope more people will be concerned and act on this matter. My greatest expectation is that parents must educate their children in discipline, ethics, and politeness. Also, the government (in the field of education affairs) should make efforts to overcome this problem. If the Balinese young generation are disciplined, ethical and polite, Bali will progress. Its people will no longer be subjected to modern colonialism in their own land.

    In Balinese

    Ane

    jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , bedik-bedik
    EnglishsmallIndonesiansedikit-sedikit, sedikit
    ortane yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    suba
    EnglishfinishedIndonesiansudah
    maupload ka
    EnglishtoIndonesianke
    media sosial pasti
    EnglishdecisionIndonesianpasti
    enggal
    EnglishfastIndonesiancepat
    maKB IUD, jeg
    English-Indonesian-
    spiral viral . Apa
    EnglishwhatIndonesianapa
    buin
    EnglishwhenIndonesianlagi
    orta
    EnglishnewsIndonesianberita
    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    isine demenina ajak
    EnglishaccompanyIndonesiandengan
    bajang
    Englishgirl, kind ofIndonesianakil balig
    trunane, jeg pastika
    Englishmust beIndonesianpasti
    enggal maKB IUD. Bajang
    Englishgirl, kind ofIndonesianakil balig
    trunane jani suba kadong mapanamplakan bulutangkis, raket
    Englishglue it onIndonesianlekatkan
    ajak hpne. Ane awai
    Englishall day long (one day)Indonesiansehari
    tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    taen
    EnglisheverIndonesianpernah
    leb
    EnglishfreeIndonesianlepas
    ngisi
    Englishto holdIndonesianmemegang
    hp. Unduke
    Englishthe incidentIndonesiankejadiannya
    ento
    EnglishthatIndonesianitu
    ngae
    Englishto makeIndonesianmembuat
    generasine jani sing
    EnglishrudeIndonesiantidak
    rungu
    EnglishpayIndonesianpeduli, perhatian
    ajak lingkungan
    EnglishenvironmentIndonesian-
    sekitar. Yen
    EnglishwhenIndonesiankalau
    kadong nau
    EnglishcomfortableIndonesianbetah
    noltol
    EnglishpeckIndonesian-
    hp sinah
    EnglishcertainIndonesianpasti
    suba tusing dadi
    EnglishbecomeIndonesianbisa
    takonin
    EnglishaskIndonesiantanyakan
    . Apa buin murid
    EnglishpupilIndonesiansiswa
    SMA. Mlajah
    EnglishstudyIndonesianbelajar
    , mablanja
    EnglishspendIndonesianberbelanja
    , muah
    EnglishandIndonesiandan
    ngalih
    EnglishgetIndonesianmencari
    hiburan mekejang nganggon
    Englishto wearIndonesianmemakai
    hp. Disiplin, etika, lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    sopan
    EnglishpoliteIndonesian-
    santunne suba joh
    EnglishdistanceIndonesianjauh
    sajan
    EnglishactuallyIndonesiansungguh-sungguh
    ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    nganggon hp tusing nyikutang ajak kapatutanne. Ane dadi pikobet
    English-Indonesianmasalah
    jani, guru-gurune keweh
    EnglishdifficultIndonesiansusah
    ngae muride apang
    EnglishsoIndonesianagar
    nyak
    EnglishwantIndonesianmau
    disiplin, sopan, lan beretika ulian suba kena
    EnglishhitIndonesiandapat
    iusan
    Englishheat impactIndonesianimbas panas
    ane tidong-tidong
    EnglishkiboshIndonesianbukan-bukan
    uli
    EnglishsinceIndonesiandari
    media sosialne. Guru
    EnglishteacherIndonesianguru
    suba tusing dadi maang
    EnglishgiveIndonesian-
    sanksi ka muride, lenan
    EnglishdifferenceIndonesianlain
    teken
    EnglishsignIndonesiantanda tangani
    ento gurune
    Englishthe teacherIndonesiangurunya
    mase takut
    EnglishafraidIndonesian-
    maKB IUD yening
    EnglishifIndonesiankalau
    bes
    EnglishveryIndonesiansangat
    kaliwat
    EnglishpassedIndonesian-
    ngorain muride apang disiplin. Yen sing orain, nglantas
    EnglishcomeIndonesianmelanjutkan
    suba muride sing ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    rasa
    EnglishtasteIndonesianrasa
    disiplin, etika, muah sopan santun
    Englishoffering that contain items in round shape, such as a whole piece of coconut, egg, etcIndonesiansesajen yang berisi benda yang berbentuk bulat, seperti kelapa utuh dan telur.
    . Cara
    Englishin the manner ofIndonesianumpama
    jani,tongos gurune asane dipelihe dogen
    EnglishonlyIndonesiansaja
    . Ulian
    EnglishbecauseIndonesiankarena
    ento, madak
    EnglishhopefullyIndonesiansemoga, mudah-mudahan
    apang tulisanne ene
    EnglishthisIndonesianini
    bacana
    Englishread (by)Indonesiandibaca (oleh)
    tur
    EnglishandIndonesiandan
    maKB IUD apang liu
    EnglishmanyIndonesianbanyak
    anake
    Englishthe personIndonesianorang itu
    nawang
    EnglishknowIndonesiantahu
    kenken
    EnglishhowIndonesianapa
    muride jani tur apang liu ajak nguratiang lan nabdabang unduke
    Englishthe incidentIndonesiankejadiannya
    ene.

    Pangapti

    ane
    EnglishthatIndonesianyang
    sanget
    EnglishveryIndonesiansangat
    aptiang jani
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , kenken
    EnglishhowIndonesianapa
    carane apang
    EnglishsoIndonesianagar
    reraman
    EnglishparentsIndonesianorang tua
    muride nyak
    EnglishwantIndonesianmau
    nitenin
    EnglishmaintainIndonesianmemelihara
    cerik-cerikne nicapang rasa
    EnglishtasteIndonesianrasa
    disiplin, etika, muah
    EnglishandIndonesiandan
    sopan
    EnglishpoliteIndonesian-
    santun
    Englishoffering that contain items in round shape, such as a whole piece of coconut, egg, etcIndonesiansesajen yang berisi benda yang berbentuk bulat, seperti kelapa utuh dan telur.
    . Keto
    Englishlike thatIndonesiandemikian
    mase pemerintahe
    Englishthe governmentIndonesianpemerintah
    , utamanne di
    EnglishafterIndonesiandi
    widang pendidikan apang ngrincikang
    EnglishplanIndonesianmerencanakan
    utsaha
    EnglisheffortIndonesianusaha
    nabdabang unduke
    Englishthe incidentIndonesiankejadiannya
    ne
    EnglishthisIndonesianini
    buka
    EnglishasIndonesianseperti
    kene.Yen generasi muda
    EnglishyoungIndonesianmuda
    Baline nyak disiplin, ngelah
    EnglishownIndonesianmempunyai
    etika jak
    EnglishwithIndonesianbersama
    sopan santun sinah
    EnglishcertainIndonesianpasti
    lakar
    EnglishmaterialIndonesianbahan
    nyidaang
    EnglishcanIndonesiandapat
    ngae
    Englishto makeIndonesianmembuat
    gumi
    EnglishworldIndonesianbumi
    Baline maju, tusing
    EnglishnotIndonesiantidak
    enu
    EnglishstillIndonesianmasih
    majajah
    EnglishcolonizedIndonesianterjajah
    di tanah
    EnglishgroundIndonesiantanah
    gelah
    EnglishclaimIndonesianmilik
    .

    In Indonesian

    Sekarang ini, sedikit saja berita yang sudah terunggah di media sosial pasti seperti KB IUD (bladbadan, arti literalnya spiral), viral. Apa lagi berita yang isinya disukai oleh para remaja, sudah pasti cepat viral. Remaja sekarang sudah terlanjur seperti alat bermain bulu tangkis (bladbadan, arti literalnya raket), dekat dengan gawainya. Sehari saja tidak pernah lepas dari gawai. Hal tersebut membuat generasi saat ini tidak peduli dengan lingkungan sekitar. Kalau sudah asyik bermain gawai pasti tidak bisa ditanya. Apa lagi murid SMA. Belajar, berbelsnja, dan mencari hiburan menggunakan gawai. Disiplin, etika, dan sopan santun sudah jauh sekali karena dampak menggunakan gawai tidak disesuaikan dengan kewajibannya. Yang menjadi masalah saat ini, para guru sulit membuat murid agar mau disiplin, sopan, dan beretika karena trlah terdampak negatif oleh media sosial. Guru sudah tidak boleh memberikan sanksi kepada siswa, selain itu guru juga takut viral apabila terlalu berlebihan memberitahu siswa untuk disiplin. Kalau tidak diberi tahu, maka akan seterusnya siswa tidak memiliki rasa disiplin, etika, juga sopan santun. Seperti sekarang, guru selalu disalahkan. Oleh karena itu, semoga saja tulisan ini dibaca dan viral agar banyak orang yang tahu bagaimana keadaan murid saat ini dan agar banyak orang yang memperhatikan dan menyelesaikan masalah ini. Impian yang sangat saya garapkan saat ini, bagaimana caranya agar para orang tua siswa bisa mengontrol anak-anak agar meningkatkan rasa disiplin, etika, dan sopan santun. Begitu pula pemerintah, terutama di bidang pendidikan agar merencanakan usaha dalam menyelesaikan masalah ini. Apabila generasi muda Bali mau disiplin, memiliki etika dan sopan santun maka akan mampu membuat Bali menjadi maju, tidak lagi menjadi penjajah di tanah sendiri.




    Change interface language?

    The link you followed requested the interface to be shown in Basa Bali (ban)