Ngelawang (regional ceremony)

Tradisi-Ngelawang-Bali-1-1024x682.jpg
Holiday or Ceremony
Ngelawang (regional ceremony)
Related books
Related children's books
    Related folktales
      Related lontar
        Related places
        Calendar
        Dictionary words

        Information about Holiday or Ceremony

        Ngelawang
        Tradisi-Ngelawang-Bali-1-1024x682.jpg

        Where did this ceremony take place:


        In English

        Ngelawang is a Balinese tradition of taking barongs (Balinese wooden zoomorphic figure) to procession around the village. Ngelawang is commonly done by the villagers every Galungan and Kuningan day. In some villages, especially Tegal Darmasaba (Badung), Taro (Gianyar), Baturiti (Tabanan), and many more, ngelawang is done in a big and splendid procession. There will be many barongs and gambelan orchestra along the village street. It has always become spactacular and splendid moment.

        Ngelawang means ‘to go from doorway to doorway’. It comes from the word ‘lawang’ which means ‘gate’. On Galungan and Kuningan day, the barongs who are guardian angels of the village go around to give blessings and protection to the people. The villagers usually offer canang (flower offering), cakes and incense whenever the barongs pass in front of their houses. Some barongs are sacred and some others are just child’s plays. Sacred barongs always have sacred cloth with rajah (Balinese protective calligraphy) on their necks, umbrellas, sacred banners and pengawin (sacred flags). Sacred barongs are commonly taken to procession by pemangku (holy men) who bring holy water to be freely distributed to the people.

        Ngelawang is the happiest moment for children and teenagers. They learn to get into the society and make friends. Socially, the procession introduces them to their surroundings. From educational viewpoint, this tradition brings them to do some physical activities rather than playing gadget all the time.

        In Balinese

        Ngelawang inggih punika dresta ngiring barong malancaran ngiderin desa. Ngelawang lumrahnyane kapiletin olih krama desa pakraman nyabran rahina Galungan lan Kuningan. Ring akudang desa, minakadi Desa Adat Tegal Darmasaba ring Badung , Taro ring Gianyar , Baturiti ring Tabanan , miwah akeh sane lianan, ngelawang ageng setata kalaksanayang. Makeh jagi wenten barong lan gambelan ring margi desane. Nika dados tatinjon sane banget ngalangonin tur rame.

        Ngelawang maartos lunga saking lawang ka lawang . Witnyane saking kruna lawang mateges kori . Ring rahina Galungan lan Kuningan, bebarongan sane pinaka pangraksa wawengkon desa lunga malancaran kalih ngicen waranugraha lan suraksa ring kramane. Krama desane sampun lumrah ngaturang canang, sanganan, lan dupa yaning baronge lunga ring arep jero soang-soang. Ha Wenten barong sane kasuciang, wenten barong paplalianan alit-alite. Barong sane kasuciang madaging wastra marajah kinalang ring kanta, kereb, umbul-umbul miwah pengawin kober sane merajah . Barong sane kasuciang taler kairing olih para pamangku sane makta tirtha. Tirtha puniki dados katunas olih wargine.

        Ngelawang dados rahina pinih ngaliangang manah ipun i cenik-cenike. Ipun malajah matimpal lan manyama braya. Manut wulat ning pakraman, ngelawang nguningayang alit-alite indik palemahan tur wawengkon ipun. Ring wulat ning pangajian, dresta puniki ngajahin alit-alite mangda lunga ring jaba ngowadang raga mangda ten maplalianan hape manten lemah peteng.

        In Indonesian

        Ngelawang adalah tradisi mengarak barong keliling desa. Ngelawang biasanya dilakukan oleh warga desa pakraman setiap hari raya Galungan dan Kuningan. Di beberapa desa, seperti Desa Adat Tegal Darmasaba (Badung), Taro (Gianyar), Baturiti (Tabanan), dan masih banyak lagi, ngelawang dilakukan secara besar-besaran. Akan ada banyak sekali barong dan gambelan di jalanan desa. Itu adalah pemandangan yang spektakuler dan meriah.

        Ngelawang berarti ‘masuk dari pintu ke pintu’. Asal katanya dari ‘lawang’ yang berarti gerbang. Pada hari suci Galungan dan Kuningan, para barong yang adalah penjaga wilayah desa berkeliling untuk memberikan berkat dan perlindungan bagi warga. Orang-orang desa biasanya mempersembahkan canang, kue-kue dan dupa ketika barong lewat di depan rumah mereka. Ada barong yang disucikan, dan ada pula barong mainan untuk anak-anak. Barong yang disucikan biasanya memiliki kain rajah di bagian leher, payung, umbul-umbul dan pengawin (bendera yang disucikan). Barong yang disucikan biasanya diiring oleh beberapa pemangku (orang suci) yang membawa air suci untuk dibagi-bagikan.

        Ngelawang adalah saat-saat paling menyenangkan bagi anak-anak. Mereka belajar bersosialisasi dan berkawan. Secara sosial, ngelawang memperkenalkan mereka pada lingkungan sekitar. Dari sisi edukasi, tradisi ini mendidik anak-anak untuk melakukan aktivitas fisik daripada bermain gadget sepanjang waktu.


        kintamani.id


        https://www.kintamani.id/uniknya-tradisi-ngelawang-bali-tradisi-mengusir-roh-jahat-dan-tolak-balak-003220.html

        • Property "Holiday information text" (as page type) with input value "Ngelawang is a Balinese tradition of taking barongs (Balinese wooden zoomorphic figure) to procession around the village. Ngelawang is commonly done by the villagers every Galungan and Kuningan day. In some villages, especially Tegal Darmasaba (Badung), Taro (Gianyar), Baturiti (Tabanan), and many more, ngelawang is done in a big and splendid procession. There will be many barongs and gambelan orchestra along the village street. It has always become spactacular and splendid moment.

          Ngelawang means ‘to go from doorway to doorway’. It comes from the word ‘lawang’ which means ‘gate’. On Galungan and Kuningan day, the barongs who are guardian angels of the village go around to give blessings and protection to the people. The villagers usually offer canang (flower offering), cakes and incense whenever the barongs pass in front of their houses. Some barongs are sacred and some others are just child’s plays. Sacred barongs always have sacred cloth with rajah (Balinese protective calligraphy) on their necks, umbrellas, sacred banners and pengawin (sacred flags). Sacred barongs are commonly taken to procession by pemangku (holy men) who bring holy water to be freely distributed to the people.

          Ngelawang is the happiest moment for children and teenagers. They learn to get into the society and make friends. Socially, the procession introduces them to their surroundings. From educational viewpoint, this tradition brings them to do some physical activities rather than playing gadget all the time." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
        • Property "Holiday information text ban" (as page type) with input value "Ngelawang inggih punika dresta ngiring barong malancaran ngiderin desa. Ngelawang lumrahnyane kapiletin olih krama desa pakraman nyabran rahina Galungan lan Kuningan. Ring akudang desa, minakadi Desa Adat Tegal Darmasaba (ring Badung), Taro (ring Gianyar), Baturiti (ring Tabanan), miwah akeh sane lianan, ngelawang ageng setata kalaksanayang. Makeh jagi wenten barong lan gambelan ring margi desane. Nika dados tatinjon sane banget ngalangonin tur rame.

          Ngelawang maartos ‘lunga saking lawang ka lawang’. Witnyane saking kruna ‘lawang’ mateges ‘kori’. Ring rahina Galungan lan Kuningan, bebarongan sane pinaka pangraksa wawengkon desa lunga malancaran kalih ngicen waranugraha lan suraksa ring kramane. Krama desane sampun lumrah ngaturang canang, sanganan, lan dupa yaning baronge lunga ring arep jero soang-soang. Ha Wenten barong sane kasuciang, wenten barong paplalianan alit-alite. Barong sane kasuciang madaging wastra marajah kinalang ring kanta, kereb, umbul-umbul miwah pengawin (kober sane merajah). Barong sane kasuciang taler kairing olih para pamangku sane makta tirtha. Tirtha puniki dados katunas olih wargine.

          Ngelawang dados rahina pinih ngaliangang manah ipun i cenik-cenike. Ipun malajah matimpal lan manyama braya. Manut wulat ning pakraman, ngelawang nguningayang alit-alite indik palemahan tur wawengkon ipun. Ring wulat ning pangajian, dresta puniki ngajahin alit-alite mangda lunga ring jaba ngowadang raga mangda ten maplalianan hape manten lemah peteng." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.
        • Property "Holiday information text id" (as page type) with input value "Ngelawang adalah tradisi mengarak barong keliling desa. Ngelawang biasanya dilakukan oleh warga desa pakraman setiap hari raya Galungan dan Kuningan. Di beberapa desa, seperti Desa Adat Tegal Darmasaba (Badung), Taro (Gianyar), Baturiti (Tabanan), dan masih banyak lagi, ngelawang dilakukan secara besar-besaran. Akan ada banyak sekali barong dan gambelan di jalanan desa. Itu adalah pemandangan yang spektakuler dan meriah.

          Ngelawang berarti ‘masuk dari pintu ke pintu’. Asal katanya dari ‘lawang’ yang berarti gerbang. Pada hari suci Galungan dan Kuningan, para barong yang adalah penjaga wilayah desa berkeliling untuk memberikan berkat dan perlindungan bagi warga. Orang-orang desa biasanya mempersembahkan canang, kue-kue dan dupa ketika barong lewat di depan rumah mereka. Ada barong yang disucikan, dan ada pula barong mainan untuk anak-anak. Barong yang disucikan biasanya memiliki kain rajah di bagian leher, payung, umbul-umbul dan pengawin (bendera yang disucikan). Barong yang disucikan biasanya diiring oleh beberapa pemangku (orang suci) yang membawa air suci untuk dibagi-bagikan.

          Ngelawang adalah saat-saat paling menyenangkan bagi anak-anak. Mereka belajar bersosialisasi dan berkawan. Secara sosial, ngelawang memperkenalkan mereka pada lingkungan sekitar. Dari sisi edukasi, tradisi ini mendidik anak-anak untuk melakukan aktivitas fisik daripada bermain gadget sepanjang waktu." contains invalid characters or is incomplete and therefore can cause unexpected results during a query or annotation process.