How to reduce waste at school canteen? Post your comments here or propose a question.

Tidong-tidong

tidong-tidong

tied*otied*o
  • kibosh; nonsense (Andap) (Noun) en
  • bukan-bukan (tentang sesuatu yang tidak sesuai atau sepatutnya); omong kosong (Andap) (Noun) id
Andap
tidong-tidong
Kasar
-
Alus sor
-
Alus mider
-
Alus madya
-
Alus singgih
-
Mider
-
Bali dataran dialect
-
Bali aga dialect
-

Usage Examples

Eda pesan nyemak gae tidong-tidong di margi agung, mapan tusing tawang anakne ring margi
No translation exists for this example.

⚙ Usage examples pulled from the Community Spaces


In Balinese:   Yén mecik HP da ané tidong-tidong pabaliha, pabalih informasi ané misi cara pencegahan COVID-19.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Tiang tusing nakonang lakar ajaka kija, tiang suba pasrah, ane pentiang pianake maan tongos masare, tiang sing peduli buin yen ada pisagane ngomong ane tidong-tidong teken kulawargan tiange.

In English:   It's really sad when told about the impact of this corona virus.

In Indonesian:   Kemudian saya diberikan aturan-aturan tentang penanggulangan COVID-19 itu.

In Balinese:   Ane dadi pikobet jani, guru-gurune keweh ngae muride apang nyak disiplin, sopan, lan beretika ulian suba kena iusan ane tidong-tidong uli media sosialne.

In English:   Studying, shopping, and entertaining are all done on the phone.

In Indonesian:   Yang menjadi masalah saat ini, para guru sulit membuat murid agar mau disiplin, sopan, dan beretika karena trlah terdampak negatif oleh media sosial.

In Balinese:   Yén mecik HP da ané tidong-tidong pabaliha, pabalih informasi ané misi cara pencegahan COVID-19.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Liu anak- anak truna miwah truni sane nganggen hp ngawag tur ngrereh sane tidong-tidong tur nenten maguna.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Melenan teken jani para pemerintah ane demen korupsi, tusing megae lan ngae peraturan ane tidong-tidong tusing kena hukuman.

In English:  

In Indonesian:  

In Balinese:   Sampunang nyemak gaen ane tidong-tidong ape buin nyakitin awak ngae penyakit tur ngerugi meli rokok sebilang wai.

In English:  

In Indonesian: