Bharatayuddha

From BASAbaliWiki
Bharatayuddha.jpg
Title of Work
Bharatayuddha
Type
⧼IdentificationMap-Kakawin⧽
Photo Reference
Location
Credit
Reference
Background information


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    Summary


    In English

    [EN] Kakawin Bharatayuddha tells about 18-day war on the battlefield of Kuruksetra. This Kakawin was composed by Mpu Panuluh during the Jayabhaya period of Panjalu (1135-1157 A.D.). In the manggala (opening) section of kakawin, there is a verse of honor for King Jayabhaya.

    The description in Kakawin Bharatayuddha is almost similar to the description of war in the Mahabharata written directly by Krishna Dvaipayana Vedavyasa 5,000 years ago. Presumably, this Kakawin is a kind of direct adaptation of the original Sanskrit text. The story in Kakawin Bharatayuddha begins with the arrival of Sri Krishna as an ambassador of peace for Pandavas. Sri Krishna did not want to eat at the Kaurava’s house, but He ate at Widura’s house.

    Then war broke out between the Pandavas and the Kauravas. In the Mahabharata, the description of war begins in the Bhisma Parwa section. This Kakawin Bharatayuddha is a shortened version of Bhisma Parwa, Drona Parwa, Karna Parwa, Salya Parwa to Swargarohana Parwa. It is said that the war in Kuruksetra took place in December. At the beginning of the war it was told that Arjuna felt sorry for having to fight with his own relatives. But Sri Krishna convinced him to fight because it was a battle between right and evil. This philosophical and religious dialog is known as Bhagavad-gita. Unfortunately, Kakawin Bharatayuddha does not contain this most important teaching and is more focused on warfare. This is understandable because Kakawin Bharatayuddha is a pujasastra (praise literary work) for King Jayabhaya. In fact, the essence of the teachings in Bharatayuddha is actually Bhagawad-gita.

    At the end of this story there is the story of revenge by Asvatthama (in the Sauptika Parwa section), but this kakawin does not tell about the destruction of the city of Dwaraka. Another interesting plot is the story of the revival of Pariksit who died in the womb. This story is also written in Hariwangsa and Bhagawata Purana.

    In Balinese

    BA Kakawin

    Bharatayuddha nyaritayang
    EnglishtellingIndonesianmenceritakan
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    payudan selami plakutus
    EnglisheighteenIndonesiandelapan belas
    lemeng
    Englishnight, counterIndonesian-
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    rana
    EnglishbattlefieldIndonesianmedan perang
    Kuruksetra. Kakawin puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    kakaryanin
    Englishhave/had doneIndonesiandikerjakan
    olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    Mpu
    EnglishsageIndonesianpendeta
    Panuluh daweg
    EnglishwhenIndonesianwaktu
    pamerintahan Raja
    EnglishkingIndonesianraja
    Jayabhaya saking
    EnglishfromIndonesiandari
    Panjalu 1135-1157 Masehi . Ring
    EnglishatIndonesiandi
    manggala
    EnglishleaderIndonesianpemuka
    pangawit
    EnglishbeginningIndonesianpermulaan
    kakawin
    Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
    puniki wenten
    Englishthere isIndonesianada
    pada
    EnglishsameIndonesiansama
    atur-aturan majeng
    English-Indonesian-
    ring Paduka
    EnglishtermIndonesian-
    Raja Jayabhaya.

    Tlataran ring

    Kakawin
    Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
    Bharatayuddha ngedas pateh
    EnglishsimilarIndonesiansama
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    tlataran payudan sane
    EnglishasIndonesianyang
    munggah
    Englishto ascendIndonesiannaik
    ring Mahabharata
    EnglishepicIndonesianmahabharata
    kasurat olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Bhagawan Krishna Dvaipayana Vedavyasa sawetara 5.000 warsa
    EnglishyearIndonesiantahun
    sane sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    lintang
    English-Indonesianlewat
    . Minabne, Kakawin puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    saduran
    Englishmixed herbsIndonesianramuan yang dicampur
    langsung
    EnglishdirectlyIndonesianlangsung
    saking cakepan
    EnglishshutIndonesianlontar
    aslinnyane sane mabasa
    Englishto spice somethingIndonesianberbumbu
    Sanskerta. Carita
    EnglishstoryIndonesiancerita
    sane munggah ring Kakawin Bharatayuddha kakawitin antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    pangrawuh Ida Sri
    EnglishceremonyIndonesiandewi sri
    Krishna minakadi
    English-Indonesianterutama
    dutan para
    English-Indonesianpara
    Pandawa pacang
    EnglishwillIndonesianakan
    ngedum
    EnglishshareIndonesianmembagi
    panegara sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    Korawa. Ida Sri Krishna nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    kayun
    EnglishmindIndonesiankeinginan
    ngrayunan ring purin para Korawane, kewanten
    EnglishonlyIndonesianhanya
    Ida ngrayunan ring jeron Mahamantri Widura
    English-Indonesianpermata berwama merah dg titik merah tua dapat melindungi diri dr niatjahat
    .

    Sampun

    kenten
    Englishlike thatIndonesianbegitu
    , rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    rahina
    EnglishdayIndonesianhari
    payudan para
    English-Indonesianpara
    Pandawa lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    Korawane. Ring
    EnglishatIndonesiandi
    Kitab
    EnglishbookIndonesiankitab
    Mahabharata
    EnglishepicIndonesianmahabharata
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    mabasa
    Englishto spice somethingIndonesianberbumbu
    Sanskerta, tlataran indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    payudan puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    ngawit
    EnglishbeginIndonesianmulai
    ring
    EnglishatIndonesiandi
    bantihan Bhisma Parwa
    Englishpart of mahabarataIndonesianbagian dari mahabarata
    . Kakawin
    Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
    Bharatayuddha puniki inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    reringkesan
    EnglishbundleIndonesiangulungan
    Bhisma Parwa, Drona
    EnglishcornIndonesianjagung
    Parwa, Karna
    EnglishearIndonesiantelinga
    Parwa, Salya Parwa nyantos
    EnglishwaitIndonesianmenunggu
    Swargarohana Parwa. Kacaritayang payudan ring Kuruksetra tumiba ring bulan
    EnglishmonthIndonesianbulan
    Desember. Duk
    Englishfiber, kind of aIndonesianketika
    pangawit
    EnglishbeginningIndonesianpermulaan
    payudan, Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Arjuna
    English-Indonesiancpk pekarangan yang miring ke timur, terletak di utara atau selatan gunung, penghuninya disegani dan berambisi
    rumasa
    Englishfeel likeIndonesianrasanya
    maselselan tur
    EnglishandIndonesiandan
    meweh
    EnglishdifficultIndonesiansulit
    ring pikahyun duaning
    EnglishthereforeIndonesianoleh karena
    dia musti
    Englishlength, kind of aIndonesian-
    maperang
    Englishfight (v)Indonesianberperang
    nglawan
    EnglishopposeIndonesianmenentang
    sameton
    EnglishkinIndonesiansaudara
    lan kulawargan ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    . Kewanten
    EnglishonlyIndonesianhanya
    Ida Sri
    EnglishceremonyIndonesiandewi sri
    Krishna micayang pitutur
    EnglishsuggestionIndonesiannasihat
    sane banget
    EnglishveryIndonesiansangat
    ngetisang pikahyun, maosang
    EnglishtalkIndonesianmembicarakan
    indike payudan punika wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    payudan dharma
    EnglishdutyIndonesiankebaikan
    nglawan adharma. Sabdan Ida Sri Krishna sane makeh pisan
    EnglishveryIndonesianamat
    tattwagamane puniki kabawos Bhagawad-gita. Kaon
    English-Indonesianburuk
    pisan, Kakawin Bharatayuddha nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    muat
    EnglishcarryIndonesian-
    ajah-ajahan suci
    EnglishpureIndonesianbersih, suci
    lan pinih
    EnglishfirstIndonesianpaling
    utama
    EnglishmainIndonesianutama
    puniki kewanten
    EnglishonlyIndonesianhanya
    akehan
    English-Indonesian-
    midartayang
    EnglishexplainIndonesianmenguraikan
    indik payudan kemanten
    EnglishonlyIndonesiansaja
    . Niki
    EnglishthisIndonesianini
    dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    kaarsayang duaning Kakawin Bharatayuddha inggih punika pujasastra sasuratan sastra
    EnglishknowledgeIndonesianpengetahuan
    panyumbung mantuka ring Raja
    EnglishkingIndonesianraja
    Jayabhaya. Sujatine
    Englishin factIndonesiansebenarnya
    , unteng
    EnglishnucleusIndonesianinti
    ajah-ajahan ring Bharatayuddha inggih punika Bhagawad-gita.

    Ring

    panguntat carita
    EnglishstoryIndonesiancerita
    kakawin
    Englishbalinese literary works are a kind of poetry bound by the song teacher and the number of syllables and the number of lines in one stanzaIndonesiankarya sastra bali sejenis puisi yang terikat oleh guru lagu dan jumlah suku kata dan jumlah baris dalam satu bait
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    wenten
    Englishthere isIndonesianada
    satua
    EnglishstoryIndonesiancerita
    indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    pangwales
    English-Indonesianpembalasan
    dendam
    EnglishrevengeIndonesiandendam
    olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    Asvatthama mungah ring
    EnglishatIndonesiandi
    Sauptika Parwa
    Englishpart of mahabarataIndonesianbagian dari mahabarata
    , kewanten
    EnglishonlyIndonesianhanya
    kakawin puniki nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    nyaritayang
    EnglishtellingIndonesianmenceritakan
    indik uwugnyane panegara Dwarawati. Sane
    EnglishasIndonesianyang
    tan
    EnglishnoIndonesiantidak
    kalah
    EnglishloseIndonesiankalah
    becik
    EnglishgoodIndonesianbaik
    saking
    EnglishfromIndonesiandari
    kakawin puniki wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    satua indik Ida
    Englishgod, kind of aIndonesiandia
    Sang
    EnglishriceIndonesian-
    Pariksit sane
    EnglishasIndonesianyang
    seda
    EnglishdeadIndonesiannyawa
    ring tengahing waduk
    EnglishstomachIndonesianperut
    ibunnyane tur
    EnglishandIndonesiandan
    kaurip malih
    EnglishagainIndonesian-
    olih Ida Sri
    EnglishceremonyIndonesiandewi sri
    Krishna. Carita
    EnglishstoryIndonesiancerita
    puniki taler
    EnglishalsoIndonesianjuga
    munggah
    Englishto ascendIndonesiannaik
    ring Hariwangsa lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    Bhagawata Purana
    EnglishstoryIndonesianriwayat
    .

    In Indonesian

    [ID] Kakawin Bharatayuddha mengisahkan tentang peperangan selama 18 hari di medan perang Kuruksetra. Kakawin ini digubah oleh Mpu Panuluh pada masa Jayabhaya dari Panjalu (1135-1157 Masehi). Pada bagian manggala (pembukaan) kakawin, ada bait persembahan untuk Raja Jayabhaya.

    Deskripsi dalam Kakawin Bharatayuddha hampir mirip dengan deskripsi perang dalam Mahabharata yang ditulis langsung oleh Krishna Dvaipayana Vedavyasa 5.000 tahun lampau. Agaknya, Kakawin ini adalah sejenis saduran langsung dari naskah aslinya yang berbahasa Sanskerta. Kisah dalam Kakawin Bharatayuddha dimulai dengan kedatangan Sri Krishna sebagai duta perdamaian bagi para Pandava. Sri Krishna tidak mau bersantap di rumah Korawa, namun Dia bersantap di rumah Widura.

    Kemudian pecahlah perang antara Pandawa dan Korawa. Dalam Kitab Mahabharata, deskripsi mengenai peperangan dimulai pada bagian Bhisma Parwa. Kakawin Bharatayuddha ini adalah versi singkat dari Bhisma Parwa, Drona Parwa, Karna Parwa, Salya Parwa hingga Swargarohana Parwa. Dikisahkan bahwa perang di Kuruksetra terjadi pada bulan Desember. Pada awal peperangan dikisahkan bahwa Arjuna merasa menyesal karena harus bertempur dengan sanak keluarganya sendiri. Namun Sri Krishna meyakinkannya untuk bertempur sebab itu adalah peperangan antara kebenaran dan kejahatan. Dialog filsafat ini dikenal sebagai Bhagavad-gita. Sayang sekali, Kakawin Bharatayuddha tidak memuat ajaran penting ini dan lebih terfokus pada peperangan saja. Ini dapat dimaklumi karena Kakawin Bharatayuddha adalah sebuah pujasastra (karya sastra pujian) bagi Raja Jayabhaya. Padahal, inti sari ajaran dalam Bharatayuddha sesungguhnya adalah Bhagawad-gita.

    Di bagian akhir kisah ini terdapat kisah pembalasan dendam oleh Asvatthama (dalam bagian Sauptika Parwa), namun kakawin ini tidak mengisahkan tentang hancurnya kota Dwaraka. Yang tak kalah menarik dari kakawin ini adalah kisah mengenai dihidupkannya kembali Pariksit yang meninggal di dalam kandungan. Kisah ini juga dikisahkan dalam Hariwangsa dan Bhagawata Purana.

    Text Excerpt


    Bahasa Kawi/Kuno

    Ri huwusira pinuja de sang wira sira kabeh, ksana rahina kamantyan mangkat sang drupada sutə, teka marep atatingkah byuhanung bhaya bhisama, ngarani glarireweh kyati wira kagəpati

    In English

    After all the knights had all praised him, then in the afternoon, king Dristadyumna, Drupada's son departed. Upon his arrival, he arranged a very dangerous army formation named Garuda-vyuha, the king of the birds.

    In Balinese

    In Indonesian

    Setelah selesai dipuja oleh ksatria semuanya, maka pada siang hari berangkatlah Sang Raja putera Drupada, setibanya telah siap mengatur barisan yang sangat membahayakan, nama barisannya yang berbahaya ialah “Garuda” yang masyur gagah berani.

    Index