Literature Agar Tidak Sampai Lupa Budaya Bali

From BASAbaliWiki
20230509T160719476Z456898.jpg
0
Vote
Title (Other local language)
Photograph by
Citra Purnama Sari
Author(s)
Affiliation
SMA Negeri 1 Sawan
Category
High School
Reference for photograph
https://images.app.goo.gl/g6MdG3CizLVWYNFYA
Subject(s)
    Reference
    Related Places
    Event
    Related scholarly work
    Reference
    Competition
    Oneday


    Add your comment
    BASAbaliWiki welcomes all comments. If you do not want to be anonymous, register or log in. It is free.

    What do you think about Bali today?

    Description


    In English

    In Balinese

    Kaakehan budaya dura

    negara
    EnglishcountryIndonesiannegara
    sane
    EnglishasIndonesianyang
    nyebar ring
    EnglishatIndonesiandi
    Bali
    EnglishbaliIndonesianbali
    ngaranayang generasi muda
    EnglishyoungIndonesianmuda
    Bali lali
    EnglishforgetIndonesianlupa
    antuk
    EnglishwithIndonesianoleh
    budaya Baline tur
    EnglishandIndonesiandan
    malajahin budaya dura negara. Indik
    EnglishaboutIndonesianperihal
    puniki
    Englishlike thisIndonesianbegini
    patut
    EnglishcorrectIndonesianpatut
    iraga
    EnglishweIndonesianaku
    kapuputang ngawit
    EnglishbeginIndonesianmulai
    mangkin
    EnglishnowIndonesiansekarang
    , mangda
    Englishso thatIndonesianagar
    budaya Baline nenten
    Englishdoesn'tIndonesiantidak
    sayan
    Englishmore and moreIndonesianmakin
    kaicalang. Bali inggih
    EnglishyesIndonesianiya
    punika
    EnglishthatIndonesianitu
    pulau sane eksotis mawit
    Englishto come fromIndonesianasal
    kaasrian alam sane sampun
    EnglishalreadyIndonesiansudah
    kasub
    EnglishfamiliarIndonesianterkenal
    , nanging
    EnglishneverthelessIndonesianakan tetapi
    sampunang
    Englishdon'tIndonesianjangan
    kadaut
    EnglishlulledIndonesianterbuai
    wantah
    EnglishonlyIndonesiansaja
    pesona wisata manten
    EnglishonlyIndonesiansaja
    . Budaya Bali sane kasub kaunikanne madue
    EnglishhaveIndonesianmemiliki
    nilai-nilai sane patut iraga jaga
    EnglishguardIndonesianakan
    mangda nenten punah
    EnglishfadeIndonesianluntur
    ring pamargi
    EnglishgoIndonesianprosesi
    modernisasi sane ngancan
    Englishmore and moreIndonesiansemakin
    kasub. Pikayun tiyang wantah para
    English-Indonesianpara
    Truna
    EnglishyouthIndonesianjejaka
    Truni tetep
    EnglishsureIndonesiantetap
    madue tresna
    EnglishloveIndonesiankasih
    asih
    EnglishfriendlyIndonesiansayang
    lan
    Englishlet'sIndonesianayo
    kakasuban
    EnglishfameIndonesiankemasyhuran
    antuk budaya Baline. Tiyang ngarepang
    EnglishforwardsIndonesian-
    mangda program pendidikan sekadi
    Englishaccording toIndonesiansebagaimana
    budaya Bali pamarginyane kautamayang olih
    Englishby means ofIndonesianoleh
    lembaga pendidikan ring Bali. Sekolah-sekolah ring Bali dados
    EnglishmayIndonesianboleh
    nyulutang papelajahan budaya Bali ka
    EnglishtoIndonesianke
    kurikulum sane manut
    Englishaccording toIndonesiansesuai
    , sumangdane alit-alite utawi
    EnglishorIndonesianatau
    Truna Truni Baline dados ngaptiang
    EnglishhopeIndonesianmengharapkan
    rasa
    EnglishtasteIndonesianrasa
    bangga
    EnglishproudIndonesianbangga
    lan tresna asih manut warisan
    EnglishheritageIndonesianwarisan
    leluhurnyane. Lianan
    EnglishbesidesIndonesianlain
    punika, iraga patut nyalanang
    Englishmake to goIndonesianmengaktifkan
    festival lan upakara
    EnglishofferingsIndonesian-
    sane ngalibatang masyarakat sane jimbar
    EnglishbroadIndonesianlebar
    antuk nyaga
    EnglishguardIndonesianmenjaga
    adat
    Englishcustomary traditionIndonesianaturan secara tradisional yang selalu ditaati
    lan tradisi Bali. Nyaga
    EnglishguardIndonesianmenjaga
    lingkungan
    EnglishenvironmentIndonesian-
    hidup inggih punika kekaryan utama
    EnglishmainIndonesianutama
    antuk budaya Bali, mawit utsaha
    EnglisheffortIndonesianusaha
    ngalestariang lingkungan, minakadi
    English-Indonesianterutama
    kampanye ngirangin
    EnglishreduceIndonesianmengurangi
    luu
    EnglishtrashIndonesiansampah
    plastik
    EnglishplasticIndonesianplastik
    lan ngadakang penghijauan. Tiyang ngarepang mangda masyarakat lan pemerintah makarya
    EnglishbuildIndonesianbekerja
    sareng-sareng
    EnglishtogetherIndonesianbersama-sama
    ngadakang promosi karya
    EnglishworkIndonesiankerja
    seni Bali. Nyaga budaya Bali puniki, irage nenten je wantah ngalestariang wastan
    EnglishnameIndonesiannama
    pulau Bali niki
    EnglishthisIndonesianini
    , sakewanten
    EnglishbutIndonesiantetapi
    dados ngadakang galah
    EnglishopportunityIndonesianwaktu
    ekonomi sane lantur antuk masyarakat Bali. Ngiring
    EnglishaccompanyIndonesianmengantar
    iraga sareng
    EnglishjoinIndonesianikut
    sami
    Englishall togetherIndonesiansemua
    nyaga budaya Bali antuk tetep ngalestaring tradisi Bali, ngajahin
    Englishteach someoneIndonesianmengajari
    generasi sane jagi
    EnglishwillIndonesianakan
    rauh
    EnglishcomeIndonesiandatang
    , lan nyarengang
    EnglishincludeIndonesianmengikutsertakan
    dewek
    EnglishselfIndonesiandiri
    ring upaya
    English-Indonesianupaya
    ngalestaring lingkungan, mangda Bali tetep dados destinasi pariwisata sane kalintang
    EnglishdistanceIndonesianjarak
    luih
    EnglishgoodIndonesianbaik
    antuk budaya Bali sane kasub.

    In Indonesian